New International Version(John testified concerning him. He cried out, saying, “This is the one I spoke about when I said, ‘He who comes after me has surpassed me because he was before me.’”)
New Living TranslationJohn testified about him when he shouted to the crowds, “This is the one I was talking about when I said, ‘Someone is coming after me who is far greater than I am, for he existed long before me.’”
English Standard Version(John bore witness about him, and cried out, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me ranks before me, because he was before me.’”)
Berean Standard BibleJohn testified concerning Him. He cried out, saying, “This is He of whom I said, ‘He who comes after me has surpassed me because He was before me.’”
Berean Literal BibleJohn witnesses concerning Him, and he cried out, saying, "This was He of whom I was saying, 'The One coming after me has precedence over me, because He was before me.'"
King James BibleJohn bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me.
New King James VersionJohn bore witness of Him and cried out, saying, “This was He of whom I said, ‘He who comes after me is preferred before me, for He was before me.’ ”
New American Standard BibleJohn testified about Him and called out, saying, “This was He of whom I said, ‘He who is coming after me has proved to be my superior, because He existed before me.’”
NASB 1995John testified about Him and cried out, saying, “This was He of whom I said, ‘He who comes after me has a higher rank than I, for He existed before me.’”
NASB 1977John bore witness of Him, and cried out, saying, “This was He of whom I said, ‘He who comes after me has a higher rank than I, for He existed before me.’”
Legacy Standard BibleJohn bore witness about Him and cried out, saying, “This was He of whom I said, ‘He who comes after me has been ahead of me, for He existed before me.’”
Amplified BibleJohn testified [repeatedly] about Him and has cried out [testifying officially for the record, with validity and relevance], “This was He of whom I said, ‘He who comes after me has a higher rank than I and has priority over me, for He existed before me.’”
Christian Standard Bible(John testified concerning him and exclaimed, “This was the one of whom I said, ‘The one coming after me ranks ahead of me, because he existed before me.’ ”)
Holman Christian Standard Bible(John testified concerning Him and exclaimed,” This was the One of whom I said, The One coming after me has surpassed me, because He existed before me.’”)
American Standard VersionJohn beareth witness of him, and crieth, saying, This was he of whom I said, He that cometh after me is become before me: for he was before me.
Contemporary English VersionJohn spoke about him and shouted, "This is the one I told you would come! He is greater than I am, because he was alive before I was born."
English Revised VersionJohn beareth witness of him, and crieth, saying, This was he of whom I said, He that cometh after me is become before me: for he was before me.
GOD'S WORD® Translation(John declared the truth about him when he said loudly, "This is the person about whom I said, 'The one who comes after me was before me because he existed before I did.' ")
Good News TranslationJohn spoke about him. He cried out, "This is the one I was talking about when I said, 'He comes after me, but he is greater than I am, because he existed before I was born.'"
International Standard VersionJohn told the truth about him when he cried out, "This is the person about whom I said, 'The one who comes after me ranks higher than me, because he existed before me.'"
NET BibleJohn testified about him and shouted out, "This one was the one about whom I said, 'He who comes after me is greater than I am, because he existed before me.'"
New Heart English BibleJohn testified about him and shouted out, saying, "This was the one of whom I said, 'He who comes after me has surpassed me, for he was before me.'"
Webster's Bible TranslationJohn testified concerning him, and cried, saying, This was he of whom I spoke, He that cometh after me, is preferred before me; for he was before me.
Weymouth New TestamentJohn gave testimony concerning Him and cried aloud, saying, "This is He of whom I said, 'He who is coming after me has been put before me,' for He was before me." Majority Text Translations Majority Standard BibleJohn testified concerning Him. He cried out, saying, “This is He of whom I said, ‘He who comes after me has surpassed me because He was before me.’”
World English BibleJohn testified about him. He cried out, saying, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me has surpassed me, for he was before me.’” Literal Translations Literal Standard VersionJohn testifies concerning Him, and has cried, saying, “This was He of whom I said, He who is coming after me has come before me, for He was before me.”
Berean Literal BibleJohn witnesses concerning Him, and he cried out, saying, "This was He of whom I was saying, 'The One coming after me has precedence over me, because He was before me.'"
Young's Literal Translation John doth testify concerning him, and hath cried, saying, 'This was he of whom I said, He who after me is coming, hath come before me, for he was before me;'
Smith's Literal TranslationJohn testifies for him, and he tried, saying, This was he of whom I said, He coming after me was before me: for he was before me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleJohn beareth witness of him, and crieth out, saying: This was he of whom I spoke: He that shall come after me, is preferred before me: because he was before me.
Catholic Public Domain VersionJohn offers testimony about him, and he cries out, saying: “This is the one about whom I said: ‘He who is to come after me, has been placed ahead of me, because he existed before me.’ ”
New American BibleJohn testified to him and cried out, saying, “This was he of whom I said, ‘The one who is coming after me ranks ahead of me because he existed before me.’ ”
New Revised Standard Version(John testified to him and cried out, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me ranks ahead of me because he was before me.’”) Translations from Aramaic Lamsa BibleJohn witnessed concerning him and cried and said, This is the one of whom I said, He is coming after me, and yet he is ahead of me, because he was before me.
Aramaic Bible in Plain EnglishYohannan bore witness of him and cried, saying, “This was he of whom I spoke: 'He that comes after me is preferred in honor before me, for he had priority over me.' NT Translations Anderson New TestamentJohn testified of him, and cried, saying: This is he of whom I said: He that comes after me, is now before me, for he existed before me.
Godbey New TestamentJohn beareth witness concerning Him, and cried out saying; This is He of whom I spoke, He that cometh after me has been before me:
Haweis New TestamentJohn bore witness concerning him, and cried, saying, This is he of whom I said, He that is coming after me, is before me: because before me he was.
Mace New Testamentit was of him that John bare witness, when he made this declaration, "this was he of whom I said, he that cometh after me, was before me; for he did indeed exist before me."
Weymouth New TestamentJohn gave testimony concerning Him and cried aloud, saying, "This is He of whom I said, 'He who is coming after me has been put before me,' for He was before me."
Worrell New TestamentJohn testifies concerning Him, and has cried, saying, "This was He of Whom I said, 'He That cometh after me hath become before me, because He was before me;'"
Worsley New TestamentOf Him did John bare witness, and publicly declared, saying, This was He of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me; for He was before me.
Additional Translations ... Audio Bible
Context The Word Became Flesh14The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth. 15JohntestifiedconcerningHim.He cried out,saying,“Thisis Heof whomI said,‘He whocomesaftermehassurpassedmebecauseHe wasbeforeme.’”16From His fullness we have all received grace upon grace.…
Cross References John 1:1-3In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. / He was with God in the beginning. / Through Him all things were made, and without Him nothing was made that has been made.
John 1:14The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth.
John 1:16-18From His fullness we have all received grace upon grace. / For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. / No one has ever seen God, but the one and only Son, who is Himself God and is at the Father’s side, has made Him known.
John 3:30He must increase; I must decrease.
John 8:58“Truly, truly, I tell you,” Jesus declared, “before Abraham was born, I am!”
John 5:33-36You have sent to John, and he has testified to the truth. / Even though I do not accept human testimony, I say these things so that you may be saved. / John was a lamp that burned and gave light, and you were willing for a season to bask in his light. ...
John 3:28You yourselves can testify that I said, ‘I am not the Christ, but am sent ahead of Him.’
Matthew 3:11I baptize you with water for repentance, but after me will come One more powerful than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.
Luke 3:16John answered all of them: “I baptize you with water, but One more powerful than I will come, the straps of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.
Mark 1:7-8And he proclaimed: “After me will come One more powerful than I, the straps of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie. / I baptize you with water, but He will baptize you with the Holy Spirit.”
Hebrews 1:1-3On many past occasions and in many different ways, God spoke to our fathers through the prophets. / But in these last days He has spoken to us by His Son, whom He appointed heir of all things, and through whom He made the universe. / The Son is the radiance of God’s glory and the exact representation of His nature, upholding all things by His powerful word. After He had provided purification for sins, He sat down at the right hand of the Majesty on high.
Colossians 1:15-17The Son is the image of the invisible God, the firstborn over all creation. / For in Him all things were created, things in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or dominions or rulers or authorities. All things were created through Him and for Him. / He is before all things, and in Him all things hold together.
Philippians 2:6-7Who, existing in the form of God, did not consider equality with God something to be grasped, / but emptied Himself, taking the form of a servant, being made in human likeness.
Revelation 1:8“I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, who is and was and is to come—the Almighty.
Isaiah 40:3A voice of one calling: “Prepare the way for the LORD in the wilderness; make a straight highway for our God in the desert.
Treasury of Scripture John bore witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spoke, He that comes after me is preferred before me: for he was before me. bare. John 1:7,8,29-34 The same came for a witness, to bear witness of the Light, that allmen through him might believe… John 3:26-36 And they came unto John, and said unto him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and allmen come to him… John 5:33-36 Ye sent unto John, and he bare witness unto the truth… he was. John 1:1,2,30 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God… John 8:58 Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am. John 17:5 And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was. Jump to Previous AloudBareBearsBoreCriedCryingExistedExistenceHigherJohnPreferredRankRanksSurpassedTestifiedTestifiesTestifyTestimonyWhoWitnessJump to Next AloudBareBearsBoreCriedCryingExistedExistenceHigherJohnPreferredRankRanksSurpassedTestifiedTestifiesTestifyTestimonyWhoWitnessJohn 1 1.The divinity, humanity, office, and incarnation of Jesus Christ.15.The testimony of John.39.The calling of Simon and Andrew, Philip and NathanaelJohn testified concerning Him.John the Baptist's role as a witness is central to the Gospel narrative. His testimony is significant because it fulfills the prophecy of Isaiah 40:3, where a voice cries out in the wilderness to prepare the way for the Lord. John's role as a forerunner to Christ is also highlighted in Malachi 3:1. His testimony establishes Jesus' divine identity and mission, setting the stage for His public ministry. He cried out, saying, The phrase "cried out" indicates the urgency and importance of John's message. In the cultural context of the time, public proclamation was a primary means of communication, and John's bold declaration would have drawn significant attention. This public announcement underscores the prophetic nature of John's ministry and his role as a herald of the Messiah. “This is He of whom I said, John's statement points back to his previous declarations about the coming Messiah. This consistency in his message reinforces his credibility as a prophet. It also connects to the broader biblical narrative, where prophets often pointed to the coming of a savior, as seen in passages likeDeuteronomy 18:15, where Moses speaks of a prophet like himself whom God will raise up. ‘He who comes after me John acknowledges that Jesus' ministry follows his own, aligning with the cultural expectation of a forerunner preparing the way for someone greater. This sequence is significant in the context of Jewish tradition, where the arrival of a new leader or teacher often followed a period of preparation and anticipation. has surpassed me John's recognition of Jesus' superiority is a testament to his humility and understanding of his role. This acknowledgment is crucial, as it highlights the transition from the old covenant, represented by John, to the new covenant, inaugurated by Jesus. It also reflects the theme of Jesus' preeminence found throughout the New Testament, such as inColossians 1:18. because He was before me.’” This statement emphasizes the preexistence of Christ, a foundational doctrine in Christian theology. It aligns with the prologue of John's Gospel, which declares that the Word was with God in the beginning (John 1:1). This assertion of Jesus' eternal nature connects to Old Testament references to the divine nature of the Messiah, such as inMicah 5:2, which speaks of a ruler from Bethlehem whose origins are from ancient times. Persons / Places / Events 1. John the BaptistA prophet and forerunner of Jesus Christ, known for baptizing Jesus and calling people to repentance. He is the one testifying about Jesus in this verse. 2. Jesus ChristThe central figure of Christianity, whom John the Baptist is testifying about. Jesus is described as surpassing John because He existed before him, indicating His pre-existence and divinity. 3. TestimonyThe act of bearing witness. In this context, John the Baptist is publicly declaring the identity and preeminence of Jesus. Teaching Points The Preeminence of ChristJesus is not just a historical figure but the eternal Word who existed before all creation. Recognizing His preeminence should lead us to worship and revere Him above all else. The Role of TestimonyLike John the Baptist, believers are called to testify about Jesus. Our lives and words should point others to His greatness and divinity. Understanding Jesus' DivinityAcknowledging Jesus as God incarnate is foundational to Christian faith. This understanding should deepen our relationship with Him and our commitment to His teachings. Humility in ServiceJohn the Baptist's recognition of Jesus' superiority exemplifies humility. We should serve with the same humility, acknowledging that our purpose is to glorify Christ, not ourselves. The Eternal Nature of ChristJesus' existence before John highlights His eternal nature. This assurance of His eternal presence provides comfort and hope in our daily lives. Bible Study Questions and Answers 1.What is the meaning of John 1:15?
2.How does John 1:15 affirm Jesus' preexistence and divinity in your life?
3.What does "He who comes after me" reveal about Jesus' eternal nature?
4.How can John 1:15 deepen your understanding of Jesus' supremacy over all?
5.Connect John 1:15 with Colossians 1:17. How do both affirm Christ's preeminence?
6.How can you testify to Jesus' greatness in your daily interactions?
7.How does John 1:15 affirm the preexistence of Christ?
8.What does John 1:15 reveal about Jesus' divine nature?
9.How does John 1:15 support the concept of Jesus' superiority over John the Baptist?
10.What are the top 10 Lessons from John 1?
11.Why does John 1:15 say Jesus existed before John the Baptist, when historically John was older?
12.How can God incarnate as a human being?
13.John 8:14-18: How do Jesus's statements about His testimony reconcile with other biblical passages that require two or more witnesses?
14.In the Gospel of John, what did Jesus say about bearing his own witness in John 5:31 and John 8:14?What Does John 1:15 Mean John testified concerning HimJohn the Baptist’s whole identity was wrapped up in pointing others to Jesus. Long before Christ began His public ministry, God had sent John “as a witness to testify about the Light” (John 1:7). • John was the last Old Testament–style prophet, fulfillingMalachi 3:1. • His mission underscores God’s pattern of providing reliable witnesses (Deuteronomy 19:15;Acts 13:24). • By recording John’s testimony at the very outset, the apostle John ensures we see Jesus through a trustworthy lens, much like “two or three witnesses” confirm truth (John 5:33). He cried outThis was no casual remark; John’s voice rang across the Judean wilderness with urgency. “A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord’” (Isaiah 40:3;Luke 3:4). • The verb “cried out” conveys passion. John’s boldness is mirrored later when Jesus Himself “cried out” in the temple (John 7:28). • True testimony about Christ is never timid. Like Ezekiel (Ezekiel 3:17), John warns and invites. This is He of whom I saidJohn’s message was consistent; he had already told the crowds about Someone greater (Matthew 3:11). • Repetition shows resolve. Genuine faith doesn’t shift with opinion polls (1 Corinthians 15:58). • John models how we should keep Christ at the center of every conversation—then and now (2 Timothy 4:2). He who comes after me has surpassed meChronologically Jesus began preaching after John, yet He outranks John in every way. • John gladly takes the lower place: “He must increase; I must decrease” (John 3:30). • Jesus surpasses every prophet and priest (Hebrews 3:3–6). • John illustrates humble service, echoing Jesus’ own teaching that “the last will be first” (Matthew 20:16). Because He was before meThough Jesus was born six months after John (Luke 1:36), He existed from eternity. • “In the beginning was the Word” (John 1:1). • “Before Abraham was born, I am” (John 8:58). • “He is before all things, and in Him all things hold together” (Colossians 1:17). • Christ’s pre-existence proves His deity and validates every claim He makes. summaryJohn 1:15 weaves together witness, urgency, humility, and Christ’s eternal supremacy. John the Baptist loudly affirms that although Jesus’ public arrival came after his own, the Son has always been—and therefore outranks every human messenger. The verse invites us to echo John’s joyful declaration: honor Christ above all, point others to Him, and rest in the certainty that the One we follow is eternal God, come in the flesh. (15) John bare witness of him, and cried.--Better, John beareth witness of him, and crieth. The latter verb is past in tense, but present in meaning. For the sense comp. Note on John 7:37. The writer thinks of the testimony as ever present, ever forceful. Twice on successive days had he heard them from the lips of the Baptist; three times within a few verses does he himself record them. (Comp. John 1:27; John 1:30.) They are among the words stamped on the heart in the crisis of life, and as fresh in the aged Apostle as they had been in the youthful inquirer. He remembers how he heard them, and from whom they came. That wondrous spiritual power in their midst which all men felt, whose witness men would have accepted had he declared that he was himself the Christ, uttered his witness then, and it holds good now. It is quoted here as closely bound up with the personal reminiscence of John 1:14, and with the thought of John 1:6-7. Verse 15. - (6)The testimony to this fact by the prophetic spirit. The evangelist, in support and vindication of the profound impression produced upon himself and others by the Christ, cites the startling and paradoxical testimony of the Baptist, which in John's own hearing the great forerunner had twice uttered, under very extraordinary circumstances (see vers. 26, 30). In the later verses this testimony is put in its proper place. Its repetition deepens the impression which the narrative gives of the vivid reality, and of the fact that the evangelist was trusting to a strongly impressed recollection, and is not romanticizing, as the Tubingen critics suppose. The sharp paradoxical form is thoroughly characteristic of the man who called on scribes and Pharisees to "repent," and spoke of God raising up seed to Abraham from the stones of the ground. From the synoptists we learn that John declared that the Coming One was "mightier" than himself, would deal with the Holy Ghost and with fire as he was able to do with water. He knew not the kind of manifestation which was coming on apace. But an enormous change passed over John the Baptist when he came into contact with our Lord, and at his baptism he sank abashed before the revelations which flashed on his soul. The enigmatical form of the Baptist's utterances was the beginning of the evangelist's faith in the personal pre-existence of the Logos who had become flesh in Christ. The testimony of the Baptist is here brought in, as the last great word of the prophetic ministry of the Old Testament, apart from the historic setting in which it afterwards occurs, as if, moreover, it was an abiding word which was yet sounding in the ears of men. The greatest of the sons of woman, and "more than a prophet," he who gathered up in his immense personality all the functions of prophet, priest, Nazarite, and master and teacher of men, the Elijah of the new revelation - John, the very ideal of Divine and supernatural voice in this world of ours, John, the veritable historic man, moreover, to whose disastrous martyrdom some of the Jews (Josephus, 'Ant.,' 18, 5, 2) referred the terrible judgments that befell their nation -Johnbeareth witness. That was his function, and his testimony still stands, his "voice" is still heard wherever his great career is known or properly appreciated - in Palestine, in Alexandria, in Ephesus or Corinth. Andhe crieth (κέκραγεν); or,hath cried; and the cry is still heard among men:This was he of whom I spake; implying that John uttered words of strange enigmatical significance before he saw Jesus coming to his baptism, and that, as the evangelist subsequently shows, on two memorable occasions, the prophet recalled them and reaffirmed their truthfulness. Before I saw him, I said it:He that is coming after me hath become - hath been in mighty activity -before me. He came forth in many ways from the Father, and was the central reality of the old covenant;γέγονεν, he hath come in the voice of the Lord, in the Shechinah glory, in the Angel of thepresence, chronologically "before me." The English Version has followed the traditionary interpretation from Chrysostom to Lucke, De Wette, Alford, McLellan, and has seen in thisἐμπροσθέν μου γέγονεν a reference to the higher rank or dignity of the Logosincarnate, and translated the second clause "is preferred before me," or "hath been made before me," etc. But such a statement would not have conveyed any thought of great importance. A herald is naturally exceeded and superseded by the dignity and rank of him for whom he prepares the way. Moreover, the two adverbs of place are used in metaphorical sense as adverbs of time (derived from the relative position of individuals in a line or procession), and it is scarcely probable that the second should be used in another sense altogether, which would have disturbed the antithesis between them. On the other hand, Hengstenberg, Meyer, Lange, Godet, etc., recognize the perception of the Baptist, and his utterance of belief in the pre-existence of the Christ, and that from such passages asIsaiah 6:1 andMalachi 3:1 he knew that he who was coming into the world, and about to baptize with the Holy Ghost and with fire, to take the fan in his hand, etc., had been in realitybefore him. The difficulty of this interpretation is said to be that the proof which follows -because, orfor (πρῶτός μου ἤν),he was before me - would be tautologous in the extreme; the reason given for the Lord having become before him being simply the asseveration of the fact. But the two very remarkable expressions,ἐμπροσθέν μου γέγονεν andπρῶτόςνου ἤν, are not identical. The first may easily refer to the historic precedence of the activity of the Coming One in all the operations of the Logos; the second may refer to the absolute and eternal precedence of the Logos in itself. If so, the whole significance of the previous fourteen verses is gathered up, and shown to have been flashed upon the consciousness of John the Baptist, and uttered with such intensity that the evangelist caught the idea, and saw in it the key to the whole mystery. It would seem, however, that theὅτι πρῶτός did not form part of the original utterance of John. After the baptism, the whole truth had broken upon the Baptist, and he clenched or saw an explanation of the mystery.
Parallel Commentaries ...
Greek JohnἸωάννης(Iōannēs)Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2491:Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites.testifiedμαρτυρεῖ(martyrei)Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3140:To witness, bear witness, give evidence, testify, give a good report. From martus; to be a witness, i.e. Testify.concerningπερὶ(peri)Preposition Strong's 4012:From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.Him.αὐτοῦ(autou)Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846:He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.He cried out,κέκραγεν(kekragen)Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2896:To cry aloud, shriek. A primary verb; properly, to 'croak' or scream, i.e. to call aloud.saying,λέγων(legōn)Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 3004:(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.“ThisΟὗτος(Houtos)Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 3778:This; he, she, it.is Heἦν(ēn)Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510:I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.of whomὃν(hon)Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's 3739:Who, which, what, that.I said,εἶπον(eipon)Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2036:Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.‘He whoὉ(Ho)Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588:The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.comesἐρχόμενος(erchomenos)Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular Strong's 2064:To come, go.afterὀπίσω(opisō)Preposition Strong's 3694:Behind, after; back, backwards. From the same as opisthen with enclitic of direction; to the back, i.e. Aback.meμου(mou)Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473:I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.hasγέγονεν(gegonen)Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1096:A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.surpassedἔμπροσθέν(emprosthen)Preposition Strong's 1715:From en and pros; in front of (literally or figuratively) or time).meμου(mou)Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473:I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.becauseὅτι(hoti)Conjunction Strong's 3754:Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.He wasἦν(ēn)Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510:I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.beforeπρῶτός(prōtos)Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 4413:First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost.me.’”μου(mou)Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473:I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
Links John 1:15 NIVJohn 1:15 NLTJohn 1:15 ESVJohn 1:15 NASBJohn 1:15 KJV
John 1:15 BibleApps.comJohn 1:15 Biblia ParalelaJohn 1:15 Chinese BibleJohn 1:15 French BibleJohn 1:15 Catholic Bible
NT Gospels: John 1:15 John testified about him (Jhn Jo Jn) |