New International VersionI will cleanse them from all the sin they have committed against me and will forgive all their sins of rebellion against me.
New Living TranslationI will cleanse them of their sins against me and forgive all their sins of rebellion.
English Standard VersionI will cleanse them from all the guilt of their sin against me, and I will forgive all the guilt of their sin and rebellion against me.
Berean Standard BibleAnd I will cleanse them from all the iniquity they have committed against Me, and will forgive all their sins of rebellion against Me.
King James BibleAnd I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned, and whereby they have transgressed against me.
New King James VersionI will cleanse them from all their iniquity by which they have sinned against Me, and I will pardon all their iniquities by which they have sinned and by which they have transgressed against Me.
New American Standard BibleAnd I will cleanse them from all their wrongdoing by which they have sinned against Me, and I will forgive all their wrongdoings by which they have sinned against Me and revolted against Me.
NASB 1995‘I will cleanse them from all their iniquity by which they have sinned against Me, and I will pardon all their iniquities by which they have sinned against Me and by which they have transgressed against Me.
NASB 1977‘And I will cleanse them from all their iniquity by which they have sinned against Me, and I will pardon all their iniquities by which they have sinned against Me, and by which they have transgressed against Me.
Legacy Standard BibleAnd I will cleanse them from all their iniquity by which they have sinned against Me, and I will pardon all their iniquities by which they have sinned against Me and by which they have transgressed against Me.
Amplified BibleI will cleanse them from all their wickedness (guilt) by which they have sinned against Me, and I will pardon (forgive) all their sins by which they rebelled against Me.
Christian Standard BibleI will purify them from all the iniquity they have committed against me, and I will forgive all the iniquities they have committed against me, rebelling against me.
Holman Christian Standard BibleI will purify them from all the wrongs they have committed against Me, and I will forgive all the wrongs they have committed against Me, rebelling against Me.
American Standard VersionAnd I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned against me, and whereby they have transgressed against me.
Contemporary English VersionThey sinned and rebelled against me, but I will forgive them and take away their guilt.
English Revised VersionAnd I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned against me, and whereby they have transgressed against me.
GOD'S WORD® TranslationI will cleanse them from all the sins that they have committed against me. I will forgive them for all the sins that they have committed against me and for rebelling against me.
Good News TranslationI will purify them from the sins that they have committed against me, and I will forgive their sins and their rebellion.
International Standard VersionI'll cleanse them from all their sin that they have committed against me, and I'll forgive all their sins that they committed against me and by which they rebelled against me.
NET BibleI will purify them from all the sin that they committed against me. I will forgive all their sins which they committed in rebelling against me.
New Heart English BibleI will cleanse them from all their iniquity, by which they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, by which they have sinned against me, and by which they have transgressed against me.
Webster's Bible TranslationAnd I will cleanse them from all their iniquity, by which they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, by which they have sinned, and by which they have transgressed against me.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleAnd I will cleanse them from all the iniquity they have committed against Me, and will forgive all their sins of rebellion against Me.
World English BibleI will cleanse them from all their iniquity by which they have sinned against me. I will pardon all their iniquities by which they have sinned against me and by which they have transgressed against me.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd cleansed them from all their iniquity "" That they have sinned against Me, "" And I have pardoned all their iniquities "" That they have sinned against Me, "" And that they transgressed against Me.
Young's Literal Translation And cleansed them from all their iniquity, That they have sinned against Me, And I have pardoned all their iniquities, That they have sinned against Me, And that they transgressed against Me.
Smith's Literal TranslationAnd I cleansed them from all their iniquity which they sinned to me, and which they transgressed against me.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me: and I will forgive all their iniquities, whereby they have sinned against me, and despised me.
Catholic Public Domain VersionAnd I will cleanse them from all their iniquity, by which they have sinned against me. And I will forgive all their iniquities, by which they have offended against me and have despised me.
New American BibleI will purify them of all the guilt they incurred by sinning against me; I will forgive all their offenses by which they sinned and rebelled against me.
New Revised Standard VersionI will cleanse them from all the guilt of their sin against me, and I will forgive all the guilt of their sin and rebellion against me.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd I will cleanse them from their iniquity whereby they have committed evil against me; and I will pardon all their trespasses whereby they have sinned against me, and whereby they have transgressed against me.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I shall purify them from all their evil that they have sinned before me, and I shall forgive all their debts that they had sinned against me, and what evil they did to me
OT Translations
JPS Tanakh 1917And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against Me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned against Me, and whereby they have transgressed against Me.
Brenton Septuagint TranslationAnd I will cleanse them from all their iniquities, whereby they have sinned against me, and will not remember their sins, whereby they have sinned against me, and revolted from me.
Additional Translations ...