New International VersionThe five men who had spied out the land went inside and took the idol, the ephod and the household gods while the priest and the six hundred armed men stood at the entrance of the gate.
New Living Translationthe five scouts entered the shrine and removed the carved image, the sacred ephod, the household idols, and the cast idol. Meanwhile, the priest was standing at the gate with the 600 armed warriors.
English Standard VersionAnd the five men who had gone to scout out the land went up and entered and took the carved image, the ephod, the household gods, and the metal image, while the priest stood by the entrance of the gate with the 600 men armed with weapons of war.
Berean Standard BibleAnd the five men who had gone to spy out the land went inside and took the graven image, the ephod, the household idols, and the molten idol, while the priest stood at the entrance of the gate with the six hundred armed men.
King James BibleAnd the five men that went to spy out the land went up,
and came in thither,
and took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood in the entering of the gate with the six hundred men
that were appointed with weapons of war.
New King James VersionThen the five men who had gone to spy out the land went up. Entering there, they took the carved image, the ephod, the household idols, and the molded image. The priest stood at the entrance of the gate with the six hundred men
who were armed with weapons of war.
New American Standard BibleNow the five men who went to spy out the land went up
and entered there; they took the carved image, the ephod, the household idols, and the cast metal image, while the priest was standing at the entrance of the gate with the six hundred men armed with weapons of war.
NASB 1995Now the five men who went to spy out the land went up and entered there, and took the graven image and the ephod and household idols and the molten image, while the priest stood by the entrance of the gate with the six hundred men armed with weapons of war.
NASB 1977Now the five men who went to spy out the land went up
and entered there,
and took the graven image and the ephod and household idols and the molten image, while the priest stood by the entrance of the gate with the six hundred men armed with weapons of war.
Legacy Standard BibleThen the five men who went to spy out the land went up
and entered there,
and took the graven image and the ephod and household idols and the molten image. And the priest was standing by the entrance of the gate with the 600 men armed with weapons of war.
Amplified BibleNow the five men who had gone to scout the land went up and entered the house and took the image [of silver-plated wood], the ephod, the teraphim, and the cast image [of solid silver], while the priest stood by the entrance of the gate with the six hundred men armed with weapons of war.
Christian Standard BibleThen the five men who had gone to scout out the land went in and took the carved image, the ephod, the household idols, and the silver idol, while the priest was standing by the entrance of the city gate with the six hundred men armed with weapons of war.
Holman Christian Standard BibleThen the five men who had gone to scout out the land went in and took the carved image overlaid with silver, the ephod, and the household idols, while the priest was standing by the entrance of the gate with the 600 men armed with weapons of war.
American Standard VersionAnd the five men that went to spy out the land went up, and came in thither, and took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood by the entrance of the gate with the six hundred men girt with weapons of war.
English Revised VersionAnd the five men that went to spy out the land went up, and came in thither, and took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood by the entering of the gate with the six hundred men girt with weapons of war.
GOD'S WORD® TranslationThe five men who had gone to spy throughout the land went inside. They took the carved idol, the ephod, the household idols, and the metal idol. The priest stood at the entrance to the city with the 600 armed men.
Good News TranslationThe five spies went straight on into the house and took the wooden idol covered with silver, the other idols, and the ephod, while the priest stayed at the gate with the six hundred armed men.
International Standard Versionthe five men who had gone to scout out the land arrived, entered Micah's home and confiscated the carved image, the ephod, the household idols, and the cast image. Meanwhile, the priest stood outside by the entrance to the gate with the 600 men armed with military weapons.
NET BibleThe five men who had gone to spy out the land broke in and stole the carved image, the ephod, the personal idols, and the metal image, while the priest was standing at the entrance to the gate with the six hundred fully armed men.
New Heart English BibleThe five men who went to spy out the land went up, and came in there, and took the engraved image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood by the entrance of the gate with the six hundred men armed with weapons of war.
Webster's Bible TranslationAnd the five men that went to explore the land went up, and came in thither, and took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood in the entrance of the gate with the six hundred men that were appointed with weapons of war.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleAnd the five men who had gone to spy out the land went inside and took the graven image, the ephod, the household idols, and the molten idol, while the priest stood at the entrance of the gate with the six hundred armed men.
World English BibleThe five men who went to spy out the land went up, and came in there, and took the engraved image, the ephod, the teraphim, and the molten image; and the priest stood by the entrance of the gate with the six hundred men armed with weapons of war.
Literal Translations
Literal Standard Versionindeed, the five men, those going to traverse the land, go up—they have come in there—they have taken the carved image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image—and the priest is standing at the opening of the gate, and the six hundred men who are girded with weapons of war—
Young's Literal Translation yea, the five men, those going to traverse the land, go up -- they have come in thither -- they have taken the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image -- and the priest is standing at the opening of the gate, and the six hundred men who are girded with weapons of war --
Smith's Literal TranslationAnd the five men having gone to search the land will go up; they will come in there; they took the carved thing and the ephod, and the teraphim and the molten thing: and the priest stood at the door of the gate, and the six hundred men girded with weapons of war.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleBut they that were gone into the house of the young man, went about to take away the graven god, and the ephod, and the theraphim, and the molten god, and the priest stood before the door, the six hundred valiant men waiting not far off.
Catholic Public Domain VersionBut those who had entered the house of the youth strove to take away the graven image, and the ephod, and the theraphim, and the molten idol. But the priest was standing in front of the door, with the six hundred very strong men waiting not far away.
New American BibleThe five men who had gone to reconnoiter the land went up
New Revised Standard Versionthe five men who had gone to spy out the land proceeded to enter and take the idol of cast metal, the ephod, and the teraphim. The priest was standing by the entrance of the gate with the six hundred men armed with weapons of war.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd the five men who had gone to spy out the land went up and entered there, and took the graven image and the ephod and the teraphim and the molten image, while the priest stood at the entrance of the gate with the six hundred men armed with weapons of war.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the five men that went to spy the land came up and they entered there and they took the image and the ephod and the breastplate and the carved image, and the Priest stood in the entrance of the gate, and those six hundred men who were armed with armaments of war
OT Translations
JPS Tanakh 1917And the five men that went to spy out the land went up, and came in thither, and took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image; and the priest stood by the entrance of the gate with the six hundred men girt with weapons of war.
Brenton Septuagint TranslationAnd the five men who went to spy out the land went up, and entered into the house of Michaias, and the priest stood.
Additional Translations ...