New International Version“Therefore this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: I am determined to bring disaster on you and to destroy all Judah.
New Living Translation“Therefore, this is what the LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: I am determined to destroy every one of you!
English Standard Version“Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will set my face against you for harm, to cut off all Judah.
Berean Standard BibleTherefore this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: I will set My face to bring disaster and to cut off all Judah.
King James BibleTherefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will set my face against you for evil, and to cut off all Judah.
New King James Version“Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: ‘Behold, I will set My face against you for catastrophe and for cutting off all Judah.
New American Standard Bible“Therefore this is what the LORD of armies, the God of Israel says: ‘Behold, I am going to set My face against you for a disaster, even to eliminate all Judah.
NASB 1995“Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel, ‘Behold, I am going to set My face against you for woe, even to cut off all Judah.
NASB 1977“Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel, ‘Behold, I am going to set My face against you for woe, even to cut off all Judah.
Legacy Standard Bible“Therefore thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, ‘Behold, I am going to set My face against you for
your evil
demise, even to cut off all Judah.
Amplified Bible“Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel, ‘Behold, I am going to set My face against you for woe—even to cut off (destroy) all Judah [from the land].
Christian Standard Bible“Therefore, this is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: I am about to set my face against you to bring disaster, to cut off all Judah.
Holman Christian Standard Bible“Therefore, this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: I am about to turn against you to bring disaster, to cut off all Judah.
American Standard VersionTherefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will set my face against you for evil, even to cut off all Judah.
Contemporary English VersionI, the LORD All-Powerful, have decided to wipe you out with disasters.
English Revised VersionTherefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will set my face against you for evil, even to cut off all Judah.
GOD'S WORD® TranslationThis is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: I'm going to bring disaster on you and destroy all of Judah.
Good News Translation"So then, I, the LORD Almighty, the God of Israel, will turn against you and destroy all Judah.
International Standard Version"Therefore, this is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: 'Look, I've determined to bring disaster on you and to cut off all Judah.
NET Bible"Because of this, the LORD God of Israel who rules over all says, 'I am determined to bring disaster on you, even to the point of destroying all the Judeans here.
New Heart English BibleTherefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: 'Look, I will set my face against you for evil, even to cut off all Judah.
Webster's Bible TranslationTherefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will set my face against you for evil, and to cut off all Judah.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleTherefore this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: I will set My face to bring disaster and to cut off all Judah.
World English Bible“Therefore Yahweh of Armies, the God of Israel, says: ‘Behold, I will set my face against you for evil, even to cut off all Judah.
Literal Translations
Literal Standard VersionTherefore, thus said YHWH of Hosts, God of Israel: Behold, I am setting My face against you for calamity, even to cut off all Judah,
Young's Literal Translation 'Therefore, thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Lo, I am setting my face against you for evil, even to cut off all Judah,
Smith's Literal TranslationFor this, thus said Jehovah of armies, God of Israel, Behold me setting my face against you for evil, and to cut off all Judah.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleTherefore thus saith the Lord of hosts the God of Israel: Behold I will set my face upon you for evil: and I will destroy all Juda.
Catholic Public Domain VersionFor this reason, thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will set my face upon you for evil. And I will disperse all of Judah.
New American BibleTherefore, thus says the LORD of hosts, the God of Israel: I have set my face against you for evil, to cut off all Judah.
New Revised Standard VersionTherefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: I am determined to bring disaster on you, to bring all Judah to an end.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleTherefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will set my face against you for evil to destroy the whole house of Judah.
Peshitta Holy Bible TranslatedBecause of this, thus says LORD JEHOVAH of Hosts, the God of Israel: “Behold, I set my face against you for evil and to destroy all of the house of Yehuda
OT Translations
JPS Tanakh 1917Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will set My face against you for evil, even to cut off all Judah.
Brenton Septuagint TranslationTherefore thus saith the Lord; Behold I do set my face against
you
Additional Translations ...