New International VersionSee, darkness covers the earth and thick darkness is over the peoples, but the LORD rises upon you and his glory appears over you.
New Living TranslationDarkness as black as night covers all the nations of the earth, but the glory of the LORD rises and appears over you.
English Standard VersionFor behold, darkness shall cover the earth, and thick darkness the peoples; but the LORD will arise upon you, and his glory will be seen upon you.
Berean Standard BibleFor behold, darkness covers the earth, and thick darkness is over the peoples; but the LORD will rise upon you, and His glory will appear over you.
King James BibleFor, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the LORD shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.
New King James VersionFor behold, the darkness shall cover the earth, And deep darkness the people; But the LORD will arise over you, And His glory will be seen upon you.
New American Standard Bible“For behold, darkness will cover the earth And deep darkness the peoples; But the LORD will rise upon you And His glory will appear upon you.
NASB 1995“For behold, darkness will cover the earth And deep darkness the peoples; But the LORD will rise upon you And His glory will appear upon you.
NASB 1977“For behold, darkness will cover the earth, And deep darkness the peoples; But the LORD will rise upon you, And His glory will appear upon you.
Legacy Standard BibleFor behold, darkness will cover the earth And dense gloom the peoples; But Yahweh will rise upon you, And His glory will appear upon you.
Amplified Bible“For in fact, darkness will cover the earth And deep darkness
will cover the peoples; But the LORD will rise upon you [Jerusalem] And His glory
and brilliance will be seen on you.
Christian Standard BibleFor look, darkness will cover the earth, and total darkness the peoples; but the LORD will shine over you, and his glory will appear over you.
Holman Christian Standard BibleFor look, darkness covers the earth, and total darkness the peoples; but the LORD will shine over you, and His glory will appear over you.
American Standard VersionFor, behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples; but Jehovah will arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.
Contemporary English VersionThe earth and its people are covered with darkness, but the glory of the LORD is shining upon you.
English Revised VersionFor, behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples: but the LORD shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.
GOD'S WORD® TranslationDarkness now covers the earth, and thick darkness covers the nations. But the LORD dawns, and his glory appears over you.
Good News TranslationOther nations will be covered by darkness, But on you the light of the LORD will shine; The brightness of his presence will be with you.
International Standard VersionFor look! Darkness will cover the earth and thick darkness is over the people, but the LORD will arise upon you, and his glory will appear over you.
NET BibleFor, look, darkness covers the earth and deep darkness covers the nations, but the LORD shines on you; his splendor appears over you.
New Heart English BibleFor, look, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples; but the LORD will arise on you, and his glory shall be seen on you.
Webster's Bible TranslationFor behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the LORD will arise upon thee, and his glory will be seen upon thee.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleFor behold, darkness covers the earth, and thick darkness is over the peoples; but the LORD will rise upon you, and His glory will appear over you.
World English BibleFor behold, darkness will cover the earth, and thick darkness the peoples; but Yahweh will arise on you, and his glory shall be seen on you.
Literal Translations
Literal Standard VersionFor behold, the darkness covers the earth, "" And thick darkness the peoples, "" And YHWH rises on you, "" And His glory is seen on you.
Young's Literal Translation For, lo, the darkness doth cover the earth, And thick darkness the peoples, And on thee rise doth Jehovah, And His honour on thee is seen.
Smith's Literal TranslationFor behold, the darkness shall cover the earth, and gloom the nations: and Jehovah shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleFor behold darkness shall cover the earth, and a mist the people: but the Lord shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.
Catholic Public Domain VersionFor behold, darkness will cover the earth, and thick darkness will cover the peoples. Then the Lord will rise above you, and his glory will be seen in you.
New American BibleThough darkness covers the earth, and thick clouds, the peoples, Upon you the LORD will dawn, and over you his glory will be seen.
New Revised Standard VersionFor darkness shall cover the earth, and thick darkness the peoples; but the LORD will arise upon you, and his glory will appear over you.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleBehold, darkness will cover the earth, and thick darkness the nations; but the LORD shall shine upon you, and his glory shall be seen upon you.
Peshitta Holy Bible TranslatedBecause behold, darkness covers the Earth, and thick darkness the peoples, and LORD JEHOVAH shall rise upon you, and his glory shall appear upon you!
OT Translations
JPS Tanakh 1917For, behold, darkness shall cover the earth, And gross darkness the peoples; But upon thee the LORD will arise, And His glory shall be seen upon thee.
Brenton Septuagint TranslationBehold, darkness shall cover the earth, and
there shall be gross darkness on the nations: but the Lords shall appear upon thee, and his glory shall be seen upon thee.
Additional Translations ...