New International VersionThen you will know which way to go, since you have never been this way before. But keep a distance of about two thousand cubits between you and the ark; do not go near it.”
New Living TranslationSince you have never traveled this way before, they will guide you. Stay about half a mile behind them, keeping a clear distance between you and the Ark. Make sure you don’t come any closer.”
English Standard VersionYet there shall be a distance between you and it, about 2,000 cubits in length. Do not come near it, in order that you may know the way you shall go, for you have not passed this way before.”
Berean Standard BibleBut keep a distance of about two thousand cubits between yourselves and the ark. Do not go near it, so that you can see the way to go, since you have never traveled this way before.”
King James BibleYet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure: come not near unto it, that ye may know the way by which ye must go: for ye have not passed
this way heretofore.
New King James VersionYet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure. Do not come near it, that you may know the way by which you must go, for you have not passed
this way before.”
New American Standard BibleHowever, there shall be a distance between you and it of about two thousand cubits by measurement. Do not come near it, so that you may know the way by which you shall go, for you have not passed this way before.”
NASB 1995“However, there shall be between you and it a distance of about 2,000 cubits by measure. Do not come near it, that you may know the way by which you shall go, for you have not passed this way before.”
NASB 1977“However, there shall be between you and it a distance of about 2,000 cubits by measure. Do not come near it, that you may know the way by which you shall go, for you have not passed this way before.”
Legacy Standard BibleHowever, there shall be between you and it a distance of about 2,000 cubits by measure. Do not come near it, that you may know the way by which you shall go, for you have not passed this way before.”
Amplified BibleHowever, there shall be a distance between you and it of about 2,000 cubits (3,000 ft.) by measurement. Do not come near it, so that you may [be able to see the ark and] know the way you are to go, for you have not passed this way before.”
Christian Standard BibleBut keep a distance of about a thousand yards between yourselves and the ark. Don’t go near it, so that you can see the way to go, for you haven’t traveled this way before.”
Holman Christian Standard BibleBut keep a distance of about 1,000 yards between yourselves and the ark. Don’t go near it, so that you can see the way to go, for you haven’t traveled this way before.”
American Standard VersionYet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure: come not near unto it, that ye may know the way by which ye must go; for ye have not passed this way heretofore.
English Revised VersionYet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure: come not near unto it, that ye may know the way by which ye must go; for ye have not passed this way heretofore.
GOD'S WORD® TranslationHowever, stay about half a mile behind them. Don't come any closer to them so that you will know which way to go because you have not gone this way before."
Good News TranslationYou have never been here before, so they will show you the way to go. But do not get near the Covenant Box; stay about half a mile behind it."
International Standard VersionBe sure to keep a distance of about 2,000 cubits between you and it. Don't come near it, so you can be certain where you're going, since you haven't passed this way before."
NET BibleBut stay about three thousand feet behind it. Keep your distance so you can see which way you should go, for you have not traveled this way before."
New Heart English BibleHowever, keep a distance of about two thousand nine hundred fifty-three feet between yourselves and the ark. Do not come near to it, that you may know the way by which you must go; for you have not passed this way before."
Webster's Bible TranslationYet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure: come not near to it, that ye may know the way by which ye must go: for ye have not passed this way heretofore.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleBut keep a distance of about two thousand cubits between yourselves and the ark. Do not go near it, so that you can see the way to go, since you have never traveled this way before.”
World English BibleYet there shall be a space between you and it of about two thousand cubits by measure—don’t come closer to it—that you may know the way by which you must go; for you have not passed this way before.”
Literal Translations
Literal Standard Versiononly, a distance is between you and it, about two thousand cubits by measure; you do not come near to it, so that you know the way in which you go, for you have not passed over in the way before.”
Young's Literal Translation only, a distance is between you and it, about two thousand cubits by measure; ye do not come near unto it, so that ye know the way in which ye go, for ye have not passed over in the way heretofore.'
Smith's Literal TranslationBut it shall be far off between you and between it, about two thousand cubits by measure: ye shall not draw near to it so that ye shall know the way which ye shall go in it; for ye passed not through the way from yesterday the third day.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd let there be between you and the ark the space of two thousand cubits: that you may see it afar off, and know which way you must go: for you have not gone this way before: and take care you come not near the ark.
Catholic Public Domain VersionAnd let there be, between you and the ark, the space of two thousand cubits, so that you may be able to see it from far away, and to know along which way you should advance. For you have not walked this way before. And be careful that you do not approach the ark.”
New American Biblethat you may know the way to take, for you have not gone over this road before. But let there be a space of two thousand cubits between you and the ark: do not come nearer to it.”
New Revised Standard Versionso that you may know the way you should go, for you have not passed this way before. Yet there shall be a space between you and it, a distance of about two thousand cubits; do not come any nearer to it.”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd there shall be a space between you and the ark, about two thousand cubits by measure; you shall not come near to it, that you may know the way by which you shall go; for you have not passed this way before.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd there will be a space between you and the ark about two thousand cubits only by measure; you shall not come near it, so that you will know the way that you will go on it, because you have not passed on the way from yesterday and from the day before yesterday”
OT Translations
JPS Tanakh 1917Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure; come not near unto it, that ye may know the way by which ye must go; for ye have not passed this way heretofore.'
Brenton Septuagint TranslationBut let there be a distance between you and it; ye shall stand as much as two thousand cubits
from it. Do not draw nigh to it, that ye may know the way which ye are to go; for ye have not gone the way before.
Additional Translations ...