New International Versioncreating praise on their lips. Peace, peace, to those far and near,” says the LORD. “And I will heal them.”
New Living Translationbringing words of praise to their lips. May they have abundant peace, both near and far,” says the LORD, who heals them.
English Standard Versioncreating the fruit of the lips. Peace, peace, to the far and to the near,” says the LORD, “and I will heal him.
Berean Standard Biblebringing praise to their lips. Peace, peace to those far and near,” says the LORD, “and I will heal them.”
King James BibleI create the fruit of the lips; Peace, peace to
him that is far off, and to
him that is near, saith the LORD; and I will heal him.
New King James Version“I create the fruit of the lips: Peace, peace to
him who is far off and to
him who is near,” Says the LORD, “And I will heal him.”
New American Standard BibleCreating the praise of the lips. Peace, peace to him who is far away and to him who is near,” Says the LORD, “and I will heal him.”
NASB 1995Creating the praise of the lips. Peace, peace to him who is far and to him who is near,” Says the LORD, “and I will heal him.”
NASB 1977Creating the praise of the lips. Peace, peace to him who is far and to him who is near,” Says the LORD, “and I will heal him.”
Legacy Standard BibleCreating the praise of the lips. Peace, peace to him who is far and to him who is near,” Says Yahweh, “and I will heal him.”
Amplified BibleAs I create the praise of his lips, Peace, peace, to him who is far away [both Jew and Gentile] and to him who is near!” Says the LORD; “And I will heal him [making his lips blossom anew with thankful praise].”
Christian Standard Biblecreating words of praise.” The LORD says, “Peace, peace to the one who is far or near, and I will heal him.
Holman Christian Standard Biblecreating words of praise.” The LORD says,” Peace, peace to the one who is far or near, and I will heal him.
American Standard VersionI create the fruit of the lips: Peace, peace, to him that is far off and to him that is near, saith Jehovah; and I will heal him.
Contemporary English Versionstart singing my praises. No matter where you are, I, the LORD, will heal you and give you peace.
English Revised VersionI create the fruit of the lips: Peace, peace, to him that is far off and to him that is near, saith the LORD; and I will heal him.
GOD'S WORD® TranslationI'll create praise on their lips: "Perfect peace to those both far and near." "I'll heal them," says the LORD.
Good News TranslationI offer peace to all, both near and far! I will heal my people.
International Standard Versionwhen I create the fruit of the lips: Peace to the one who is far away or near," says the LORD, "and I'll heal him.
NET BibleI am the one who gives them reason to celebrate. Complete prosperity is available both to those who are far away and those who are nearby," says the LORD, "and I will heal them.
New Heart English BibleI create the fruit of the lips: Peace, peace, to him who is far off and to him who is near," says the LORD; "and I will heal him."
Webster's Bible TranslationI create the fruit of the lips; Peace, peace to him that is far off, and to him that is near, saith the LORD; and I will heal him.
Majority Text Translations
Majority Standard Biblebringing praise to their lips. Peace, peace to those far and near,” says the LORD, “and I will heal them.”
World English BibleI create the fruit of the lips: Peace, peace, to him who is far off and to him who is near,” says Yahweh; “and I will heal them.”
Literal Translations
Literal Standard VersionProducing the fruit of the lips, "" Peace, peace, to the far off, and to the near, "" And I have healed him,” said YHWH.
Young's Literal Translation Producing the fruit of the lips, 'Peace, peace,' to the far off, and to the near, And I have healed him, said Jehovah.
Smith's Literal TranslationCreating the fruit of the lips; Peace, peace to him being far off, and to him being near, said Jehovah; and I healed him.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleI created the fruit of the lips, peace, peace to him that is far off, and to him that is near, said the Lord, and I healed him.
Catholic Public Domain VersionI created the fruit of the lips: peace, peace to him who is far away, and peace to him who is near, said the Lord, and I healed him.
New American Biblecreating words of comfort. Peace! Peace to those who are far and near, says the LORD; and I will heal them.
New Revised Standard VersionPeace, peace, to the far and the near, says the LORD; and I will heal them.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleI create the speech of the lips: peace, peace to those who are afar off and to those who are near, says the LORD; and I will heal them.
Peshitta Holy Bible TranslatedCreating speech of the lips: "Peace, peace!" to the distant ones, and to those near, says LORD JEHOVAH, and I shall heal them
OT Translations
JPS Tanakh 1917Peace, peace, to him that is far off and to him that is near, Saith the LORD that createth the fruit of the lips; And I will heal him.
Brenton Septuagint Translationpeace upon peace to them that are far off, and to them that are nigh: and the Lord has said, I will heal them.
Additional Translations ...