New International VersionThis is what the LORD says: “Let not the wise boast of their wisdom or the strong boast of their strength or the rich boast of their riches,
New Living TranslationThis is what the LORD says: “Don’t let the wise boast in their wisdom, or the powerful boast in their power, or the rich boast in their riches.
English Standard VersionThus says the LORD: “Let not the wise man boast in his wisdom, let not the mighty man boast in his might, let not the rich man boast in his riches,
Berean Standard BibleThis is what the LORD says: “Let not the wise man boast in his wisdom, nor the strong man in his strength, nor the wealthy man in his riches.
King James BibleThus saith the LORD, Let not the wise
man glory in his wisdom, neither let the mighty
man glory in his might, let not the rich
man glory in his riches:
New King James VersionThus says the LORD: “Let not the wise
man glory in his wisdom, Let not the mighty
man glory in his might, Nor let the rich
man glory in his riches;
New American Standard BibleThis is what the LORD says: “Let no wise man boast of his wisdom, nor let the mighty man boast of his might, nor a rich man boast of his riches;
NASB 1995Thus says the LORD, “Let not a wise man boast of his wisdom, and let not the mighty man boast of his might, let not a rich man boast of his riches;
NASB 1977Thus says the LORD, “Let not a wise man boast of his wisdom, and let not the mighty man boast of his might, let not a rich man boast of his riches;
Legacy Standard BibleThus says Yahweh, “Let not a wise man boast in his wisdom, and let not the mighty man boast in his might; let not a rich man boast in his riches,
Amplified BibleThus says the LORD, “Let not the one who is wise
and skillful boast in his insight; let not the one who is mighty
and powerful boast in his strength; let not the one who is rich boast in his [temporal satisfactions and earthly] abundance;
Christian Standard Bible“ ‘This is what the LORD says: The wise person should not boast in his wisdom; the strong should not boast in his strength; the wealthy should not boast in his wealth.
Holman Christian Standard BibleThis is what the LORD says: The wise man must not boast in his wisdom; the strong man must not boast in his strength; the wealthy man must not boast in his wealth.
American Standard VersionThus saith Jehovah, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches;
Contemporary English VersionThe LORD says: Don't brag about your wisdom or strength or wealth.
English Revised VersionThus saith the LORD, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches:
GOD'S WORD® TranslationThis is what the LORD says: Don't let wise people brag about their wisdom. Don't let strong people brag about their strength. Don't let rich people brag about their riches.
Good News TranslationThe LORD says, "The wise should not boast of their wisdom, nor the strong of their strength, nor the rich of their wealth.
International Standard VersionThis is what the LORD says: "The wise man is not to boast in his wisdom; the strong man is not to boast in his strength; and the rich man is not to boast in his riches.
NET BibleThe LORD says, "Wise people should not boast that they are wise. Powerful people should not boast that they are powerful. Rich people should not boast that they are rich.
New Heart English BibleThus says the LORD, "Do not let the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, do not let the rich man glory in his riches;
Webster's Bible TranslationThus saith the LORD, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches:
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThis is what the LORD says: “Let not the wise man boast in his wisdom, nor the strong man in his strength, nor the wealthy man in his riches.
World English BibleYahweh says, “Don’t let the wise man glory in his wisdom. Don’t let the mighty man glory in his might. Don’t let the rich man glory in his riches.
Literal Translations
Literal Standard VersionThus said YHWH: “Do not let the wise boast himself in his wisdom, "" Nor let the mighty boast himself in his might, "" Do not let the rich boast himself in his riches,
Young's Literal Translation Thus said Jehovah: Let not the wise boast himself in his wisdom, Nor let the mighty boast himself in his might, Let not the rich boast himself in his riches,
Smith's Literal TranslationThus said Jehovah, The wise shall not boast in his wisdom, and the strong shall not boast in his strength; the rich shall not boast in his riches:
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleThus saith the Lord: Let not the wise man glory in his wisdom, and let not the strong man glory in his strength, and let not the rich man glory in his riches:
Catholic Public Domain VersionThus says the Lord: “The wise man should not glory in his wisdom, and the strong man should not glory in his strength, and the rich man should not glory in his riches.
New American BibleThus says the LORD: Let not the wise boast of his wisdom, nor the strong boast of his strength, nor the rich man boast of his riches;
New Revised Standard VersionThus says the LORD: Do not let the wise boast in their wisdom, do not let the mighty boast in their might, do not let the wealthy boast in their wealth;
Translations from Aramaic
Lamsa BibleThus says the LORD, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, and let not the rich man glory in his riches;
Peshitta Holy Bible TranslatedThus says LORD JEHOVAH: ‘A wise man shall not boast in his wisdom, and the mighty man shall not boast in his might, neither shall the rich man boast in his wealth
OT Translations
JPS Tanakh 1917Thus saith the LORD: Let not the wise man glory in his wisdom, Neither let the mighty man glory in his might, Let not the rich man glory in his riches;
Brenton Septuagint TranslationThus saith the Lord, Let not the wise man boast in his wisdom, and let not the strong man boast in his strength, and let not the rich man boast in his wealth;
Additional Translations ...