New International VersionYet at the same time many even among the leaders believed in him. But because of the Pharisees they would not openly acknowledge their faith for fear they would be put out of the synagogue;
New Living TranslationMany people did believe in him, however, including some of the Jewish leaders. But they wouldn’t admit it for fear that the Pharisees would expel them from the synagogue.
English Standard VersionNevertheless, many even of the authorities believed in him, but for fear of the Pharisees they did not confess it, so that they would not be put out of the synagogue;
Berean Standard BibleNevertheless, many of the leaders believed in Him. But because of the Pharisees they did not confess Him, for fear that they would be put out of the synagogue.
Berean Literal BibleNevertheless, indeed many even of the rulers believed in Him, but on account of the Pharisees they were not confessing, so that they might not be put out of the synagogue.
King James BibleNevertheless among the chief rulers also many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess
him, lest they should be put out of the synagogue:
New King James VersionNevertheless even among the rulers many believed in Him, but because of the Pharisees they did not confess
Him, lest they should be put out of the synagogue;
New American Standard BibleNevertheless many, even of the rulers, believed in Him, but because of the Pharisees they were not confessing
Him, so that they would not be excommunicated from the synagogue;
NASB 1995Nevertheless many even of the rulers believed in Him, but because of the Pharisees they were not confessing Him, for fear that they would be put out of the synagogue;
NASB 1977Nevertheless many even of the rulers believed in Him, but because of the Pharisees they were not confessing
Him, lest they should be put out of the synagogue;
Legacy Standard BibleNevertheless many even of the rulers believed in Him, but because of the Pharisees they were not confessing
Him, for fear that they would be put out of the synagogue;
Amplified BibleNevertheless, even many of the leading men believed in Him [as Savior and Messiah], but because of the Pharisees they would not confess it, for fear that [if they acknowledged Him openly] they would be put out of the synagogue (excommunicated);
Christian Standard BibleNevertheless, many did believe in him even among the rulers, but because of the Pharisees they did not confess him, so that they would not be banned from the synagogue.
Holman Christian Standard BibleNevertheless, many did believe in Him even among the rulers, but because of the Pharisees they did not confess Him, so they would not be banned from the synagogue.
American Standard VersionNevertheless even of the rulers many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess it, lest they should be put out of the synagogue:
Contemporary English VersionEven then, many of the leaders put their faith in Jesus, but they did not tell anyone about it. The Pharisees had already given orders for the people not to have anything to do with anyone who had faith in Jesus.
English Revised VersionNevertheless even of the rulers many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess it, lest they should be put out of the synagogue:
GOD'S WORD® TranslationMany rulers believed in Jesus. However, they wouldn't admit it publicly because the Pharisees would have thrown them out of the synagogue.
Good News TranslationEven then, many Jewish authorities believed in Jesus; but because of the Pharisees they did not talk about it openly, so as not to be expelled from the synagogue.
International Standard VersionYet many people, even some of the authorities, believed in him, but because of the Pharisees they did not admit it so they would not be thrown out of the synagogue.
NET BibleNevertheless, even among the rulers many believed in him, but because of the Pharisees they would not confess Jesus to be the Christ, so that they would not be put out of the synagogue.
New Heart English BibleNevertheless even of the rulers many believed in him, but because of the Pharisees they did not confess it, so that they would not be put out of the synagogue,
Webster's Bible TranslationNevertheless, among the chief rulers also many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess him, lest they should be put out of the synagogue:
Weymouth New TestamentNevertheless even from among the Rulers many believed in Him. But because of the Pharisees they did not avow their belief, for fear they should be shut out from the synagogue.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleNevertheless, many of the leaders believed in Him. But because of the Pharisees they did not confess Him, for fear that they would be put out of the synagogue.
World English BibleNevertheless, even many of the rulers believed in him, but because of the Pharisees they didn’t confess it, so that they wouldn’t be put out of the synagogue,
Literal Translations
Literal Standard VersionStill, however, out of the rulers many also believed in Him, but because of the Pharisees they were not confessing, that they might not be put out of the synagogue,
Berean Literal BibleNevertheless, indeed many even of the rulers believed in Him, but on account of the Pharisees they were not confessing, so that they might not be put out of the synagogue.
Young's Literal Translation Still, however, also out of the rulers did many believe in him, but because of the Pharisees they were not confessing, that they might not be put out of the synagogue,
Smith's Literal TranslationYet nevertheless also many of the rulers believed in him; but on account of the Pharisees they did not acknowledge, lest they should be excluded from the synagogue:
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleHowever, many of the chief men also believed in him; but because of the Pharisees they did not confess him, that they might not be cast out of the synagogue.
Catholic Public Domain VersionYet truly, many of the leaders also believed in him. But because of the Pharisees, they did not confess him, so that they would not be cast out of the synagogue.
New American BibleNevertheless, many, even among the authorities, believed in him, but because of the Pharisees they did not acknowledge it openly in order not to be expelled from the synagogue.
New Revised Standard VersionNevertheless many, even of the authorities, believed in him. But because of the Pharisees they did not confess it, for fear that they would be put out of the synagogue;
Translations from Aramaic
Lamsa BibleMany of the leading men also believed in him; but because of the Pharisees they did not confess it, so that they might not be cast out of the synagogue.
Aramaic Bible in Plain EnglishMany also among the Leaders believed in him, but they were not confessing him because of the Pharisees, lest they would end up outside of the synagogue.
NT Translations
Anderson New TestamentBut yet, many even of the rulers believed on him; but on account of the Pharisees, they would not confess him, lest they should be put out of the synagogue;
Godbey New TestamentNevertheless indeed many of the rulers also believed on Him; but they were not confessing Him on account of the Pharisees, in order that they might not be put out of the synagogues:
Haweis New TestamentHowever, notwithstanding, many even of the rulers believed on him; but on account of the Pharisees they did not make open profession, lest they should be put out of the synagogues:
Mace New Testamentnevertheless there were many even among the chief rulers, who believed on him; but they did not own it publickly for fear the Pharisees should excommunicate them.
Weymouth New TestamentNevertheless even from among the Rulers many believed in Him. But because of the Pharisees they did not avow their belief, for fear they should be shut out from the synagogue.
Worrell New TestamentYet, however, even from among the rulers, many believed on Him; but, because of the Pharisees, they did not confess
Him, lest they should be put out of the synagogue;
Worsley New TestamentThere were however many of the chief rulers
that believed on Him; but because of the pharisees they did not confess
it, lest they should be excommunicated.
Additional Translations ...