New International VersionAll of us have become like one who is unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all shrivel up like a leaf, and like the wind our sins sweep us away.
New Living TranslationWe are all infected and impure with sin. When we display our righteous deeds, they are nothing but filthy rags. Like autumn leaves, we wither and fall, and our sins sweep us away like the wind.
English Standard VersionWe have all become like one who is unclean, and all our righteous deeds are like a polluted garment. We all fade like a leaf, and our iniquities, like the wind, take us away.
Berean Standard BibleEach of us has become like something unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all wither like a leaf, and our iniquities carry us away like the wind.
King James BibleBut we are all as an unclean
thing, and all our righteousnesses
are as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away.
New King James VersionBut we are all like an unclean
thing, And all our righteousnesses
are like filthy rags; We all fade as a leaf, And our iniquities, like the wind, Have taken us away.
New American Standard BibleFor all of us have become like one who is unclean, And all our righteous deeds are like a filthy garment; And all of us wither like a leaf, And our wrongdoings, like the wind, take us away.
NASB 1995For all of us have become like one who is unclean, And all our righteous deeds are like a filthy garment; And all of us wither like a leaf, And our iniquities, like the wind, take us away.
NASB 1977For all of us have become like one who is unclean, And all our righteous deeds are like a filthy garment; And all of us wither like a leaf, And our iniquities, like the wind, take us away.
Legacy Standard BibleFor all of us have become like one who is unclean, And all our righteous deeds are like a filthy garment; And all of us wither like a leaf, And our iniquities, like the wind, carry us away.
Amplified BibleFor we all have become like one who is [ceremonially] unclean [like a leper], And all our deeds of righteousness are like filthy rags; We all wither
and decay like a leaf, And our wickedness [our sin, our injustice, our wrongdoing], like the wind, takes us away [carrying us far from God’s favor, toward destruction].
Christian Standard BibleAll of us have become like something unclean, and all our righteous acts are like a polluted garment; all of us wither like a leaf, and our iniquities carry us away like the wind.
Holman Christian Standard BibleAll of us have become like something unclean, and all our righteous acts are like a polluted garment; all of us wither like a leaf, and our iniquities carry us away like the wind.
American Standard VersionFor we are all become as one that is unclean, and all our righteousnesses are as a polluted garment: and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away.
Contemporary English VersionWe are unfit to worship you; each of our good deeds is merely a filthy rag. We dry up like leaves; our sins are storm winds sweeping us away.
English Revised VersionFor we are all become as one that is unclean, and all our righteousnesses are as a polluted garment: and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away.
GOD'S WORD® TranslationWe've all become unclean, and all our righteous acts are like permanently stained rags. All of us shrivel like leaves, and our sins carry us away like the wind.
Good News TranslationAll of us have been sinful; even our best actions are filthy through and through. Because of our sins we are like leaves that wither and are blown away by the wind.
International Standard VersionAll of us have become like one who is unclean, and all our righteous acts are like a filthy rag; we all shrivel up like a leaf, and like the wind, our iniquities sweep us away.
NET BibleWe are all like one who is unclean, all our so-called righteous acts are like a menstrual rag in your sight. We all wither like a leaf; our sins carry us away like the wind.
New Heart English BibleFor we have all become as one who is unclean, and all our righteousness is as a polluted garment: and we all fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away.
Webster's Bible TranslationBut we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleEach of us has become like something unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all wither like a leaf, and our iniquities carry us away like the wind.
World English BibleFor we have all become like one who is unclean, and all our righteousness is like a polluted garment. We all fade like a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd we are as unclean—all of us, "" And all our righteous acts [are] as garments of menstruation; And we fade as a leaf—all of us. And our iniquities take us away as wind.
Young's Literal Translation And we are as unclean -- all of us, And as a garment passing away, all our righteous acts; And we fade as a leaf -- all of us. And our iniquities as wind do take us away.
Smith's Literal TranslationAnd we were all as the unclean, and all our justice as the garment of monthly courses; and we shall all fail away as the leaf; and our iniquities as the wind will take us away.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd we are all become as one unclean, and all our justices as the rag of a menstruous woman: and we have all fallen as a leaf, and our iniquities, like the wind, have taken us away.
Catholic Public Domain VersionAnd we have all become like the unclean. And all our justices are like a rag of menstruation. And we have all fallen away, like a leaf. And our iniquities have carried us away, like the wind.
New American BibleWe have all become like something unclean, all our just deeds are like polluted rags; We have all withered like leaves, and our crimes carry us away like the wind.
New Revised Standard VersionWe have all become like one who is unclean, and all our righteous deeds are like a filthy cloth. We all fade like a leaf, and our iniquities, like the wind, take us away.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleFor we have all become like an unclean thing, and all our righteousness is like filthy rags; we all fall off like leaves; and our iniquities, like the whirlwind, have taken us away.
Peshitta Holy Bible TranslatedFor we all are as a defiled thing and all our righteousness is like the patch of cloth of a menstruous woman. We all fall like leaves, and our sins have carried us off like a hurricane
OT Translations
JPS Tanakh 1917And we are all become as one that is unclean, And all our righteousnesses are as a polluted garment; And we all do fade as a leaf, And our iniquities, like the wind, take us away.
Brenton Septuagint Translationand we are all become as unclean, and all our righteousness as a filthy rag: and we have fallen as leaves because of our iniquities; thus the wind shall carry us
away.
Additional Translations ...