New International Version(His parents did not know that this was from the LORD, who was seeking an occasion to confront the Philistines; for at that time they were ruling over Israel.)
New Living TranslationHis father and mother didn’t realize the LORD was at work in this, creating an opportunity to work against the Philistines, who ruled over Israel at that time.
English Standard VersionHis father and mother did not know that it was from the LORD, for he was seeking an opportunity against the Philistines. At that time the Philistines ruled over Israel.
Berean Standard Bible(Now his father and mother did not know this was from the LORD, who was seeking an occasion to move against the Philistines; for at that time the Philistines were ruling over Israel.)
King James BibleBut his father and his mother knew not that it
was of the LORD, that he sought an occasion against the Philistines: for at that time the Philistines had dominion over Israel.
New King James VersionBut his father and mother did not know that it was of the LORD—that He was seeking an occasion to move against the Philistines. For at that time the Philistines had dominion over Israel.
New American Standard BibleHowever, his father and mother did not know that this was of the LORD, for He was seeking an occasion against the Philistines. And at that time the Philistines were ruling over Israel.
NASB 1995However, his father and mother did not know that it was of the LORD, for He was seeking an occasion against the Philistines. Now at that time the Philistines were ruling over Israel.
NASB 1977However, his father and mother did not know that it was of the LORD, for He was seeking an occasion against the Philistines. Now at that time the Philistines were ruling over Israel.
Legacy Standard BibleHowever, his father and mother did not know that it was of Yahweh, for He was seeking an occasion against the Philistines. Now at that time the Philistines were ruling over Israel.
Amplified BibleHis father and mother did not know that it was of the LORD, and that He was seeking an occasion [to take action] against the Philistines. Now at that time the Philistines were ruling over Israel.
Christian Standard BibleNow his father and mother did not know this was from the LORD, who wanted the Philistines to provide an opportunity for a confrontation. At that time, the Philistines were ruling Israel.
Holman Christian Standard BibleNow his father and mother did not know this was from the LORD, who was seeking an occasion against the Philistines. At that time, the Philistines were ruling over Israel.
American Standard VersionBut his father and his mother knew not that it was of Jehovah; for he sought an occasion against the Philistines. Now at that time the Philistines had rule over Israel.
Contemporary English VersionAt that time, the Philistines were in control of Israel, and the LORD wanted to stir up trouble for them. That's why he made Samson desire that woman.
English Revised VersionBut his father and his mother knew not that it was of the LORD; for he sought an occasion against the Philistines. Now at that time the Philistines had rule over Israel.
GOD'S WORD® TranslationHis father and mother didn't know that the LORD was behind this. The LORD was looking for an opportunity to do something to the Philistines. (At that time the Philistines were ruling Israel.)
Good News TranslationHis parents did not know that it was the LORD who was leading Samson to do this, for the LORD was looking for a chance to fight the Philistines. At this time the Philistines were ruling Israel.
International Standard VersionMeanwhile, his father and mother did not know that she was from the LORD, because he had been seeking a favorable opportunity concerning the Philistines, since the Philistines were dominating Israel at that time.
NET BibleNow his father and mother did not realize this was the LORD's doing, because he was looking for an opportunity to stir up trouble with the Philistines (for at that time the Philistines were ruling Israel).
New Heart English BibleBut his father and his mother did not know that it was of the LORD, for he sought for an opportunity against the Philistines. Now at that time the Philistines had rule over Israel.
Webster's Bible TranslationBut his father and his mother knew not that it was of the LORD, that he sought an occasion against the Philistines: for at that time the Philistines had dominion over Israel.
Majority Text Translations
Majority Standard Bible(Now his father and mother did not know this was from the LORD, who was seeking an occasion to move against the Philistines; for at that time the Philistines were ruling over Israel.)
World English BibleBut his father and his mother didn’t know that it was of Yahweh; for he sought an occasion against the Philistines. Now at that time the Philistines ruled over Israel.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd his father and his mother have not known that it [is] from YHWH, that He is seeking a meeting of the Philistines; and the Philistines are ruling over Israel at that time.
Young's Literal Translation And his father and his mother have not known that from Jehovah it is, that a meeting he is seeking of the Philistines; and at that time the Philistines are ruling over Israel.
Smith's Literal TranslationAnd his father and his mother knew not that it was from Jehovah that he seeking an occasion from Philisteim; for in this time Philisteim was ruling over Israel.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleNow his parents knew not that the thing was done by the Lord, and that he sought an occasion against the Philistines: for at that time the Philistines had dominion over Israel.
Catholic Public Domain VersionNow his parents did not know that the matter was done by the Lord, and that he sought an occasion against the Philistines. For at that time, the Philistines had dominion over Israel.
New American BibleNow his father and mother did not know that this had been brought about by the LORD, who was seeking an opportunity against the Philistines; for at that time they ruled over Israel.
New Revised Standard VersionHis father and mother did not know that this was from the LORD; for he was seeking a pretext to act against the Philistines. At that time the Philistines had dominion over Israel.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleBut his father and his mother did not know that it was of the LORD, that he might seek vengeance against the Philistines; for at that time the Philistines had dominion over Israel.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd his father and his mother were not aware that she was from LORD JEHOVAH, so that a penalty would be required for bloodshed from the Philistines, and at that time the Philistines were authorized over Israel
OT Translations
JPS Tanakh 1917But his father and his mother knew not that it was of the LORD; for he sought an occasion against the Philistines. Now at that time the Philistines had rule over Israel.
Brenton Septuagint TranslationAnd his father and his mother knew not that it was of the Lord, that he sought to be revenged on the Philistines: and at that time the Philistines lorded it over Israel.
Additional Translations ...