New International VersionThen the LORD said to Isaiah, “Go out, you and your son Shear-Jashub, to meet Ahaz at the end of the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Launderer’s Field.
New Living TranslationThen the LORD said to Isaiah, “Take your son Shear-jashub and go out to meet King Ahaz. You will find him at the end of the aqueduct that feeds water into the upper pool, near the road leading to the field where cloth is washed.
English Standard VersionAnd the LORD said to Isaiah, “Go out to meet Ahaz, you and Shear-jashub your son, at the end of the conduit of the upper pool on the highway to the Washer’s Field.
Berean Standard BibleThen the LORD said to Isaiah, “Go out with your son Shear-jashub to meet Ahaz at the end of the aqueduct that feeds the upper pool, on the road to the Launderer’s Field,
King James BibleThen said the LORD unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shearjashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field;
New King James VersionThen the LORD said to Isaiah, “Go out now to meet Ahaz, you and Shear-Jashub your son, at the end of the aqueduct from the upper pool, on the highway to the Fuller’s Field,
New American Standard BibleThen the LORD said to Isaiah, “Go out now to meet Ahaz, you and your son Shear-jashub, at the end of the conduit of the upper pool, on the road to the fuller’s field,
NASB 1995Then the LORD said to Isaiah, “Go out now to meet Ahaz, you and your son Shear-jashub, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway to the fuller’s field,
NASB 1977Then the LORD said to Isaiah, “Go out now to meet Ahaz, you and your son Shear-jashub, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway to the fuller’s field,
Legacy Standard BibleThen Yahweh said to Isaiah, “Go out now to meet Ahaz, you and your son Shear-jashub, at the end of the conduit of the upper pool, to the highway of the fuller’s field,
Amplified BibleThen the LORD said to Isaiah, “Go out to meet Ahaz [king of Judah], you and your son Shear-jashub, at the end of the aqueduct of the Upper Pool, on the highway to the Fuller’s Field;
Christian Standard BibleThe LORD said to Isaiah, “Go out with your son Shear-jashub to meet Ahaz at the end of the conduit of the upper pool, by the road to the Launderer’s Field.
Holman Christian Standard BibleThen the LORD said to Isaiah, “Go out with your son Shear-jashub to meet Ahaz at the end of the conduit of the upper pool, by the road to the Fuller’s Field.
American Standard VersionThen said Jehovah unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shear-jashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool, in the highway of the fuller's field;
Contemporary English VersionThen the LORD said to me: Take your son Shearjashub and go see King Ahaz. You will find him on the road near the cloth makers' shops at the end of the canal that brings water from the upper pool.
English Revised VersionThen said the LORD unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shear-jashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool, in the highway of the fuller's field;
GOD'S WORD® TranslationThen the LORD said to Isaiah, "Go out with your son Shear Jashub to meet Ahaz at the end of the ditch of the Upper Pool on the road to the Laundryman's Field.
Good News TranslationThe LORD said to Isaiah, "Take your son Shear Jashub, and go to meet King Ahaz. You will find him on the road where the cloth makers work, at the end of the ditch that brings water from the upper pool.
International Standard VersionSo the LORD told Isaiah, "Go out to meet Ahaz, you and your son Shear-jashub, at the end of the aqueduct of the Upper Pool that proceeds along the highway to Launderer's Field.
NET BibleSo the LORD told Isaiah, "Go out with your son Shear-jashub and meet Ahaz at the end of the conduit of the upper pool which is located on the road to the field where they wash and dry cloth.
New Heart English BibleThen the LORD said to Isaiah, "Go out now to meet Ahaz, you, and Shearjashub your son, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway of the Launderers' Field.
Webster's Bible TranslationThen said the LORD to Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shear-jashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field; Majority Text Translations Majority Standard BibleThen the LORD said to Isaiah, “Go out with your son Shear-jashub to meet Ahaz at the end of the aqueduct that feeds the upper pool, on the road to the Launderer’s Field,
World English BibleThen Yahweh said to Isaiah, “Go out now to meet Ahaz, you, and Shearjashub your son, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway of the fuller’s field. Literal Translations Literal Standard VersionAnd YHWH says to Isaiah, “Now go forth to meet Ahaz, you and your son Shear-Jashub, to the end of the conduit of the upper pool, to the highway of the fuller’s field,
Young's Literal Translation And Jehovah saith unto Isaiah, 'Go forth, I pray thee, to meet Ahaz, thou, and Shear-Jashub thy son, unto the end of the conduit of the upper pool, unto the highway of the fuller's field,
Smith's Literal TranslationAnd Jehovah will say to Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou and Shear-Jashub thy son, at the extremity of the channel of the highest pool of the highway, of the fuller's field; Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Lord said to Isaias: Go forth to meet Achaz, thou and Jasub thy son that is left, to the conduit of the upper pool, in the way of the fuller's field.
Catholic Public Domain VersionAnd the Lord said to Isaiah: Go out to meet Ahaz, you and your son, Jashub, who was left behind, to the end of the aqueduct, at the upper pool, on the road to the fuller’s field.
New American BibleThen the LORD said to Isaiah: Go out to meet Ahaz, you and your son Shear-jashub, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway to the fuller’s field,
New Revised Standard VersionThen the LORD said to Isaiah, Go out to meet Ahaz, you and your son Shear-jashub, at the end of the conduit of the upper pool on the highway to the Fuller’s Field, Translations from Aramaic Lamsa BibleThen the LORD said to Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, you and Shear-Jashub your son, at the end of the conduit of the upper pool which is in the highway of the palace's field;
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd LORD JEHOVAH said to Eshaiya: “Go out to meet him who is of Akhaz, you and Sharishuub your son, on the side of the upper lake that is on the road of the field of the fortress OT Translations JPS Tanakh 1917Then said the LORD unto Isaiah: 'Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shear-jashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool, in the highway of the fullers' field;
Brenton Septuagint TranslationAnd the Lord said to Esaias, Go forth to meet Achaz, thou, and thy son Jasub who is left, to the pool of the upper way of the fuller's field.
Additional Translations ... Audio Bible
Context A Message to Ahaz… 2When it was reported to the house of David that Aram was in league with Ephraim, the hearts of Ahaz and his people trembled like trees in the forest shaken by the wind. 3Then the LORDsaidtoIsaiah,“Go outwith your sonShear-jashubto meetAhazatthe endof the aqueductthat feeds the upperpool,onthe roadto the Launderer’sField,4and say to him: Calm down and be quiet. Do not be afraid or disheartened over these two smoldering stubs of firewood—over the fierce anger of Rezin and Aram and of the son of Remaliah.…
Cross References 2 Kings 16:5Then Rezin king of Aram and Pekah son of Remaliah king of Israel came up to wage war against Jerusalem. They besieged Ahaz but could not overcome him.
2 Chronicles 28:5-6So the LORD his God delivered Ahaz into the hand of the king of Aram, who attacked him and took many captives to Damascus. Ahaz was also delivered into the hand of the king of Israel, who struck him with great force. / For in one day Pekah son of Remaliah killed 120,000 valiant men in Judah. This happened because they had forsaken the LORD, the God of their fathers.
Isaiah 8:3And I had relations with the prophetess, and she conceived and gave birth to a son. The LORD said to me, “Name him Maher-shalal-hash-baz.
Isaiah 36:2And the king of Assyria sent the Rabshakeh, with a great army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. And he stopped by the aqueduct of the upper pool, on the road to the Launderer’s Field.
Isaiah 36:3Then Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebna the scribe, and Joah son of Asaph the recorder, went out to him.
Isaiah 36:11Then Eliakim, Shebna, and Joah said to the Rabshakeh, “Please speak to your servants in Aramaic, since we understand it. Do not speak to us in Hebrew in the hearing of the people on the wall.”
Isaiah 36:22Then Hilkiah’s son Eliakim the palace administrator, Shebna the scribe, and Asaph’s son Joah the recorder came to Hezekiah with their clothes torn, and they relayed to him the words of the Rabshakeh.
Isaiah 37:2And he sent Eliakim the palace administrator, Shebna the scribe, and the leading priests, all wearing sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz
Isaiah 1:1This is the vision concerning Judah and Jerusalem that Isaiah son of Amoz saw during the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.
Isaiah 6:1In the year that King Uzziah died, I saw the Lord seated on a throne, high and exalted; and the train of His robe filled the temple.
Matthew 1:23“Behold, the virgin will be with child and will give birth to a son, and they will call Him Immanuel” (which means, “God with us”).
Matthew 1:9Uzziah was the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, and Ahaz the father of Hezekiah.
Luke 1:31-33Behold, you will conceive and give birth to a son, and you are to give Him the name Jesus. / He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give Him the throne of His father David, / and He will reign over the house of Jacob forever. His kingdom will never end!”
Luke 2:11Today in the city of David a Savior has been born to you. He is Christ the Lord!
John 1:14The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth.
Treasury of Scripture Then said the LORD to Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, you, and Shearjashub your son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field; go forth Exodus 7:15 Get thee unto Pharaoh in the morning; lo, he goeth out unto the water; and thou shalt stand by the river's brink against he come; and the rod which was turned to a serpent shalt thou take in thine hand. Jeremiah 19:2,3 And go forth unto the valley of the son of Hinnom, whichis by the entry of the east gate, and proclaim there the words that I shall tell thee, … Jeremiah 22:1 Thus saith the LORD; Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word, shear-jashub. Isaiah 6:13 But yet in itshall be a tenth, andit shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substanceis in them, when they casttheir leaves: so the holy seedshall be the substance thereof. Isaiah 10:21 The remnant shall return,even the remnant of Jacob, unto the mighty God. Isaiah 55:7 Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon. the end Isaiah 36:2 And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem unto king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field. 2 Kings 18:17 And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rabshakeh from Lachish to king Hezekiah with a great host against Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, whichis in the highway of the fuller's field. 2 Kings 20:20 And the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made a pool, and a conduit, and brought water into the city,are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? highway, or, causeway Jump to Previous AhazAqueductConduitEndFieldFlowingForthFullersFuller'sHigherHighwayIsaiahMeetPoolRoadStreamUpperWasherman'sJump to Next AhazAqueductConduitEndFieldFlowingForthFullersFuller'sHigherHighwayIsaiahMeetPoolRoadStreamUpperWasherman'sIsaiah 7 1.Ahaz, being troubled with fear of Rezin and Pekah, is comforted by Isaiah10.Ahaz, having liberty to choose a sign, and refusing it, has for a sign, Christ promised17.His judgment is prophesied to come by AssyriaThen the LORD said to IsaiahThis phrase indicates divine communication, emphasizing the role of Isaiah as a prophet who receives direct messages from God. Isaiah's prophetic ministry is central to the narrative, and his role is to convey God's will to the people and their leaders. This divine instruction underscores the authority and authenticity of the message that follows. Go out with your son Shear-jashub The inclusion of Isaiah's son, Shear-jashub, whose name means "A remnant shall return," serves as a living symbol of hope and prophecy. His presence is a reminder of God's promise to preserve a faithful remnant of Israel despite impending judgment. This act of bringing his son highlights the personal and familial involvement in God's prophetic mission. to meet Ahaz Ahaz, the king of Judah, is a significant figure in this context. His reign is marked by political instability and spiritual unfaithfulness, as he often sought alliances with foreign powers rather than trusting in God. This meeting is crucial as it presents an opportunity for Ahaz to receive divine guidance and reassurance amidst the threat from surrounding nations. at the end of the aqueduct that feeds the upper pool This location is strategically important, as it is near the water supply of Jerusalem. The aqueduct and upper pool are critical for the city's survival, especially during a siege. The choice of this meeting place underscores the urgency and practicality of the message, as water security was a pressing concern for the city's defense. on the road to the Launderer’s Field The Launderer’s Field, likely a place where clothes were washed, is situated outside the city walls. This setting may symbolize purification and cleansing, themes often associated with repentance and renewal in biblical literature. The road to this field suggests a journey or transition, possibly alluding to the need for Ahaz to change his course of action and trust in God. Persons / Places / Events 1. IsaiahA major prophet in the Old Testament, Isaiah is called by God to deliver messages to the people of Judah and their king, Ahaz. His name means "Yahweh is salvation." 2. Shear-jashubThe son of Isaiah, whose name means "A remnant shall return." His presence with Isaiah serves as a living symbol of hope and prophecy regarding the future of Judah. 3. AhazThe king of Judah at the time, known for his lack of faith and reliance on foreign alliances rather than trusting in God. His reign is marked by idolatry and political instability. 4. The Upper PoolA location in Jerusalem, significant for its strategic importance in the city's water supply. It is here that Isaiah is instructed to meet Ahaz, symbolizing a place of decision and provision. 5. The Launderer’s FieldA place near the Upper Pool, possibly used for washing clothes, symbolizing cleansing and purification. It serves as the backdrop for God's message to Ahaz through Isaiah. Teaching Points Trust in God's ProvisionIsaiah's meeting with Ahaz at the Upper Pool symbolizes God's provision and the importance of trusting in Him rather than human alliances. Symbolism of NamesThe name Shear-jashub serves as a reminder of God's promise to preserve a remnant, encouraging believers to hold onto hope in times of trial. God's InitiativeGod takes the initiative to reach out to Ahaz through Isaiah, demonstrating His desire for relationship and repentance, even when leaders are unfaithful. Strategic Locations for Divine EncountersThe choice of the Upper Pool and the Launderer’s Field as meeting places highlights how God uses everyday locations for significant spiritual encounters. Faith Over FearAhaz's fear and lack of faith contrast with the message of trust and assurance that Isaiah brings, challenging believers to choose faith over fear in their own lives. Bible Study Questions and Answers 1.What is the meaning of Isaiah 7:3?
2.How does Isaiah 7:3 demonstrate God's guidance in challenging situations today?
3.What role does faith play in Isaiah's encounter with Ahaz in Isaiah 7:3?
4.How can we apply Isaiah's obedience in Isaiah 7:3 to our daily lives?
5.How does Isaiah 7:3 connect to God's promises throughout the Bible?
6.What lessons from Isaiah 7:3 can strengthen our trust in God's plans?
7.What is the significance of Isaiah 7:3 in the context of Ahaz's reign?
8.How does Isaiah 7:3 relate to the prophecy of Immanuel?
9.Why did God instruct Isaiah to meet Ahaz at the aqueduct in Isaiah 7:3?
10.What are the top 10 Lessons from Isaiah 7?
11.Isaiah 8:3: Is there any external evidence or ancient practice confirming this unusual naming of a child for prophetic purposes?
12.If Isaiah's prophecy was meant to reassure King Ahaz centuries before Jesus's birth, why do some believe it refers to Jesus in Matthew?
13.Ezekiel 4:4–5: How could someone realistically lie on one side for 390 days without serious health complications or interruptions?
14.If Isaiah truly walked “naked and barefoot” for three years (Isaiah 20:2–3), why doesn’t any external source mention such a shocking act, and how could it have gone unnoticed by contemporaries?What Does Isaiah 7:3 Mean The LORD spoke to Isaiah• “Then the LORD said to Isaiah” (Isaiah 7:3) shows the initiative is entirely God’s. • The prophet receives direct, personal guidance, just as Jeremiah did—“The word of the LORD came to me…” (Jeremiah 1:4–5). • This reaffirms that Scripture is God-breathed (2 Timothy 3:16) and historically accurate; God actually addressed Isaiah in a specific moment of Judah’s history. Go out• God sends Isaiah out of his accustomed place. Obedience requires movement, echoing Abram’s call: “Go from your country…” (Genesis 12:1). • Prophetic ministry is rarely confined to safe spaces; it meets people where they are. Compare Elijah heading straight toward King Ahab (1 Kings 18:1). With your son Shear-jashub• The name means “A remnant will return,” functioning as a living sermon. • Like Hosea’s children (Hosea 1:4–9), Isaiah’s son is a sign to Judah—every time Ahaz looks at the boy he is reminded of God’s promise to preserve a faithful remnant (Isaiah 10:20–22). • The father-and-son pairing quietly anticipates the later Immanuel sign given in the same chapter (Isaiah 7:14). To meet Ahaz• King Ahaz is in deep fear of the Syro-Ephraimite alliance (2 Kings 16:5;2 Chronicles 28:5). • God pursues even a faithless ruler, offering counsel before judgment, paralleling Nathan confronting David (2 Samuel 12:1). • This underscores divine mercy: “He is patient with you, not wanting anyone to perish” (2 Peter 3:9). At the end of the aqueduct that feeds the upper pool• The location is strategic—water supply is vital in a siege. Ahaz is likely inspecting defenses. • Later, the Assyrian field commander will stand at this same spot (Isaiah 36:2), showing that Ahaz’s trust in human fortifications will prove futile. • Hezekiah, a godly king, will also address Jerusalem’s water system (2 Chronicles 32:2–4), but he partners that preparation with prayer—something absent in Ahaz. On the road to the Launderer’s Field• The laundering area lay outside the city, a place of cleansing imagery. • Meeting there hints at Judah’s need for spiritual washing, recalling “Though your sins are like scarlet, they shall be white as snow” (Isaiah 1:18). • God chooses ordinary, even humble, settings to deliver extraordinary messages—much as Jesus would later teach beside wells and fields (John 4:6–14;Mark 4:1). summaryIsaiah 7:3 records a real moment in which God dispatches His prophet—accompanied by a son whose very name is a sermon—to confront a fearful, unbelieving king right where military anxieties are highest. Every detail—the authoritative voice of the LORD, the command to go, the prophetic sign-child, the nervous monarch, the life-sustaining aqueduct, and the cleansing imagery of the Launderer’s Field—work together to declare that God is sovereign over nations, merciful toward sinners, and faithful to preserve a remnant that trusts Him. (3) Go forth now to meet Ahaz . . .-- At thiscrisis the prophet, already recognised as such, and gathering his disciples round him ( Isaiah 8:16), is told to deliver a message to the king. He finds him halting between two opinions. He is making a show of resistance, but in reality he is not depending either on the protection of Jehovah, or the courage of his people, but on a plan of his own. Why should he not continue to pay tribute to Assyria, as Uzziah and Menahem ( 2Kings 15:19) had done, and write to Tiglath-pileser to attack the territories of the invading kings, as he actually did at a later stage in the war ( 2Kings 15:29)? Thou and Shear-jashub thy son.--Assuming Isaiah 6 to give the first revelation of the idea of the "remnant," it would follow that the birth of the son whose name (Remnant returns--the return being both literal and spiritual--i.e.,"is converted"), embodied a prophecy, must have followed on that revelation, and he was probably, therefore, at the time a stripling of sixteen or eighteen. It may be noted that Isaiah had in the history of Hosea 1, 2 the example of a prophet who, as his children were born, gave them names which were terribly or hopefully significant. Each child was, as it were, a sign and portent (Isaiah 8:18). The fact that the mother of his children was herself a prophetess (Isaiah 8:3), sharing his hopes and fears, gives a yet deeper interest to the fact. . . . Verse 3. - Thou, and Shear-Jashub thy son. The name Shear-Jashub, "a remnant shall return," may have been given to Isaiah's son by revelation, as Ewald thinks it was; or Isaiah may have given it to testify his faith both in the threats and in the promises of which he had been made the mouth-piece. The command to take him with him on the present occasion was probably given on account of his name, that the attention of Ahaz might be called to it. The conduit of the upper pool is mentioned also in 2 Kings 18:17. It was probably a subterranean duct which brought water into the city from the high ground outside the Damascus gate. Ahaz may have visited it in order to see that it was made available for his own use, but not for the enemy's (comp. 2 Chronicles 32:3, 4, 30; Isaiah 22:9, 11).
Parallel Commentaries ...
Hebrew Then the LORDיְהוָה֮(Yah·weh)Noun - proper - masculine singular Strong's 3068:LORD -- the proper name of the God of Israelsaidוַיֹּ֣אמֶר(way·yō·mer)Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559:To utter, saytoאֶֽל־(’el-)Preposition Strong's 413:Near, with, among, toIsaiah,יְשַׁעְיָהוּ֒(yə·ša‘·yā·hū)Noun - proper - masculine singular Strong's 3470:Isaiah -- 'salvation of Yah', four Israelites“Go outצֵא־(ṣê-)Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 3318:To go, bring, out, direct and proximwith your sonבְּנֶ֑ךָ(bə·ne·ḵā)Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 1121:A sonShear-jashubיָשׁ֣וּב(yā·šūḇ)Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 7610:Shear-jashub -- 'a remnant shall return', son of Isaiahto meetלִקְרַ֣את(liq·raṯ)Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7125:Against he come, help, meet, seek, to, in the wayAhazאָחָ֔ז(’ā·ḥāz)Noun - proper - masculine singular Strong's 271:Ahaz -- 'he has grasped', two Israelitesatאֶל־(’el-)Preposition Strong's 413:Near, with, among, tothe endקְצֵ֗ה(qə·ṣêh)Noun - masculine singular construct Strong's 7097:End, extremityof the aqueductתְּעָלַת֙(tə·‘ā·laṯ)Noun - feminine singular construct Strong's 8585:A channel, a bandage, plaster[that feeds] the upperהָעֶלְיוֹנָ֔ה(hā·‘el·yō·w·nāh)Article | Adjective - feminine singular Strong's 5945:An elevation, lofty, as title, the Supremepool,הַבְּרֵכָ֣ה(hab·bə·rê·ḵāh)Article | Noun - feminine singular Strong's 1295:A pool, pondonאֶל־(’el-)Preposition Strong's 413:Near, with, among, tothe roadמְסִלַּ֖ת(mə·sil·laṯ)Noun - feminine singular construct Strong's 4546:A thoroughfare, a viaduct, a staircaseto the Launderer’sכוֹבֵֽס׃(ḵō·w·ḇês)Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3526:To trample, to washField,שְׂדֵ֥ה(śə·ḏêh)Noun - masculine singular construct Strong's 7704:Field, land
Links Isaiah 7:3 NIVIsaiah 7:3 NLTIsaiah 7:3 ESVIsaiah 7:3 NASBIsaiah 7:3 KJV
Isaiah 7:3 BibleApps.comIsaiah 7:3 Biblia ParalelaIsaiah 7:3 Chinese BibleIsaiah 7:3 French BibleIsaiah 7:3 Catholic Bible
OT Prophets: Isaiah 7:3 Then Yahweh said to Isaiah Go out (Isa Isi Is) |