New International Versionwhile the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and the other cities of Judah that were still holding out—Lachish and Azekah. These were the only fortified cities left in Judah.
New Living TranslationAt this time the Babylonian army was besieging Jerusalem, Lachish, and Azekah—the only fortified cities of Judah not yet captured.
English Standard Versionwhen the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the cities of Judah that were left, Lachish and Azekah, for these were the only fortified cities of Judah that remained.
Berean Standard Bibleas the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and the remaining cities of Judah—against Lachish and Azekah. For these were the only fortified cities remaining in Judah.
King James BibleWhen the king of Babylon's army fought against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish, and against Azekah: for these defenced cities remained of the cities of Judah.
New King James Versionwhen the king of Babylon’s army fought against Jerusalem and all the cities of Judah that were left, against Lachish and Azekah; for
only these fortified cities remained of the cities of Judah.
New American Standard Biblewhen the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and all the remaining cities of Judah,
that is, Lachish and Azekah, for they
alone remained as fortified cities among the cities of Judah.
NASB 1995when the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the remaining cities of Judah, that is, Lachish and Azekah, for they alone remained as fortified cities among the cities of Judah.
NASB 1977when the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the remaining cities of Judah,
that is, Lachish and Azekah, for they
alone remained as fortified cities among the cities of Judah.
Legacy Standard Biblewhen the military force of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the cities of Judah that were left,
that is, Lachish and Azekah, for they
alone remained as fortified cities among the cities of Judah.
Amplified Biblewhen the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the remaining cities of Judah, against Lachish and Azekah, for these were the [only] fortified cities among the cities of Judah.
Christian Standard Biblewhile the king of Babylon’s army was attacking Jerusalem and all of Judah’s remaining cities—that is, Lachish and Azekah, for they were the only ones left of Judah’s fortified cities.
Holman Christian Standard Biblewhile the king of Babylon’s army was attacking Jerusalem and all of Judah’s remaining cities—against Lachish and Azekah, for they were the only ones left of Judah’s fortified cities.
American Standard Versionwhen the king of Babylon's army was fighting against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish and against Azekah; for these alone remained of the cities of Judah as fortified cities.
Contemporary English VersionMeanwhile, the king of Babylonia was trying to break through the walls of Lachish, Azekah, and Jerusalem, the only three towns of Judah that had not been captured.
English Revised Versionwhen the king of Babylon's army fought against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish and against Azekah; for these alone remained of the cities of Judah as fenced cities.
GOD'S WORD® TranslationHe did this when the army of the king of Babylon was attacking Jerusalem and the cities of Lachish and Azekah. These were the only fortified cities of Judah that were left.
Good News Translationwhile the army of the king of Babylonia was attacking the city. The army was also attacking Lachish and Azekah, the only other fortified cities left in Judah.
International Standard Versionwhile the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and all the cities of Judah that were left, namely Lachish and Azekah. (They were the only fortified cities that remained among the cities of Judah.)
NET BibleHe did this while the army of the king of Babylon was attacking Jerusalem and the cities of Lachish and Azekah. He was attacking these cities because they were the only fortified cities of Judah which were still holding out.
New Heart English Biblewhen the king of Babylon's army was fighting against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish and against Azekah; for these alone remained of the cities of Judah as fortified cities.
Webster's Bible TranslationWhen the king of Babylon's army fought against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish, and against Azekah: for these fortified cities remained of the cities of Judah.
Majority Text Translations
Majority Standard Bibleas the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and the remaining cities of Judah—against Lachish and Azekah. For these were the only fortified cities remaining in Judah.
World English Biblewhen the king of Babylon’s army was fighting against Jerusalem and against all the cities of Judah that were left, against Lachish and against Azekah; for these alone remained of the cities of Judah as fortified cities.
Literal Translations
Literal Standard Versionand the forces of the king of Babylon are fighting against Jerusalem, and against all the cities of Judah that are left—against Lachish, and against Azekah, for these have been left among the cities of Judah, cities of fortresses.
Young's Literal Translation and the forces of the king of Babylon are fighting against Jerusalem, and against all the cities of Judah that are left -- against Lachish, and against Azekah, for these have been left among the cities of Judah, cities of fortresses.
Smith's Literal TranslationAnd the strength of the king of Babel warred against Jerusalem, and against all the cities of Judah being left against Lachish, and against Azekah: for these remained of the cities of Judah, fortified cities.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd the army of the king of Babylon fought against Jerusalem, and against all the cities of Juda that were left, against Lachis, and against Azecha: for these remained of the cities of Juda, fenced cities.
Catholic Public Domain VersionAnd the army of the king of Babylon fought against Jerusalem and against all the cities of Judah that remained, against Lachish and against Azekah. For only these remained out of the cities of Judah that were fortified cities.
New American Biblewhile the army of the king of Babylon was attacking Jerusalem and the remaining cities of Judah, Lachish, and Azekah. Only these fortified cities were left standing out of all the cities of Judah!
New Revised Standard Versionwhen the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the cities of Judah that were left, Lachish and Azekah; for these were the only fortified cities of Judah that remained.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleWhen the king of Babylon's army was fighting against Jerusalem and against all the cities of Judah that were left, against Lachish and against Azekah; for these were the only fortified cities that remained of the cities of Judah.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the army of the King of Babel was fighting against Jerusalem and against all the cities of Judea that are left, against Lakish and against Azqa, because these fortified cities were left in the villages of Judea
OT Translations
JPS Tanakh 1917when the king of Babylon's army fought against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish and against Azekah; for these alone remained of the cities of Judah as fortified cities.
Brenton Septuagint TranslationAnd the host of the king of Babylon warred against Jerusalem, and against the cities of Juda, and against Lachis, and against Azeca: for these strong cities were left among the cities of Juda.
Additional Translations ...