New International VersionThe prophets prophesy lies, the priests rule by their own authority, and my people love it this way. But what will you do in the end?
New Living Translationthe prophets give false prophecies, and the priests rule with an iron hand. Worse yet, my people like it that way! But what will you do when the end comes?
English Standard Versionthe prophets prophesy falsely, and the priests rule at their direction; my people love to have it so, but what will you do when the end comes?
Berean Standard BibleThe prophets prophesy falsely, and the priests rule by their own authority. My people love it so, but what will you do in the end?
King James BibleThe prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love
to have it so: and what will ye do in the end thereof?
New King James VersionThe prophets prophesy falsely, And the priests rule by their
own power; And My people love
to have it so. But what will you do in the end?
New American Standard BibleThe prophets prophesy falsely, And the priests rule on their
own authority; And My people love it this way! But what will you do when the end comes?
NASB 1995The prophets prophesy falsely, And the priests rule on their own authority; And My people love it so! But what will you do at the end of it?
NASB 1977The prophets prophesy falsely, And the priests rule on their
own authority; And My people love it so! But what will you do at the end of it?
Legacy Standard BibleThe prophets prophesy with lying, And the priests have dominion by their
own hand; And My people love it so! But what will you do at the end of it?
Amplified BibleThe prophets prophesy falsely, And the priests rule on their own authority; And My people love [to have] it so! But what will you do when the end comes?
Christian Standard BibleThe prophets prophesy falsely, and the priests rule by their own authority. My people love it like this. But what will you do at the end of it?
Holman Christian Standard BibleThe prophets prophesy falsely, and the priests rule by their own authority. My people love it like this. But what will you do at the end of it?
American Standard Versionthe prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?
Contemporary English VersionProphets give their messages in the name of a false god, my priests don't want to serve me, and you--my own people--like it this way! But on the day of disaster, where will you turn for help?
English Revised Versionthe prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?
GOD'S WORD® TranslationProphets prophesy lies. Priests rule under the prophets' directions, and my people love this. But what will you do in the end?"
Good News Translationprophets speak nothing but lies; priests rule as the prophets command, and my people offer no objections. But what will they do when it all comes to an end?"
International Standard VersionThe prophets prophesy falsely, the priests rule by their own authority, and my people love it this way. But what will you do in the end?"
NET BibleThe prophets prophesy lies. The priests exercise power by their own authority. And my people love to have it this way. But they will not be able to help you when the time of judgment comes!
New Heart English BibleThe prophets prophesy falsely, and the priests rule by their own authority; and my people love to have it so. What will you do in the end of it?
Webster's Bible TranslationThe prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThe prophets prophesy falsely, and the priests rule by their own authority. My people love it so, but what will you do in the end?
World English BibleThe prophets prophesy falsely, and the priests rule by their own authority; and my people love to have it so. What will you do in the end of it?
Literal Translations
Literal Standard VersionThe prophets have prophesied falsely, "" And the priests bear rule by their means, "" And My people have loved [it] so, "" And what do they do at its latter end?”
Young's Literal Translation The prophets have prophesied falsely, And the priests bear rule by their means, And My people have loved it so, And what do they at its latter end?
Smith's Literal TranslationThe prophets prophesied in falsehood, and the priests will spread out with their hands; and my people loved it thus: and what will ye do to its last part.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleThe prophets prophesied falsehood, and the priests clapped their hands: and my people loved such things: what then shall be done in the end thereof?
Catholic Public Domain VersionThe prophets have prophesied lies, and the priests have applauded with their hands, and my people have loved these things. So then, what shall be done at the very end?”
New American BibleThe prophets prophesy falsely, and the priests teach on their own authority; Yet my people like it this way; what will you do when the end comes?
New Revised Standard Versionthe prophets prophesy falsely, and the priests rule as the prophets direct; my people love to have it so, but what will you do when the end comes?
Translations from Aramaic
Lamsa BibleThe prophets prophesy falsely and the priests have supported them; and my people love to have it so; and what will you do at the end?
Peshitta Holy Bible TranslatedThe Prophets prophesied falsehood and the Priests held their hands, and my people loves it so, and what will you do at the end?
OT Translations
JPS Tanakh 1917The prophets prophesy in the service of falsehood, And the priests bear rule at their beck; And My people love to have it so; What then will ye do in the end thereof?
Brenton Septuagint Translationthe prophets utter unrighteous prophecies, and the priests have clapped their hands: and my people has loved
to have it thus: and what will ye do for the future.
Additional Translations ...