New International VersionThis is what the LORD Almighty says: “Do not listen to what the prophets are prophesying to you; they fill you with false hopes. They speak visions from their own minds, not from the mouth of the LORD.
New Living TranslationThis is what the LORD of Heaven’s Armies says to his people: “Do not listen to these prophets when they prophesy to you, filling you with futile hopes. They are making up everything they say. They do not speak for the LORD!
English Standard VersionThus says the LORD of hosts: “Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you, filling you with vain hopes. They speak visions of their own minds, not from the mouth of the LORD.
Berean Standard BibleThis is what the LORD of Hosts says: “Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you. They are filling you with false hopes. They speak visions from their own minds, not from the mouth of the LORD.
King James BibleThus saith the LORD of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they make you vain: they speak a vision of their own heart,
and not out of the mouth of the LORD.
New King James VersionThus says the LORD of hosts: “Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you. They make you worthless; They speak a vision of their own heart, Not from the mouth of the LORD.
New American Standard BibleThis is what the LORD of armies says: “Do not listen to the words of the prophets who are prophesying to you. They are leading you into futility; They tell a vision of their own imagination, Not from the mouth of the LORD.
NASB 1995Thus says the LORD of hosts, “Do not listen to the words of the prophets who are prophesying to you. They are leading you into futility; They speak a vision of their own imagination, Not from the mouth of the LORD.
NASB 1977Thus says the LORD of hosts, “Do not listen to the words of the prophets who are prophesying to you. They are leading you into futility; They speak a vision of their own imagination, Not from the mouth of the LORD.
Legacy Standard BibleThus says Yahweh of hosts, “Do not listen to the words of the prophets who are prophesying to you. They are leading you into vanity; They speak a vision of their own heart, Not from the mouth of Yahweh.
Amplified BibleThus says the LORD of hosts, “Do not listen to the words of the [false] prophets who prophesy to you. They are teaching you worthless things
and are leading you into futility; They speak a vision of their own mind
and imagination And not [truth] from the mouth of the LORD.
Christian Standard BibleThis is what the LORD of Armies says: “Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you. They are deluding you. They speak visions from their own minds, not from the LORD’s mouth.
Holman Christian Standard BibleThis is what the LORD of Hosts says: “Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you. They are making you worthless. They speak visions from their own minds, not from the LORD’s mouth.
American Standard VersionThus saith Jehovah of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they teach you vanity; they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of Jehovah.
Contemporary English VersionDon't listen to the lies of these false prophets, you people of Judah! The message they preach is something they imagined; it did not come from me, the LORD All-Powerful.
English Revised VersionThus saith the LORD of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you; they teach you vanity: they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of the LORD.
GOD'S WORD® TranslationThis is what the LORD of Armies says: Don't listen to what the prophets are saying to you. They fill you with false hope. They speak about visions that they dreamed up. These visions are not from the LORD.
Good News TranslationThe LORD Almighty said to the people of Jerusalem, "Do not listen to what the prophets say; they are filling you with false hopes. They tell you what they have imagined and not what I have said.
International Standard VersionThis is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Don't listen to the words of the prophets who are prophesying to you; they're giving you false hopes. They declare visions from their own minds— they don't come from the LORD!
NET BibleThe LORD who rules over all says to the people of Jerusalem: "Do not listen to what those prophets are saying to you. They are filling you with false hopes. They are reporting visions of their own imaginations, not something the LORD has given them to say.
New Heart English BibleThus says the LORD of hosts, 'Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you: they teach you vanity; they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of the LORD.
Webster's Bible TranslationThus saith the LORD of hosts, Hearken not to the words of the prophets that prophesy to you: they make you vain: they speak a vision of their own heart, and not from the mouth of the LORD.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThis is what the LORD of Hosts says: “Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you. They are filling you with false hopes. They speak visions from their own minds, not from the mouth of the LORD.
World English BibleYahweh of Armies says, “Don’t listen to the words of the prophets who prophesy to you. They teach you vanity. They speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of Yahweh.
Literal Translations
Literal Standard VersionThus said YHWH of Hosts: “You do not listen to the words "" Of the prophets who are prophesying to you, "" They are making you vain things, "" They speak a vision of their own heart, "" Not from the mouth of YHWH.
Young's Literal Translation Thus said Jehovah of Hosts: Ye do not hearken unto the words Of the prophets who are prophesying to you, They are making you vain things, A vision of their own heart they speak, Not from the mouth of Jehovah.
Smith's Literal TranslationThus said Jehovah of armies, Ye shall not hear to the words of the prophets prophesying to you; they making you vain: they will speak the vision of their heart, not from the mouth of Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleThus saith the Lord of hosts: Hearken not to the words of the prophets that prophesy to you, and deceive you: they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of the Lord.
Catholic Public Domain VersionThus says the Lord of hosts: “Do not choose to listen to the words of the prophets who prophesy to you and deceive you. They speak a vision from their own heart, and not from the mouth of the Lord.
New American BibleThus says the LORD of hosts: Do not listen to the words of your prophets, who fill you with emptiness; They speak visions from their own fancy, not from the mouth of the LORD.
New Revised Standard VersionThus says the LORD of hosts: Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you; they are deluding you. They speak visions of their own minds, not from the mouth of the LORD.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleThus says the LORD of hosts: Do not hearken to the words of the false prophets who prophesy to you and mislead you; they tell a vision of the imagination of their own hearts, and not from the mouth of the LORD.
Peshitta Holy Bible TranslatedSo says LORD JEHOVAH of Hosts: “You shall not hear the words of lying Prophets who prophesy to you, and they deceive you. They speak the vision of their heart and it is not from the mouth of LORD JEHOVAH
OT Translations
JPS Tanakh 1917Thus saith the LORD of hosts: Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you, They lead you unto vanity; They speak a vision of their own heart, And not out of the mouth of the LORD.
Brenton Septuagint TranslationThus saith the Lord Almighty, Hearken not to the words of the prophets: for they frame a vain vision for themselves; they speak from their own heart, and not from the mouth of the Lord.
Additional Translations ...