New International VersionHe will take Zedekiah to Babylon, where he will remain until I deal with him, declares the LORD. If you fight against the Babylonians, you will not succeed.’”
New Living TranslationHe will take Zedekiah to Babylon, and I will deal with him there,’ says the LORD. ‘If you fight against the Babylonians, you will never succeed.’”
English Standard VersionAnd he shall take Zedekiah to Babylon, and there he shall remain until I visit him, declares the LORD. Though you fight against the Chaldeans, you shall not succeed’?”
Berean Standard BibleHe will take Zedekiah to Babylon, where he will stay until I attend to him, declares the LORD. If you fight against the Chaldeans, you will not succeed.’”
King James BibleAnd he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith the LORD: though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper?
New King James Versionthen he shall lead Zedekiah to Babylon, and there he shall be until I visit him,” says the LORD; “though you fight with the Chaldeans, you shall not succeed” ’?”
New American Standard BibleThen he will take Zedekiah to Babylon, and he will be there until I visit him,” declares the LORD. “If you fight against the Chaldeans, you will not succeed”’?”
NASB 1995and he will take Zedekiah to Babylon, and he will be there until I visit him,” declares the LORD. “If you fight against the Chaldeans, you will not succeed “’?”
NASB 1977and he shall take Zedekiah to Babylon, and he shall be there until I visit him,” declares the LORD. “If you fight against the Chaldeans, you shall not succeed”’?”
Legacy Standard Bibleand he will lead Zedekiah to Babylon, and he will be there until I visit him,” declares Yahweh. “If you fight against the Chaldeans, you will not succeed”’?”
Amplified Bibleand he will lead Zedekiah to Babylon, and he will be there until I visit him [for evaluation and judgment],” says the LORD. “If you fight against the Chaldeans, you will not succeed”’?”
Christian Standard BibleHe will take Zedekiah to Babylon, where he will stay until I attend to him—this is the LORD’s declaration. For you will fight the Chaldeans, but you will not succeed.’ ”
Holman Christian Standard BibleHe will take Zedekiah to Babylon where he will stay until I attend to him—this is the LORD’s declaration. ‘You will fight the Chaldeans, but you will not succeed?”
American Standard Versionand he shall bring Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith Jehovah: though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper?
Contemporary English VersionThen Zedekiah will be led away to Babylonia, where he will stay until I am finished with him. So, if you people of Judah fight against the Babylonians, you will lose. I, the LORD, have spoken.
English Revised Versionand he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith the LORD: though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper?
GOD'S WORD® TranslationNebuchadnezzar will take Zedekiah to Babylon, and Zedekiah will stay there until I deal with him, declares the LORD. When you fight the Babylonians, you won't win.'"
Good News TranslationZedekiah will be taken to Babylonia, and he will remain there until I deal with him. Even if he fights the Babylonians, he will not be successful. I, the LORD, have spoken."
International Standard VersionThe king of Babylon will take Zedekiah to Babylon and there he will stay until I judge him," declares the LORD. "If you fight against the Chaldeans, you won't succeed."'"
NET BibleZedekiah will be carried off to Babylon and will remain there until I have fully dealt with him. I, the LORD, affirm it! Even if you continue to fight against the Babylonians, you cannot win.'"
New Heart English Bibleand he shall bring Zedekiah to Babylon, and he shall be there until I visit him," says the LORD: "though you fight with the Chaldeans, you shall not prosper?"'"
Webster's Bible TranslationAnd he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith the LORD: though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleHe will take Zedekiah to Babylon, where he will stay until I attend to him, declares the LORD. If you fight against the Chaldeans, you will not succeed.’”
World English Bibleand he will bring Zedekiah to Babylon, and he will be there until I visit him,” says Yahweh, “though you fight with the Chaldeans, you will not prosper?”’”
Literal Translations
Literal Standard Versionand he leads Zedekiah [to] Babylon, and there he is until My inspecting him—a declaration of YHWH—because you fight with the Chaldeans, you do not prosper.”
Young's Literal Translation And to Babylon he leadeth Zedekiah, and there he is till My inspecting him, -- an affirmation of Jehovah -- because ye fight with the Chaldeans, ye do not prosper.'
Smith's Literal TranslationAnd he shall call Zedekiah to go to Babel, and he shall be there till my reviewing him, says Jehovah: if ye shall war with the Chaldeans, ye shall not prosper.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd he shall lead Sedecias to Babylon: and he shall be there till I visit him, saith the Lord. But if you will fight against the Chaldeans, you shall have no success.
Catholic Public Domain VersionAnd he will lead Zedekiah to Babylon. And he will be there until I visit him, says the Lord. So then, if you contend against the Chaldeans, you will have no success.’ ”
New American BibleHe shall take Zedekiah to Babylon. There he shall remain, until I attend to him—oracle of the LORD. If you fight against the Chaldeans, you cannot win!”
New Revised Standard Versionand he shall take Zedekiah to Babylon, and there he shall remain until I attend to him, says the LORD; though you fight against the Chaldeans, you shall not succeed?”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd he shall take Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, says the LORD; though you fight with the Chaldeans, you shall not win.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he shall bring Tsedeqiah to Babel, and he shall be there until the day that I command him, says LORD JEHOVAH, for you shall fight with the Chaldeans and you shall not win!”
OT Translations
JPS Tanakh 1917and he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I remember him, saith the LORD; though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper?'
Brenton Septuagint Translationand Sedekias shall go into Babylon, and dwell there?
Additional Translations ...