New International VersionSo the five men left and came to Laish, where they saw that the people were living in safety, like the Sidonians, at peace and secure. And since their land lacked nothing, they were prosperous. Also, they lived a long way from the Sidonians and had no relationship with anyone else.
New Living TranslationSo the five men went on to the town of Laish, where they noticed the people living carefree lives, like the Sidonians; they were peaceful and secure. The people were also wealthy because their land was very fertile. And they lived a great distance from Sidon and had no allies nearby.
English Standard VersionThen the five men departed and came to Laish and saw the people who were there, how they lived in security, after the manner of the Sidonians, quiet and unsuspecting, lacking nothing that is in the earth and possessing wealth, and how they were far from the Sidonians and had no dealings with anyone.
Berean Standard BibleSo the five men departed and came to Laish, where they saw that the people were living securely, like the Sidonians, quiet and unsuspecting. There was nothing lacking in the land and no oppressive ruler. And they were far away from the Sidonians and had no alliance with anyone.
King James BibleThen the five men departed, and came to Laish, and saw the people that
were therein, how they dwelt careless, after the manner of the Zidonians, quiet and secure; and
there was no magistrate in the land, that might put
them to shame in
any thing; and they
were far from the Zidonians, and had no business with
any man.
New King James VersionSo the five men departed and went to Laish. They saw the people who
were there, how they dwelt safely, in the manner of the Sidonians, quiet and secure.
There were no rulers in the land who might put
them to shame for anything. They
were far from the Sidonians, and they had no ties with anyone.
New American Standard BibleSo the five men departed and came to Laish, and saw the people who were in it living in security, in the way of the Sidonians, quiet and unsuspecting; for there was no oppressive ruler humiliating
them for anything in the land, and they were far from the Sidonians and had no dealings with anyone.
NASB 1995Then the five men departed and came to Laish and saw the people who were in it living in security, after the manner of the Sidonians, quiet and secure; for there was no ruler humiliating them for anything in the land, and they were far from the Sidonians and had no dealings with anyone.
NASB 1977Then the five men departed and came to Laish and saw the people who were in it living in security, after the manner of the Sidonians, quiet and secure; for there was no ruler humiliating
them for anything in the land, and they were far from the Sidonians and had no dealings with anyone.
Legacy Standard BibleThen the five men went
forth and came to Laish and saw the people who were in it living in security, after the manner of the Sidonians, quiet and secure; for there was no oppressive conqueror dishonoring
them for anything in the land, and they were far from the Sidonians and had no dealings with anyone.
Amplified BibleThen the five men went on and came to Laish and saw the people who were there, [how they were] living securely in the style of the Sidonians, quiet and peaceful; and there was no oppressive magistrate in the land humiliating
them in anything, and they were far from the Sidonians and had no dealings with anyone.
Christian Standard BibleThe five men left and came to Laish. They saw that the people who were there were living securely, in the same way as the Sidonians, quiet and unsuspecting. There was nothing lacking in the land and no oppressive ruler. They were far from the Sidonians, having no alliance with anyone.
Holman Christian Standard BibleThe five men left and came to Laish. They saw that the people who were there were living securely, in the same way as the Sidonians, quiet and unsuspecting. There was nothing lacking in the land and no oppressive ruler. They were far from the Sidonians, having no alliance with anyone.
American Standard VersionThen the five men departed, and came to Laish, and saw the people that were therein, how they dwelt in security, after the manner of the Sidonians, quiet and secure; for there was none in the land, possessing authority, that might put them to shame in anything, and they were far from the Sidonians, and had no dealings with any man.
Contemporary English VersionThe five men left and went to the town of Laish, whose people were from Sidon, but Sidon was too far away to protect them. Even though their town had no walls, the people thought they were safe from attack. So they had not asked anyone else for protection, which meant that the tribe of Dan could easily take over Laish.
English Revised VersionThen the five men departed, and came to Laish, and saw the people that were therein, how they dwelt in security, after the manner of the Zidonians, quiet and secure; for there was none in the land, possessing authority, that might put them to shame in any thing, and they were far from the Zidonians, and had no dealings with any man.
GOD'S WORD® TranslationThe five men left there and came to the city of Laish. They saw that the people there lived without a care. These people were like the people of Sidon. They were peaceful and secure. There was no one around who threatened to take away their property by force. They were far from the people of Sidon and totally independent.
Good News TranslationSo the five men left and went to the town of Laish. They saw how the people there lived in security like the Sidonians. They were a peaceful, quiet people, with no argument with anyone; they had all they needed. They lived far away from the Sidonians and had no dealings with any other people.
International Standard VersionSo the five men left and went to Laish, and observed the people who were living there carefree, as Sidonians tend to do, in peace and quiet. There was no ruler in the land oppressing them for any reason. They were living far away from the Sidonians, and had no dealings with anyone.
NET BibleSo the five men journeyed on and arrived in Laish. They noticed that the people there were living securely, like the Sidonians do, undisturbed and unsuspecting. No conqueror was troubling them in any way. They lived far from the Sidonians and had no dealings with anyone.
New Heart English BibleThen the five men departed, and came to Laish, and saw the people who were there, and how they lived in security, after the manner of the Sidonians, quiet and secure; for there was no one in the land possessing authority that might trouble them in anyway, and they were far from the Sidonians, and had no dealings with Aram.
Webster's Bible TranslationThen the five men departed, and came to Laish, and saw the people that were in it, how they dwelt careless, after the manner of the Zidonians, quiet and secure; and there was no magistrate in the land, that might put them to shame in any thing; and they were far from the Zidonians, and had no business with any man.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleSo the five men departed and came to Laish, where they saw that the people were living securely, like the Sidonians, quiet and unsuspecting. There was nothing lacking in the land and no oppressive ruler. And they were far away from the Sidonians and had no alliance with anyone.
World English BibleThen the five men departed and came to Laish and saw the people who were there, how they lived in safety, in the way of the Sidonians, quiet and secure; for there was no one in the land possessing authority, that might put them to shame in anything, and they were far from the Sidonians, and had no dealings with anyone else.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd the five men go, and come to Laish, and see the people which [is] in its midst, dwelling confidently, according to the custom of Zidonians, quiet and confident; and there is none putting to shame in the land in [any] thing, possessing restraint, and they [are] far off from the Zidonians, and have no word with [any] man.
Young's Literal Translation And the five men go, and come in to Laish, and see the people which is in its midst, dwelling confidently, according to the custom of Zidonians, quiet and confident; and there is none putting to shame in the land in any thing, possessing restraint, and they are far off from the Zidonians, and have no word with any man.
Smith's Literal TranslationAnd the five men will go and come to Laish, and they will see the people which in the midst of her, dwelling in confidence according to the judgment of the Sidonians, quiet and confiding; and none shaming the word in the land, a possessor heaping up, and they far off from the Sidonians, and the word was not to them with man.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleSo the five men going on came to Lais: and they saw how the people dwelt therein without any fear, according to the custom of the Sidonians, secure and easy, having no man at all to oppose them, being very rich, and living separated, at a distance from Sidon and from all men.
Catholic Public Domain VersionAnd so the five men, going on, arrived at Laish. And they saw the people, living in it without any fear, according to the custom of the Sidonians, secure and peaceful, having hardly anyone to oppose them, and with great wealth, and living separately, far from Sidon and from all men.
New American BibleSo the five men went on and came to Laish. They saw the people there living securely after the manner of the Sidonians, quiet and trusting, with no lack of any natural resource. They were distant from the Sidonians and had no dealings with the Arameans.
New Revised Standard VersionThe five men went on, and when they came to Laish, they observed the people who were there living securely, after the manner of the Sidonians, quiet and unsuspecting, lacking nothing on earth, and possessing wealth. Furthermore, they were far from the Sidonians and had no dealings with Aram.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleThen the five men departed and came to Laish, and saw the people who were in it, how they dwelt in tranquillity after the manner of the Zidonians, peaceful and quiet; and there was no one to do harm in the land, neither was there anyone to harass and to oppress; and they were far from the Zidonians, and had no business with any man.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the five men went to Lish, and they saw the people who were dwelling within it dwelling in quietness, according to the law of the Tsidonians, that they were calm also among themselves, and there was no one molesting in the land, neither anyone oppressing or anyone distressing, and they removed themselves from the Tsidonians, and they had no communication with a man
OT Translations
JPS Tanakh 1917Then the five men departed, and came to Laish, and saw the people that were therein, how they dwelt in security, after the manner of the Zidonians, quiet and secure; for there was none in the land, possessing authority, that might put them to shame in any thing, and they were far from the Zidonians, and had no dealings with any man.
Brenton Septuagint TranslationAnd the five men went on, and came to Laisa; and they saw the people in the midst of it dwelling securely, at ease as
is the manner of the Sidonians, and there is no one perverting or shaming a matter in the land, no heir extorting treasures; and they are far from the Sidonians, and they have no intercourse with any one.
Additional Translations ...