New International Version“But your eyes and your heart are set only on dishonest gain, on shedding innocent blood and on oppression and extortion.”
New Living Translation“But you! You have eyes only for greed and dishonesty! You murder the innocent, oppress the poor, and reign ruthlessly.”
English Standard VersionBut you have eyes and heart only for your dishonest gain, for shedding innocent blood, and for practicing oppression and violence.”
Berean Standard Bible“But your eyes and heart are set on nothing except your own dishonest gain, on shedding innocent blood, on practicing extortion and oppression.”
King James BibleBut thine eyes and thine heart
are not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do
it.
New King James Version“Yet your eyes and your heart
are for nothing but your covetousness, For shedding innocent blood, And practicing oppression and violence.”
New American Standard Bible“But your eyes and your heart Are
intent only upon your own dishonest gain, And on shedding innocent blood, And on practicing oppression and extortion.”
NASB 1995“But your eyes and your heart Are intent only upon your own dishonest gain, And on shedding innocent blood And on practicing oppression and extortion.”
NASB 1977“But your eyes and your heart Are
intent only upon your own dishonest gain, And on shedding innocent blood And on practicing oppression and extortion.”
Legacy Standard Bible“But your eyes and your heart Are
set on nothing except your own greedy gain And on shedding innocent blood And on doing oppression and extortion.”
Amplified Bible“But your eyes and your heart Are only intent on your own dishonest gain, On shedding innocent blood, On oppression and extortion
and violence.”
Christian Standard BibleBut you have eyes and a heart for nothing except your own dishonest profit, shedding innocent blood and committing extortion and oppression.
Holman Christian Standard BibleBut you have eyes and a heart for nothing except your own dishonest profit, shedding innocent blood and committing extortion and oppression.
American Standard VersionBut thine eyes and thy heart are not but for thy covetousness, and for shedding innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.
Contemporary English VersionBut all you think about is how to cheat or abuse or murder some innocent victim.
English Revised VersionBut thine eyes and thine heart are not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.
GOD'S WORD® Translation"But your eyes and your mind are set on nothing but dishonest profits. You kill innocent people and violently oppress your people."
Good News TranslationBut you can only see your selfish interests; you kill the innocent and violently oppress your people. The LORD has spoken.
International Standard VersionBut your eyes and heart are on nothing but your dishonest gain, shedding the blood of innocent people, and practicing oppression and extortion."
NET BibleBut you are always thinking and looking for ways to increase your wealth by dishonest means. Your eyes and your heart are set on killing some innocent person and committing fraud and oppression.
New Heart English Bible"But your eyes and your heart are not but for your covetousness, and for shedding innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it."
Webster's Bible TranslationBut thy eyes and thy heart are only for thy covetousness, and for shedding innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.
Majority Text Translations
Majority Standard Bible“But your eyes and heart are set on nothing except your own dishonest gain, on shedding innocent blood, on practicing extortion and oppression.”
World English BibleBut your eyes and your heart are only for your covetousness, for shedding innocent blood, for oppression, and for doing violence.”
Literal Translations
Literal Standard Version“But your eyes and your heart are not, "" Except on your dishonest gain, "" And on shedding of innocent blood, "" And on oppression, and on doing of violence.”
Young's Literal Translation But thine eyes and thy heart are not, Except on thy dishonest gain, And on shedding of innocent blood, And on oppression, and on doing of violence.
Smith's Literal TranslationFor thine eyes and thy heart not but for thy plunder and for guiltless blood to pour out, and for oppression and for running, to do.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleBut thy eyes and thy heart are set upon covetousness, and upon shedding innocent blood, and upon oppression, and running after evil works.
Catholic Public Domain VersionYet truly, your eyes and your heart are toward avarice and the shedding of innocent blood, and toward false accusations and the pursuit of evil deeds.
New American BibleBut your eyes and heart are set on nothing except your own gain, On shedding innocent blood and practicing oppression and extortion.
New Revised Standard VersionBut your eyes and heart are only on your dishonest gain, for shedding innocent blood, and for practicing oppression and violence.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleBut your eyes and your hearts are set for nothing else but for your wealth and for the shedding of innocent blood, and for oppression and for violence, to do it.
Peshitta Holy Bible TranslatedBut your eyes and your heart are not on anything but your possessions and upon shedding innocent blood and upon oppression and exercising tyranny
OT Translations
JPS Tanakh 1917But thine eyes and thy heart Are not but for thy covetousness, And for shedding innocent blood, And for oppression, and for violence, to do it.
Brenton Septuagint TranslationBehold, thine eyes are not good, nor thine heart, but
they go after thy covetousness, and after the innocent blood to shed it, and after acts of injustice and slaughter, to commit them.
Additional Translations ...