New International VersionThen all the men who knew that their wives were burning incense to other gods, along with all the women who were present—a large assembly—and all the people living in Lower and Upper Egypt, said to Jeremiah,
New Living TranslationThen all the women present and all the men who knew that their wives had burned incense to idols—a great crowd of all the Judeans living in northern Egypt and southern Egypt—answered Jeremiah,
English Standard VersionThen all the men who knew that their wives had made offerings to other gods, and all the women who stood by, a great assembly, all the people who lived in Pathros in the land of Egypt, answered Jeremiah:
Berean Standard BibleThen all the men who knew that their wives were burning incense to other gods, and all the women standing by—a great assembly—along with all the people living in the land of Egypt and in Pathros, said to Jeremiah,
King James BibleThen all the men which knew that their wives had burned incense unto other gods, and all the women that stood by, a great multitude, even all the people that dwelt in the land of Egypt, in Pathros, answered Jeremiah, saying,
New King James VersionThen all the men who knew that their wives had burned incense to other gods, with all the women who stood by, a great multitude, and all the people who dwelt in the land of Egypt, in Pathros, answered Jeremiah, saying:
New American Standard BibleThen all the men who were aware that their wives were burning sacrifices to other gods, along with all the women who were standing by,
as a large assembly, including all the people who were living in Pathros in the land of Egypt, responded to Jeremiah, saying,
NASB 1995Then all the men who were aware that their wives were burning sacrifices to other gods, along with all the women who were standing by, as a large assembly, including all the people who were living in Pathros in the land of Egypt, responded to Jeremiah, saying,
NASB 1977Then all the men who were aware that their wives were burning sacrifices to other gods, along with all the women who were standing by,
as a large assembly, including all the people who were living in Pathros in the land of Egypt, responded to Jeremiah, saying,
Legacy Standard BibleThen all the men who knew that their wives were burning incense to other gods, along with all the women who were standing by,
as a large assembly, including all the people who were living in Pathros in the land of Egypt, answered to Jeremiah, saying,
Amplified BibleThen all the men who knew that their wives were burning sacrifices to other gods, and all the women who were standing by, a large group, including all the people who were living in Pathros in the land of Egypt, answered Jeremiah, saying,
Christian Standard BibleHowever, all the men who knew that their wives were burning incense to other gods, all the women standing by—a great assembly—and all the people who were living in the land of Egypt at Pathros answered Jeremiah,
Holman Christian Standard BibleHowever, all the men who knew that their wives were burning incense to other gods, all the women standing by—a great assembly—and all the people who were living in the land of Egypt at Pathros answered Jeremiah,
American Standard VersionThen all the men who knew that their wives burned incense unto other gods, and all the women that stood by, a great assembly, even all the people that dwelt in the land of Egypt, in Pathros, answered Jeremiah, saying,
Contemporary English VersionA large number of Jews from both northern and southern Egypt listened to me as I told them what the LORD had said. Most of the men in the crowd knew that their wives often burned incense to other gods. So they and their wives shouted:
English Revised VersionThen all the men which knew that their wives burned incense unto other gods, and all the women that stood by, a great assembly, even all the people that dwelt in the land of Egypt, in Pathros, answered Jeremiah, saying,
GOD'S WORD® TranslationThen all the men who knew that their wives were burning incense to other gods, all the women who were standing there, and all the people who lived at Pathros in Egypt answered Jeremiah. They said,
Good News TranslationThen all the men who knew that their wives offered sacrifices to other gods, and all the women who were standing there, including the Israelites who lived in southern Egypt--a large crowd in all--said to me,
International Standard VersionThen all the men who knew that their wives were offering sacrifices to other gods and all the women who were standing by—a large group, including all the people who were living in the land of Egypt in Pathros—answered Jeremiah:
NET BibleThen all the men who were aware that their wives were sacrificing to other gods, as well as all their wives, answered Jeremiah. There was a great crowd of them representing all the people who lived in northern and southern Egypt. They answered,
New Heart English BibleThen all the men who knew that their wives burned incense to other gods, and all the women who stood by, a great assembly, even all the people who lived in the land of Egypt, in Pathros, answered Jeremiah, saying,
Webster's Bible TranslationThen all the men who knew that their wives had burned incense to other gods, and all the women that stood by, a great multitude, even all the people that dwelt in the land of Egypt, in Pathros, answered Jeremiah, saying,
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThen all the men who knew that their wives were burning incense to other gods, and all the women standing by—a great assembly—along with all the people living in the land of Egypt and in Pathros, said to Jeremiah,
World English BibleThen all the men who knew that their wives burned incense to other gods, and all the women who stood by, a great assembly, even all the people who lived in the land of Egypt, in Pathros, answered Jeremiah, saying,
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd they answer Jeremiah—all the men who are knowing that their wives are making incense to other gods, and all the women who are remaining, a great assembly, even all the people who are dwelling in the land of Egypt, in Pathros—saying:
Young's Literal Translation And they answer Jeremiah -- all the men who are knowing that their wives are making perfume to other gods, and all the women who are remaining, a great assembly, even all the people who are dwelling in the land of Egypt, in Pathros -- saying:
Smith's Literal TranslationAnd they will answer Jeremiah, all the men knowing that their wives burn incense to other gods, and all the women standing, a great convocation, and all the people dwelling in the land of Egypt in Pathros, saying,
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleThen all the men that knew that their wives sacrificed to other gods: and all the women of whom there stood by a great multitude, and all the people of them that dwelt in the land of Egypt in Phatures, answered Jeremias, saying:
Catholic Public Domain VersionThen all the men, knowing that their wives were sacrificing to strange gods, and all of the women, a great multitude of whom were standing there, and all of the people who were living in the land of Egypt at Pathros, responded to Jeremiah, by saying:
New American BibleThey answered Jeremiah—all the men who knew that their wives were offering sacrifices to other gods, all the women standing there in the immense crowd, and all the people who lived in Lower and Upper Egypt:
New Revised Standard VersionThen all the men who were aware that their wives had been making offerings to other gods, and all the women who stood by, a great assembly, all the people who lived in Pathros in the land of Egypt, answered Jeremiah:
Translations from Aramaic
Lamsa BibleThen all the men who knew that their wives were burning incense to other gods and all the women who stood by, a great multitude, and all the people who dwelt in the land of Egypt and in Pathros answered Jeremiah, saying,
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd all the men who knew their wives were offering up incense to other gods answered and said to Jeremiah, and all the women who stood in a great assembly, and all the people dwelling in the land of Egypt and in Pathrus, and they said to him:
OT Translations
JPS Tanakh 1917Then all the men who knew that their wives offered unto other gods, and all the women that stood by, a great assembly, even all the people that dwelt in the land of Egypt, in Pathros, answered Jeremiah, saying:
Brenton Septuagint TranslationThen all the men that knew that their wives burned incense, and all the women, a great multitude, and all the people that dwelt in the land of Egypt, in Pathura, answered Jeremias, saying,
Additional Translations ...