New International Version“I will send four kinds of destroyers against them,” declares the LORD, “the sword to kill and the dogs to drag away and the birds and the wild animals to devour and destroy.
New Living Translation“I will send four kinds of destroyers against them,” says the LORD. “I will send the sword to kill, the dogs to drag away, the vultures to devour, and the wild animals to finish up what is left.
English Standard VersionI will appoint over them four kinds of destroyers, declares the LORD: the sword to kill, the dogs to tear, and the birds of the air and the beasts of the earth to devour and destroy.
Berean Standard BibleI will appoint over them four kinds of destroyers, declares the LORD: the sword to kill, the dogs to drag away, and the birds of the air and beasts of the earth to devour and destroy.
King James BibleAnd I will appoint over them four kinds, saith the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy.
New King James Version“And I will appoint over them four forms
of destruction,” says the LORD: “the sword to slay, the dogs to drag, the birds of the heavens and the beasts of the earth to devour and destroy.
New American Standard BibleAnd I will appoint over them four kinds
of doom,” declares the LORD: “the sword to kill, the dogs to drag away, and the birds of the sky and the animals of the earth to devour and destroy.
NASB 1995“I will appoint over them four kinds of doom,” declares the LORD: “the sword to slay, the dogs to drag off, and the birds of the sky and the beasts of the earth to devour and destroy.
NASB 1977“And I shall appoint over them four kinds
of doom,” declares the LORD: “the sword to slay, the dogs to drag off, and the birds of the sky and the beasts of the earth to devour and destroy.
Legacy Standard BibleI will appoint over them four kinds
of doom,” declares Yahweh: “the sword to kill, the dogs to drag off, and the birds of the sky and the beasts of the earth to devour and bring to ruin.
Amplified BibleI will appoint four kinds of destroyers over them,” says the LORD, “the sword to slay, the dogs to tear
and drag away, and the birds of the air and the beasts of the earth to devour and to destroy.
Christian Standard Bible“I will ordain four kinds of judgment for them”—this is the LORD’s declaration—“the sword to kill, the dogs to drag away, and the birds of the sky and the wild animals of the land to devour and destroy.
Holman Christian Standard Bible“I will ordain four kinds of judgment for them"—this is the LORD’s declaration—"the sword to kill, the dogs to drag away, and the birds of the sky and the wild animals of the land to devour and destroy.
American Standard VersionAnd I will appoint over them four kinds, saith Jehovah: the sword to slay, and the dogs to tear, and the birds of the heavens, and the beasts of the earth, to devour and to destroy.
Contemporary English VersionI will punish you in four different ways: You will be killed in war and your bodies dragged off by dogs, your flesh will be eaten by birds, and your bones will be chewed on by wild animals.
English Revised VersionAnd I will appoint over them four kinds, saith the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and to destroy.
GOD'S WORD® Translation"I will devise four ways to punish them," declares the LORD. "I will send swords to kill, dogs to drag away, and birds and animals to devour and destroy.
Good News TranslationI, the LORD, have decided that four terrible things will happen to them: they will be killed in war; their bodies will be dragged off by dogs; birds will eat them, and wild animals will devour what is left over.
International Standard Version"I'll appoint four kinds of judgment for them," declares the LORD: "the sword to kill, the dogs to drag off, the birds of the sky to devour, and the animals of the land to destroy.
NET Bible"I will punish them in four different ways: I will have war kill them. I will have dogs drag off their dead bodies. I will have birds and wild beasts devour and destroy their corpses.
New Heart English BibleI will appoint over them four kinds, says the LORD: the sword to kill, and the dogs to tear, and the birds of the sky, and the animals of the earth, to devour and to destroy.
Webster's Bible TranslationAnd I will appoint over them four kinds, saith the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleI will appoint over them four kinds of destroyers, declares the LORD: the sword to kill, the dogs to drag away, and the birds of the air and beasts of the earth to devour and destroy.
World English Bible“I will appoint over them four kinds,” says Yahweh: “the sword to kill, the dogs to tear, the birds of the sky, and the animals of the earth, to devour and to destroy.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd I have appointed four kinds over them,” "" A declaration of YHWH, "" “The sword to slay, and the dogs to drag, "" And the bird of the heavens, "" And the beast of the earth, to consume and to devour.
Young's Literal Translation And I have appointed over them four kinds, an affirmation of Jehovah, The sword to slay, and the dogs to drag, And the fowl of the heavens, And the beast of the earth, to consume and to devour.
Smith's Literal TranslationAnd I reviewed over them four kinds, says Jehovah: the sword to kill, and dogs to tear in pieces, and the birds of the heavens, and the beasts of the earth, to consume and destroy.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd I will visit them with four kinds, saith the Lord: The sword to kill, and the dogs to tear, and the fowls of the air, and the beasts of the earth, to devour and destroy.
Catholic Public Domain VersionAnd I will visit against them in four ways, says the Lord: by the sword, to kill; and by dogs, to tear apart; and by the birds of the air and by the beasts of the earth, to devour and to scatter.
New American BibleFour kinds of scourge I have decreed against them—oracle of the LORD—the sword to kill them; dogs to drag them off; the birds of the sky and the beasts of the earth to devour and destroy them.
New Revised Standard VersionAnd I will appoint over them four kinds of destroyers, says the LORD: the sword to kill, the dogs to drag away, and the birds of the air and the wild animals of the earth to devour and destroy.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd I will decree against them four kinds of afflictions, says the LORD: The sword to slay, the dogs to tear, and the fowls of the air and the wild beasts of the earth to devour and destroy.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I shall order four plagues upon them, says LORD JEHOVAH: the sword to kill, and dogs to tear, and the bird of the sky and the beast of the Earth to devour and to destroy
OT Translations
JPS Tanakh 1917And I will appoint over them four kinds, saith the LORD: the sword to slay, and the dogs to drag, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and to destroy.
Brenton Septuagint TranslationAnd I will punish them with four kinds
of death, saith the Lord, the sword to slay, and the dogs to tear, and the wild beasts of the earth, and the birds of the sky to devour and destroy.
Additional Translations ...