New International Version“My troubled thoughts prompt me to answer because I am greatly disturbed.
New Living Translation“I must reply because I am greatly disturbed.
English Standard Version“Therefore my thoughts answer me, because of my haste within me.
Berean Standard Bible“So my anxious thoughts compel me to answer, because of the turmoil within me.
King James BibleTherefore do my thoughts cause me to answer, and for
this I make haste.
New King James Version“Therefore my anxious thoughts make me answer, Because of the turmoil within me.
New American Standard Bible“Therefore my disquieting thoughts make me respond, Even because of my inward agitation.
NASB 1995“Therefore my disquieting thoughts make me respond, Even because of my inward agitation.
NASB 1977“Therefore my disquieting thoughts make me respond, Even because of my inward agitation.
Legacy Standard Bible“Therefore my disquieting thoughts make me respond, Even because of my haste within me.
Amplified Bible“Therefore my disquieting thoughts make me answer, Because of the uneasiness that is within me.
Christian Standard BibleThis is why my unsettling thoughts compel me to answer, because I am upset!
Holman Christian Standard BibleThis is why my unsettling thoughts compel me to answer, because I am upset!
American Standard VersionTherefore do my thoughts give answer to me, Even by reason of my haste that is in me.
Contemporary English VersionYour words are disturbing; now I must speak.
English Revised VersionTherefore do my thoughts give answer to me, even by reason of my haste that is in me.
GOD'S WORD® Translation"My disturbing thoughts make me answer, and because of them I am upset.
International Standard Version"Therefore my anxious thoughts cause me to answer because I'm agitated within me.
NET Bible"This is why my troubled thoughts bring me back--because of my feelings within me.
New Heart English Bible"Therefore do my thoughts give answer to me, even by reason of my haste that is in me.
Webster's Bible TranslationTherefore do my thoughts cause me to answer, and for this I make haste.
Majority Text Translations
Majority Standard Bible“So my anxious thoughts compel me to answer, because of the turmoil within me.
World English Bible“Therefore my thoughts answer me, even by reason of my haste that is in me.
Literal Translations
Literal Standard Version“Therefore my thoughts cause me to answer, "" And because of my sensations in me.
Young's Literal Translation Therefore my thoughts cause me to answer, And because of my sensations in me.
Smith's Literal TranslationFor this my thoughts will turn back, and because of my haste in me.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleTherefore various thoughts succeed one another in me, and my mind is hurried away to different things.
Catholic Public Domain VersionIn response, various thoughts succeed one another in me, and my mind moves quickly through different ideas.
New American BibleSo now my thoughts provide an answer for me, because of the feelings within me.
New Revised Standard Version“Pay attention! My thoughts urge me to answer, because of the agitation within me.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleTherefore my discipline has caused me to discern, and for my help it has remained with me.
Peshitta Holy Bible Translated“Because my goings were discerned, and for my sake they persisted for me
OT Translations
JPS Tanakh 1917Therefore do my thoughts give answer to me, Even by reason of mine agitation that is in me.
Brenton Septuagint TranslationI did not suppose that thou wouldest answer thus: neither do ye understand more than I.
Additional Translations ...