New International VersionThen the LORD said to me, “Do not pray for the well-being of this people.
New Living TranslationThen the LORD said to me, “Do not pray for these people anymore.
English Standard VersionThe LORD said to me: “Do not pray for the welfare of this people.
Berean Standard BibleThen the LORD said to me, “Do not pray for the well-being of this people.
King James BibleThen said the LORD unto me, Pray not for this people for their good.
New King James VersionThen the LORD said to me, “Do not pray for this people, for their good.
New American Standard BibleSo the LORD said to me, “Do not pray for a good outcome on behalf of this people.
NASB 1995So the LORD said to me, “Do not pray for the welfare of this people.
NASB 1977So the LORD said to me, “Do not pray for the welfare of this people.
Legacy Standard BibleSo Yahweh said to me, “Do not pray for the good of this people.
Amplified BibleSo the LORD said to me, “Do not pray for good things for this people.
Christian Standard BibleThen the LORD said to me, “Do not pray for the well-being of these people.
Holman Christian Standard BibleThen the LORD said to me, “Do not pray for the well-being of these people.
American Standard VersionAnd Jehovah said unto me, Pray not for this people for their good.
Contemporary English VersionThe LORD said, "Jeremiah, don't ask me to help these people.
English Revised VersionAnd the LORD said unto me, Pray not for this people for their good.
GOD'S WORD® TranslationThe LORD said to me, "Don't pray for the good of these people.
Good News TranslationThe LORD said to me, "Do not ask me to help these people.
International Standard VersionThen the LORD told me, "Don't pray for the welfare of these people.
NET BibleThen the LORD said to me, "Do not pray for good to come to these people!
New Heart English BibleThe LORD said to me, "Do not pray for this people for their good.
Webster's Bible TranslationThen said the LORD to me, Pray not for this people for their good. Majority Text Translations Majority Standard BibleThen the LORD said to me, “Do not pray for the well-being of this people.
World English BibleYahweh said to me, “Don’t pray for this people for their good. Literal Translations Literal Standard VersionAnd YHWH says to me: “You do not pray for this people for good.
Young's Literal Translation And Jehovah saith unto me: Thou dost not pray for this people for good,
Smith's Literal TranslationAnd Jehovah will say to me, Thou shalt not pray for this people for good. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Lord said to me: Pray not for this people for their good.
Catholic Public Domain VersionAnd the Lord said to me: “Do not choose to pray for this people for good.
New American BibleThen the LORD said to me: Do not intercede for the well-being of this people.
New Revised Standard VersionThe LORD said to me: Do not pray for the welfare of this people. Translations from Aramaic Lamsa BibleThen the LORD said to me, Do not pray for this people for their good.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd LORD JEHOVAH said to me: ‘You shall not pray for this people for good OT Translations JPS Tanakh 1917And the LORD said unto me: 'Pray not for this people for their good.
Brenton Septuagint TranslationAnd the Lord said to me, Pray not for this people for their good:
Additional Translations ... Audio Bible
Context Drought, Famine, Sword, Pestilence… 10This is what the LORD says about this people: “Truly they love to wander; they have not restrained their feet. So the LORD does not accept them; He will now remember their guilt and call their sins to account.” 11Then the LORDsaidto me,“Do notprayforthe well-beingof thispeople.12Although they may fast, I will not listen to their cry; although they may offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will finish them off by sword and famine and plague.”…
Cross References 1 John 5:16If anyone sees his brother committing a sin not leading to death, he should ask God, who will give life to those who commit this kind of sin. There is a sin that leads to death; I am not saying he should ask regarding that sin.
Ezekiel 14:14then even if these three men—Noah, Daniel, and Job—were in it, their righteousness could deliver only themselves, declares the Lord GOD.
Ezekiel 14:20then as surely as I live, declares the Lord GOD, even if Noah, Daniel, and Job were in it, they could not deliver their own sons or daughters. Their righteousness could deliver only themselves.
1 Samuel 16:1Now the LORD said to Samuel, “How long are you going to mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and go. I am sending you to Jesse of Bethlehem, for I have selected from his sons a king for Myself.”
1 Samuel 15:35And to the day of his death, Samuel never again visited Saul. Samuel mourned for Saul, and the LORD regretted that He had made Saul king over Israel.
Exodus 32:10Now leave Me alone, so that My anger may burn against them and consume them. Then I will make you into a great nation.”
Deuteronomy 9:14Leave Me alone, so that I may destroy them and blot out their name from under heaven. Then I will make you into a nation mightier and greater than they are.”
Jeremiah 7:16As for you, do not pray for these people, do not offer a plea or petition on their behalf, and do not beg Me, for I will not listen to you.
Jeremiah 11:14As for you, do not pray for these people. Do not raise up a cry or a prayer on their behalf, for I will not be listening when they call out to Me in their time of disaster.
Jeremiah 15:1Then the LORD said to me: “Even if Moses and Samuel should stand before Me, My heart would not go out to this people. Send them from My presence, and let them go!
Isaiah 1:15When you spread out your hands in prayer, I will hide My eyes from you; even though you multiply your prayers, I will not listen. Your hands are covered with blood.
Lamentations 3:44You have covered Yourself with a cloud that no prayer can pass through.
Amos 7:8“Amos, what do you see?” asked the LORD. “A plumb line,” I replied. “Behold,” said the Lord, “I am setting a plumb line among My people Israel; I will no longer spare them:
Amos 8:2“Amos, what do you see?” He asked. “A basket of summer fruit,” I replied. So the LORD said to me, “The end has come for My people Israel; I will no longer spare them.”
Matthew 12:31-32Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven. / Whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the one to come.
Treasury of Scripture Then said the LORD to me, Pray not for this people for their good. Jeremiah 7:16 Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee. Jeremiah 11:14 Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hearthem in the time that they cry unto me for their trouble. Jeremiah 15:1 Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me,yet my mindcould notbe toward this people: castthem out of my sight, and let them go forth. Jump to Previous GoodPrayerWelfareWell-BeingJump to Next GoodPrayerWelfareWell-BeingJeremiah 14 1.The grievous famine,7.causes Jeremiah to pray.10.The Lord will not be entreated for the people.13.false prophets are no excuse for them.17.Jeremiah is moved to complain for them.Then the LORD said to meThis phrase indicates a direct communication from God to the prophet Jeremiah. In the context of the Old Testament, prophets were often the mouthpieces of God, receiving divine messages to deliver to the people of Israel. This highlights the intimate relationship between God and His chosen prophets, as seen in other instances such as with Moses ( Exodus 3:4) and Isaiah ( Isaiah 6:8). The phrase underscores the authority of the message that follows, as it is not Jeremiah's own words but a command from God. Do not pray Prayer is a significant aspect of the relationship between God and His people, often seen as a means of intercession and seeking divine intervention. In this context, God instructs Jeremiah not to intercede for the people, which is a stark departure from the usual role of a prophet. This command reflects the severity of the people's sin and the impending judgment. It echoes similar instructions given to other prophets, such as when God told Moses not to intercede for Israel after the golden calf incident (Exodus 32:10). for the well-being of this people The term "well-being" here refers to the peace and prosperity of the people of Judah. Historically, this period was marked by idolatry and rebellion against God, leading to the Babylonian exile. The refusal to allow intercession signifies that the people's actions have reached a point where divine judgment is inevitable. This is consistent with the covenantal relationship outlined in Deuteronomy, where blessings and curses are contingent upon obedience to God's law (Deuteronomy 28). The phrase also foreshadows the coming destruction and exile, as prophesied in earlier chapters of Jeremiah (Jeremiah 7:16). Persons / Places / Events 1. JeremiahA prophet called by God to deliver messages of warning and hope to the people of Judah. His ministry was marked by deep personal struggle and faithfulness to God's difficult commands. 2. The LORD (Yahweh)The covenant God of Israel, who communicates His will and judgments through His prophets. In this passage, He instructs Jeremiah not to intercede for the people. 3. The People of JudahThe southern kingdom of Israel, who were in a state of rebellion against God. Their persistent idolatry and disobedience led to God's judgment. 4. Judah's DroughtThe immediate context of Jeremiah 14 is a severe drought, symbolizing God's judgment and the spiritual barrenness of the people. 5. IntercessionThe act of praying on behalf of others. Here, God explicitly tells Jeremiah not to intercede for Judah, highlighting the severity of their sin. Teaching Points The Seriousness of SinSin has consequences that can reach a point where God's patience is exhausted. Persistent rebellion can lead to a divine decree where intercession is no longer effective. The Role of the ProphetProphets are called to deliver God's message faithfully, even when it involves difficult truths. Jeremiah's obedience in not praying for the people demonstrates his commitment to God's will. Understanding God's JusticeGod's command not to pray for Judah's well-being underscores His justice. It reminds us that God's judgments are righteous and that He desires repentance over mere ritualistic prayers. The Limits of IntercessionWhile intercession is powerful, there are times when God may instruct us to refrain, especially when it becomes clear that the individuals or groups are unrepentant. Call to RepentanceThis passage serves as a call to examine our own lives and ensure we are not in a state of rebellion against God. It encourages us to seek repentance and restoration before reaching a point of no return. Lists and Questions Top 10 Lessons from Jeremiah 14
Jeremiah 14:11–12: Why would God forbid prayers of intercession, when other biblical passages encourage praying for others?
If Jeremiah 15:1 implies God would not listen to Moses or Samuel, how does this align with other passages portraying a merciful God?
Why does Solomon's prayer in 1 Kings 8:33-34 promise national restoration to Israel if they repent, when other biblical passages suggest God's judgment can remain despite repentance?
What is Religious Science?(11) Pray not . . .--As before, in Jeremiah 7:16; Jeremiah 11:14, the saddest, sternest part of the prophet's work is to feel that even prayer--the prayer that punishment may be averted--is unavailing and unaccepted. Verse 11. - Pray not for this people. So in Jeremiah 7:16 (on which see note); Jeremiah 11:14.
Parallel Commentaries ...
Hebrew Then the LORDיְהוָ֖ה(Yah·weh)Noun - proper - masculine singular Strong's 3068:LORD -- the proper name of the God of Israelsaidוַיֹּ֥אמֶר(way·yō·mer)Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559:To utter, sayto me,אֵלָ֑י(’ê·lāy)Preposition | first person common singular Strong's 413:Near, with, among, to“Do notאַל־(’al-)Adverb Strong's 408:Notprayתִּתְפַּלֵּ֛ל(tiṯ·pal·lêl)Verb - Hitpael - Imperfect - second person masculine singular Strong's 6419:To judge, to intercede, prayforבְּעַד־(bə·‘aḏ-)Preposition Strong's 1157:In up to, over against, at, beside, among, behind, forthe well-beingלְטוֹבָֽה׃(lə·ṭō·w·ḇāh)Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 2896:Pleasant, agreeable, goodof thisהַזֶּ֖ה(haz·zeh)Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088:This, thatpeople.הָעָ֥ם(hā·‘ām)Article | Noun - masculine singular Strong's 5971:A people, a tribe, troops, attendants, a flock
Links Jeremiah 14:11 NIVJeremiah 14:11 NLTJeremiah 14:11 ESVJeremiah 14:11 NASBJeremiah 14:11 KJV
Jeremiah 14:11 BibleApps.comJeremiah 14:11 Biblia ParalelaJeremiah 14:11 Chinese BibleJeremiah 14:11 French BibleJeremiah 14:11 Catholic Bible
OT Prophets: Jeremiah 14:11 Yahweh said to me Don't pray (Jer.) |