New International VersionCircumcise yourselves to the LORD, circumcise your hearts, you people of Judah and inhabitants of Jerusalem, or my wrath will flare up and burn like fire because of the evil you have done— burn with no one to quench it.
New Living TranslationO people of Judah and Jerusalem, surrender your pride and power. Change your hearts before the LORD, or my anger will burn like an unquenchable fire because of all your sins.
English Standard VersionCircumcise yourselves to the LORD; remove the foreskin of your hearts, O men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my wrath go forth like fire, and burn with none to quench it, because of the evil of your deeds.”
Berean Standard BibleCircumcise yourselves to the LORD, and remove the foreskins of your hearts, O men of Judah and people of Jerusalem. Otherwise, My wrath will break out like fire and burn with no one to extinguish it, because of your evil deeds.”
King James BibleCircumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem: lest my fury come forth like fire, and burn that none can quench
it, because of the evil of your doings.
New King James VersionCircumcise yourselves to the LORD, And take away the foreskins of your hearts, You men of Judah and inhabitants of Jerusalem, Lest My fury come forth like fire, And burn so that no one can quench
it, Because of the evil of your doings.”
New American Standard Bible“Circumcise yourselves to the LORD And remove the foreskins of your hearts, Men of Judah and inhabitants of Jerusalem, Or else My wrath will spread like fire And burn with no one to quench it, Because of the evil of your deeds.”
NASB 1995“Circumcise yourselves to the LORD And remove the foreskins of your heart, Men of Judah and inhabitants of Jerusalem, Or else My wrath will go forth like fire And burn with none to quench it, Because of the evil of your deeds.”
NASB 1977“Circumcise yourselves to the LORD And remove the foreskins of your heart, Men of Judah and inhabitants of Jerusalem, Lest My wrath go forth like fire And burn with none to quench it, Because of the evil of your deeds.”
Legacy Standard BibleCircumcise yourselves to Yahweh And remove the foreskins of your heart, Men of Judah and inhabitants of Jerusalem, Lest My wrath go forth like fire And burn with none to quench it Because of the evil of your deeds.”
Amplified Bible“Circumcise (dedicate, sanctify) yourselves to the LORD And remove the foreskin [sins] of your heart, Men of Judah and inhabitants of Jerusalem, Or else My wrath will go forth like fire [consuming all that gets in its way] And burn and there will be no one to quench it, Because of the evil of your acts.”
Christian Standard BibleCircumcise yourselves to the LORD; remove the foreskin of your hearts, men of Judah and residents of Jerusalem. Otherwise, my wrath will break out like fire and burn with no one to extinguish it because of your evil deeds.
Holman Christian Standard BibleCircumcise yourselves to the LORD; remove the foreskin of your hearts, men of Judah and residents of Jerusalem. Otherwise, My wrath will break out like fire and burn with no one to extinguish it because of your evil deeds.
American Standard VersionCircumcise yourselves to Jehovah, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my wrath go forth like fire, and burn so that none can quench it, because of the evil of your doings.
Contemporary English VersionWith all your hearts, keep the agreement I made with you. But if you are stubborn and keep on sinning, my anger will burn like a fire that cannot be put out. *
English Revised VersionCircumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem: lest my fury go forth like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings.
GOD'S WORD® TranslationBe circumcised by the LORD, and get rid of the foreskins of your hearts, people of Judah and inhabitants of Jerusalem. If you don't, my fury will flare up like a fire. It will burn, and no one will be able to put it out, because of the evil you do.
Good News TranslationKeep your covenant with me, your LORD, and dedicate yourselves to me, you people of Judah and Jerusalem. If you don't, my anger will burn like fire because of the evil things you have done. It will burn, and there will be no one to put it out."
International Standard VersionCircumcise yourselves to the LORD and remove the foreskin of your heart, you men of Judah and residents of Jerusalem, or else my wrath will break out like fire and burn with no one to put it out, because of your evil deeds."
NET BibleJust as ritual circumcision cuts away the foreskin as an external symbol of dedicated covenant commitment, you must genuinely dedicate yourselves to the LORD and get rid of everything that hinders your commitment to me, people of Judah and inhabitants of Jerusalem. If you do not, my anger will blaze up like a flaming fire against you that no one will be able to extinguish. That will happen because of the evil you have done."
New Heart English BibleCircumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart, you men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my wrath go forth like fire, and burn so that none can quench it, because of the evil of your doings.
Webster's Bible TranslationCircumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem: lest my fury come forth like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleCircumcise yourselves to the LORD, and remove the foreskins of your hearts, O men of Judah and people of Jerusalem. Otherwise, My wrath will break out like fire and burn with no one to extinguish it, because of your evil deeds.”
World English BibleCircumcise yourselves to Yahweh, and take away the foreskins of your heart, you men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my wrath go out like fire, and burn so that no one can quench it, because of the evil of your doings.
Literal Translations
Literal Standard VersionBe circumcised to YHWH, "" And turn aside the foreskins of your heart, "" O man of Judah, and you inhabitants of Jerusalem, "" Lest My fury goes out as fire, and has burned, "" And there is none quenching, "" Because of the evil of your doings.”
Young's Literal Translation Be circumcised to Jehovah, And turn aside the foreskins of your heart, O man of Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, Lest My fury go out as fire, and hath burned, And there is none quenching, Because of the evil of your doings.
Smith's Literal TranslationBe circumcised to Jehovah, and remove the uncircumcision of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my wrath shall come forth as fire, and burn, and none quenching it from the face of the evil of your doings.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleBe circumcised to the Lord, and take away the foreskins of your hearts, ye men of Juda, and ye inhabitants of Jerusalem: lest my indignation come forth like fire, and burn, and there be none that can quench it: because of the wickedness of your thoughts.
Catholic Public Domain VersionBe circumcised to the Lord, and take away the foreskins from your hearts, O men of Judah, O inhabitants of Jerusalem. Otherwise my indignation may burst forth and flare up like a fire. And then there will be no one who can extinguish it, because of the wickedness of your thoughts.
New American BibleBe circumcised for the LORD, remove the foreskins of your hearts, people of Judah and inhabitants of Jerusalem; Or else my anger will break out like fire, and burn so that no one can quench it, because of your evil deeds.
New Revised Standard VersionCircumcise yourselves to the LORD, remove the foreskin of your hearts, O people of Judah and inhabitants of Jerusalem, or else my wrath will go forth like fire, and burn with no one to quench it, because of the evil of your doings.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleCircumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart, you men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my wrath come forth like fire, and burn so that no one can quench it, because of the evil of your doings.
Peshitta Holy Bible TranslatedBe circumcised to LORD JEHOVAH and take away the uncircumcision of your heart, men of Judea and inhabitants of Jerusalem, lest my wrath will go forth as fire, and it will burn and there is no one quenching it, because of the wickedness of your deeds
OT Translations
JPS Tanakh 1917Circumcise yourselves to the LORD, And take away the foreskins of your heart, Ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem; Lest My fury go forth like fire, And burn that none can quench it, Because of the evil of your doings.
Brenton Septuagint TranslationCircumcise yourselves to your God, and circumcise your hardness of heart, ye men of Juda, and inhabitants of Jerusalem: lest my wrath go forth as fire, and burn, and there be none to quench it, because of the evil of your devices.
Additional Translations ...