New International VersionInstead of your shame you will receive a double portion, and instead of disgrace you will rejoice in your inheritance. And so you will inherit a double portion in your land, and everlasting joy will be yours.
New Living TranslationInstead of shame and dishonor, you will enjoy a double share of honor. You will possess a double portion of prosperity in your land, and everlasting joy will be yours.
English Standard VersionInstead of your shame there shall be a double portion; instead of dishonor they shall rejoice in their lot; therefore in their land they shall possess a double portion; they shall have everlasting joy.
Berean Standard BibleInstead of shame, My people will have a double portion, and instead of humiliation, they will rejoice in their share; and so they will inherit a double portion in their land, and everlasting joy will be theirs.
King James BibleFor your shame
ye shall have double; and
for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them.
New King James VersionInstead of your shame
you shall have double
honor, And
instead of confusion they shall rejoice in their portion. Therefore in their land they shall possess double; Everlasting joy shall be theirs.
New American Standard BibleInstead of your shame
you will have a double
portion, And
instead of humiliation they will shout for joy over their portion. Therefore they will possess a double
portion in their land, Everlasting joy will be theirs.
NASB 1995Instead of your shame you will have a double portion, And instead of humiliation they will shout for joy over their portion. Therefore they will possess a double portion in their land, Everlasting joy will be theirs.
NASB 1977Instead of your shame
you will have a double
portion, And
instead of humiliation they will shout for joy over their portion. Therefore they will possess a double
portion in their land, Everlasting joy will be theirs.
Legacy Standard BibleInstead of your shame
you will have a double
portion, And
instead of dishonor they will shout for joy over their portion. Therefore they will possess a double
portion in their land; Everlasting gladness will be theirs.
Amplified BibleInstead of your [former] shame
you will have a double
portion; And
instead of humiliation your people will shout for joy over their portion. Therefore in their land they will possess double [what they had forfeited]; Everlasting joy will be theirs.
Christian Standard BibleIn place of your shame, you will have a double portion; in place of disgrace, they will rejoice over their share. So they will possess double in their land, and eternal joy will be theirs.
Holman Christian Standard BibleBecause your shame was double, and they cried out, “Disgrace is their portion,” therefore, they will possess double in their land, and eternal joy will be theirs.
American Standard VersionInstead of your shame ye shall have double; and instead of dishonor they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess double; everlasting joy shall be unto them.
Contemporary English VersionThey were terribly insulted and horribly mistreated; now they will be greatly blessed and joyful forever.
English Revised VersionFor your shame ye shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess double: everlasting joy shall be unto them.
GOD'S WORD® TranslationYou will receive a double measure of wealth instead of your shame. You will sing about your wealth instead of being disgraced. That is why you will have a double measure of wealth in your land. You will have everlasting joy.
Good News TranslationYour shame and disgrace are ended. You will live in your own land, And your wealth will be doubled; Your joy will last forever.
International Standard VersionInstead of your shame you will receive double, and instead of disgrace people will shout with joy over your inheritance; therefore you will inherit a double portion in their land; everlasting joy will be yours."
NET BibleInstead of shame, you will get a double portion; instead of humiliation, they will rejoice over the land they receive. Yes, they will possess a double portion in their land and experience lasting joy.
New Heart English BibleInstead of your shame you shall have double; and instead of dishonor they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess double; everlasting joy shall be to them.
Webster's Bible TranslationFor your shame ye shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be to them.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleInstead of shame, My people will have a double portion, and instead of humiliation, they will rejoice in their share; and so they will inherit a double portion in their land, and everlasting joy will be theirs.
World English BibleInstead of your shame you will have double. Instead of dishonor, they will rejoice in their portion. Therefore in their land they will possess double. Everlasting joy will be to them.
Literal Translations
Literal Standard VersionInstead of your shame—double [honor], "" And [instead of] confusion, "" They rejoice in their portion, "" Therefore they take possession in their land a second time, "" Continuous joy [is] for them.
Young's Literal Translation Instead of your shame and confusion, A second time they sing of their portion, Therefore in their land A second time do they take possession, Joy age-during is for them.
Smith's Literal TranslationFor your shame the second place; and they shall rejoice in reproach, their portion: for this in their land they shall inherit the second place; eternal joy shall be to them.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleFor your double confusion and shame, they shall praise their part: therefore shall they receive double in their land, everlasting joy shall be unto them.
Catholic Public Domain VersionInstead of your double confusion and shame, they will praise their portion. Because of this, they will possess double in their land. Everlasting joy will be for them.
New American BibleBecause their shame was twofold and disgrace was proclaimed their portion, They will possess twofold in their own land; everlasting joy shall be theirs.
New Revised Standard VersionBecause their shame was double, and dishonor was proclaimed as their lot, therefore they shall possess a double portion; everlasting joy shall be theirs.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleInstead of your shame and your confusion, you shall have a double inheritance in their lands, and you shall rejoice in their portion; everlasting joy shall be yours.
Peshitta Holy Bible TranslatedIn exchange for your shame and in exchange for your grave digging you shall inherit a double inheritance in their land, and you shall boast yourselves in their portion. You shall have joy for eternity!
OT Translations
JPS Tanakh 1917For your shame which was double, And for that they rejoiced: 'Confusion is their portion'; Therefore in their land they shall possess double, Everlasting joy shall be unto them.
Brenton Septuagint TranslationThus shall they inherit the land a second time, and everlasting joy shall be upon their head.
Additional Translations ...