New International VersionThen Adoni-Bezek said, “Seventy kings with their thumbs and big toes cut off have picked up scraps under my table. Now God has paid me back for what I did to them.” They brought him to Jerusalem, and he died there.
New Living TranslationAdoni-bezek said, “I once had seventy kings with their thumbs and big toes cut off, eating scraps from under my table. Now God has paid me back for what I did to them.” They took him to Jerusalem, and he died there.
English Standard VersionAnd Adoni-bezek said, “Seventy kings with their thumbs and their big toes cut off used to pick up scraps under my table. As I have done, so God has repaid me.” And they brought him to Jerusalem, and he died there.
Berean Standard BibleThen Adoni-bezek said, “Seventy kings with their thumbs and big toes cut off have gathered the scraps under my table. As I have done to them, so God has repaid me.” And they brought him to Jerusalem, where he died.
King James BibleAnd Adonibezek said, Threescore and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered
their meat under my table: as I have done, so God hath requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died.
New King James VersionAnd Adoni-Bezek said, “Seventy kings with their thumbs and big toes cut off used to gather
scraps under my table; as I have done, so God has repaid me.” Then they brought him to Jerusalem, and there he died.
New American Standard BibleAnd Adoni-bezek said, “Seventy kings with their thumbs and their big toes cut off used to gather up
scraps under my table; as I have done, so God has repaid me.” So they brought him to Jerusalem, and he died there.
NASB 1995Adoni-bezek said, “Seventy kings with their thumbs and their big toes cut off used to gather up scraps under my table; as I have done, so God has repaid me.” So they brought him to Jerusalem and he died there.
NASB 1977And Adoni-bezek said, “Seventy kings with their thumbs and their big toes cut off used to gather up
scraps under my table; as I have done, so God has repaid me.” So they brought him to Jerusalem and he died there.
Legacy Standard BibleAnd Adoni-bezek said, “Seventy kings with their thumbs and their big toes cut off used to gather up
scraps under my table; as I have done, so God has repaid me.” So they brought him to Jerusalem, and he died there.
Amplified BibleAdoni-bezek said, “Seventy kings with their thumbs and big toes cut off used to gather up
scraps of food under my table; as I have done [to others], so God has repaid me.” So they brought him to Jerusalem, and he died there.
Christian Standard BibleAdoni-bezek said, “Seventy kings with their thumbs and big toes cut off used to pick up scraps under my table. God has repaid me for what I have done.” They brought him to Jerusalem, and he died there.
Holman Christian Standard BibleAdoni-bezek said, “Seventy kings with their thumbs and big toes cut off used to pick up scraps under my table. God has repaid me for what I have done.” They brought him to Jerusalem, and he died there.
American Standard VersionAnd Adoni-bezek said, Threescore and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered their food under my table: as I have done, so God hath requited me. And they brought him to Jerusalem, and he died there.
Contemporary English Versionand he said, "I've cut off the thumbs and big toes of 70 kings and made those kings crawl around under my table for scraps of food. Now God is paying me back." The army of Judah took the king of Bezek along with them to Jerusalem, where he died.
English Revised VersionAnd Adoni-bezek said, Threescore and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered their meat under my table: as I have done, so God hath requited me. And they brought him to Jerusalem, and he died there.
GOD'S WORD® TranslationAdoni Bezek said, "Seventy kings who had their thumbs and big toes cut off used to pick up food under my table. God has paid me back for what I did to them." Judah's troops brought Adoni Bezek to Jerusalem, where he died.
Good News TranslationAdonibezek said, "Seventy kings with their thumbs and big toes cut off have picked up scraps under my table. God has now done to me what I did to them." He was taken to Jerusalem, where he died.
International Standard VersionAdoni-bezek used to brag, "Seventy kings without thumbs and big toes used to eat what was left under my table. God has repaid me for what I've done." They brought him to Jerusalem, and he later died there.
NET BibleAdoni-Bezek said, "Seventy kings, with thumbs and big toes cut off, used to lick up food scraps under my table. God has repaid me for what I did to them." They brought him to Jerusalem, where he died.
New Heart English BibleAdoni-Bezek said, "Seventy kings, having their thumbs and their great toes cut off, scavenged under my table: as I have done, so God has requited me." They brought him to Jerusalem, and he died there.
Webster's Bible TranslationAnd Adoni-bezek said, seventy kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered their food under my table; as I have done, so God hath requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThen Adoni-bezek said, “Seventy kings with their thumbs and big toes cut off have gathered the scraps under my table. As I have done to them, so God has repaid me.” And they brought him to Jerusalem, where he died.
World English BibleAdoni-Bezek said, “Seventy kings, having their thumbs and their big toes cut off, scavenged under my table. As I have done, so God has done to me.” They brought him to Jerusalem, and he died there.
Literal Translations
Literal Standard Versionand Adoni-Bezek says, “Seventy kings—their thumbs and their great toes cut off—have been gathering under my table; as I have done so God has repaid to me”; and they bring him to Jerusalem, and he dies there.
Young's Literal Translation and Adoni-Bezek saith, 'Seventy kings -- their thumbs and their great toes cut off -- have been gathering under my table; as I have done so hath God repaid to me;' and they bring him in to Jerusalem, and he dieth there.
Smith's Literal TranslationAnd lord Bezek will say, Seventy kings with the thumbs of their hands and their feet being cut off, were gathering under my table; as I did so God requited me. And they will bring him to Jerusalem, and he will die there.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd Adonibezec said: Seventy kings having their fingers and toes cut off, gathered up the leavings of the meat under my table: as I have done, so hath God requited me. And they brought him to Jerusalem, and he died there.
Catholic Public Domain VersionAnd Adonibezek said: “Seventy kings, with the ends of their hands and feet amputated, have been gathering the remnants of food under my table. Just as I have done, so has God repaid me.” And they brought him to Jerusalem, and he died there.
New American Bible“Seventy kings,” said Adonibezek, “used to pick up scraps under my table with their thumbs and big toes cut off. As I have done, so has God repaid me.” He was brought to Jerusalem, and he died there.
New Revised Standard VersionAdoni-bezek said, “Seventy kings with their thumbs and big toes cut off used to pick up scraps under my table; as I have done, so God has paid me back.” They brought him to Jerusalem, and he died there.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd the lord of Bezek said, Seventy kings, with their thumbs and great toes cut off, used to pick up bread under my table; as I have done, so God has requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Master of Bezeq said: “Seventy Kings whose thumbs and big toes of their hands and of their feet were cut off were collecting bread from under my table according to what I have done, so God has rewarded me.” And they brought him to Jerusalem, and he died there
OT Translations
JPS Tanakh 1917And Adoni-bezek said: 'Threescore and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered food under my table; as I have done, so God hath requited me.' And they brought him to Jerusalem, and he died there.
Brenton Septuagint TranslationAnd Adonibezek said, Seventy kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered
their food under my table: as I therefore have done, so God has recompensed me: and they brought him to Jerusalem, and he died there.
Additional Translations ...