New International VersionIf you really change your ways and your actions and deal with each other justly,
New Living TranslationBut I will be merciful only if you stop your evil thoughts and deeds and start treating each other with justice;
English Standard Version“For if you truly amend your ways and your deeds, if you truly execute justice one with another,
Berean Standard BibleFor if you really correct your ways and deeds, if you act justly toward one another,
King James BibleFor if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour;
New King James Version“For if you thoroughly amend your ways and your doings, if you thoroughly execute judgment between a man and his neighbor,
New American Standard BibleFor if you truly amend your ways and your deeds, if you truly practice justice between a person and his neighbor,
NASB 1995“For if you truly amend your ways and your deeds, if you truly practice justice between a man and his neighbor,
NASB 1977“For if you truly amend your ways and your deeds, if you truly practice justice between a man and his neighbor,
Legacy Standard BibleFor if you truly make your ways and your deeds good, if you truly do justice between a man and his neighbor,
Amplified BibleFor if you thoroughly change your ways and your behavior, if you thoroughly
and honestly practice justice between a man and his neighbor,
Christian Standard BibleInstead, if you really correct your ways and your actions, if you act justly toward one another,
Holman Christian Standard BibleInstead, if you really change your ways and your actions, if you act justly toward one another,
American Standard VersionFor if ye thoroughly amend your ways and your doings; if ye thoroughly execute justice between a man and his neighbor;
Contemporary English VersionI will keep you safe only if you change your ways and are fair and honest with each other.
English Revised VersionFor if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour;
GOD'S WORD® Translation" 'Suppose you really change the way you live and act and you really treat each other fairly.
Good News Translation"Change the way you are living and stop doing the things you are doing. Be fair in your treatment of one another.
International Standard Versionbut rather, truly change your ways and your deeds. If you truly practice justice between each person and his neighbor,
NET BibleYou must change the way you have been living and do what is right. You must treat one another fairly.
New Heart English BibleFor if you thoroughly amend your ways and your doings; if you thoroughly execute justice between a man and his neighbor;
Webster's Bible TranslationFor if ye thoroughly amend your ways and your doings; if ye thoroughly execute judgment between a man and his neighbor;
Majority Text Translations
Majority Standard BibleFor if you really correct your ways and deeds, if you act justly toward one another,
World English BibleFor if you thoroughly amend your ways and your doings, if you thoroughly execute justice between a man and his neighbor;
Literal Translations
Literal Standard VersionFor if you thoroughly amend your ways and your doings, "" If you thoroughly do judgment "" Between a man and his neighbor,
Young's Literal Translation For, if ye do thoroughly amend your ways and your doings, If ye do judgment thoroughly Between a man and his neighbour,
Smith's Literal TranslationFor if making good, ye shall make good your ways and your doings; if doing, ye shall do judgment between man and between his neighbor;
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleFor if you will order well your ways, and your doings: if you will execute judgement between a man and his neighbor,
Catholic Public Domain VersionFor if you direct your ways and your intentions well, if you exercise judgment between a man and his neighbor,
New American BibleOnly if you thoroughly reform your ways and your deeds; if each of you deals justly with your neighbor;
New Revised Standard VersionFor if you truly amend your ways and your doings, if you truly act justly one with another,
Translations from Aramaic
Lamsa BibleFor if you amend your ways and your doings, you are the temple of the LORD; if you execute justice between a man and his neighbor;
Peshitta Holy Bible TranslatedYou are the temple of LORD JEHOVAH if you will beautify your paths and your deeds, and if you will do justice between a man and his neighbor.
OT Translations
JPS Tanakh 1917Nay, but if ye thoroughly amend your ways and your doings; if ye thoroughly execute justice between a man and his neighbour;
Brenton Septuagint TranslationFor if ye thoroughly correct your ways and your practices, and do indeed execute judgment between a man and his neighbour;
Additional Translations ...