New International VersionI will scatter them among nations that neither they nor their ancestors have known, and I will pursue them with the sword until I have made an end of them.”
New Living TranslationI will scatter them around the world, in places they and their ancestors never heard of, and even there I will chase them with the sword until I have destroyed them completely.”
English Standard VersionI will scatter them among the nations whom neither they nor their fathers have known, and I will send the sword after them, until I have consumed them.”
Berean Standard BibleI will scatter them among the nations that neither they nor their fathers have known, and I will send a sword after them until I have finished them off.”
King James BibleI will scatter them also among the heathen, whom neither they nor their fathers have known: and I will send a sword after them, till I have consumed them.
New King James VersionI will scatter them also among the Gentiles, whom neither they nor their fathers have known. And I will send a sword after them until I have consumed them.”
New American Standard BibleI will also scatter them among the nations, whom neither they nor their fathers have known; and I will send the sword after them until I have put an end to them.”
NASB 1995“I will scatter them among the nations, whom neither they nor their fathers have known; and I will send the sword after them until I have annihilated them.”
NASB 1977“And I will scatter them among the nations, whom neither they nor their fathers have known; and I will send the sword after them until I have annihilated them.”
Legacy Standard BibleI will scatter them among the nations, whom neither they nor their fathers have known; and I will send the sword after them until I have consumed them.”
Amplified BibleI will [also] scatter them among nations that neither they nor their fathers have known, and I will send the sword after them until I have annihilated them.”
Christian Standard BibleI will scatter them among the nations that they and their ancestors have not known. I will send a sword after them until I have finished them off.”
Holman Christian Standard BibleI will scatter them among the nations that they and their fathers have not known. I will send a sword after them until I have finished them off.”
American Standard VersionI will scatter them also among the nations, whom neither they nor their fathers have known; and I will send the sword after them, till I have consumed them.
Contemporary English VersionI'll scatter them in foreign countries that they and their ancestors have never even heard of. Finally, I will send enemy soldiers to kill every last one of them.
English Revised VersionI will scatter them also among the nations, whom neither they nor their fathers have known: and I will send the sword after them, till I have consumed them.
GOD'S WORD® TranslationI will scatter them among nations that they and their ancestors haven't heard of. I will send armies after them until I've wiped them out.
Good News TranslationI will scatter them among nations that neither they nor their ancestors have heard about, and I will send armies against them until I have completely destroyed them."
International Standard VersionI'll scatter them among nations that neither they nor their ancestors have known, and I'll pursue them with the sword until I've finished them off."
NET BibleI will scatter them among nations that neither they nor their ancestors have known anything about. I will send people chasing after them with swords until I have destroyed them.'"
New Heart English BibleI will scatter them also among the nations, whom neither they nor their fathers have known; and I will send the sword after them, until I have consumed them.'"
Webster's Bible TranslationI will scatter them also among the heathen, whom neither they nor their fathers have known: and I will send a sword after them, till I have consumed them.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleI will scatter them among the nations that neither they nor their fathers have known, and I will send a sword after them until I have finished them off.”
World English BibleI will scatter them also among the nations, whom neither they nor their fathers have known. I will send the sword after them, until I have consumed them.”
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd I have scattered them among nations "" Which they did not know, they and their fathers, "" And have sent the sword after them, "" Until I have consumed them.”
Young's Literal Translation And I have scattered them among nations Which they knew not, they and their fathers, And have sent after them the sword, Till I have consumed them.
Smith's Literal TranslationAnd I scattered them in the nations which they knew not, they and their fathers: and I sent after them the sword till I consumed them.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd I will scatter them among the nations, which they and their fathers have not known: and I will send the sword after them till they be consumed.
Catholic Public Domain VersionAnd I will disperse them among nations, which they and their fathers have not known. And I will send the sword after them, until they are consumed.”
New American BibleI will scatter them among nations whom neither they nor their ancestors have known; I will send the sword to pursue them until I have completely destroyed them.
New Revised Standard VersionI will scatter them among nations that neither they nor their ancestors have known; and I will send the sword after them, until I have consumed them.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleI will scatter them also among the Gentiles, whom neither they nor their fathers have known; and I will send a sword after them till I have consumed them.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I shall scatter them among the Gentiles whom they have not known, they and their fathers, and I shall send a sword after them until I finish them
OT Translations
JPS Tanakh 1917I will scatter them also among the nations, Whom neither they nor their fathers have known; And I will send the sword after them, Till I have consumed them.
Brenton Septuagint Translationand I will scatter them among the nations, to them whom neither they nor their fathers knew; and I will send a sword upon them, until I have consumed them with it.
Additional Translations ...