New International VersionYou will go out in joy and be led forth in peace; the mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands.
New Living TranslationYou will live in joy and peace. The mountains and hills will burst into song, and the trees of the field will clap their hands!
English Standard Version“For you shall go out in joy and be led forth in peace; the mountains and the hills before you shall break forth into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.
Berean Standard BibleYou will indeed go out with joy and be led forth in peace; the mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands.
King James BibleFor ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.
New King James Version“For you shall go out with joy, And be led out with peace; The mountains and the hills Shall break forth into singing before you, And all the trees of the field shall clap their hands.
New American Standard Bible“For you will go out with joy And be led in peace; The mountains and the hills will break into shouts of joy before you, And all the trees of the field will clap their hands.
NASB 1995“For you will go out with joy And be led forth with peace; The mountains and the hills will break forth into shouts of joy before you, And all the trees of the field will clap their hands.
NASB 1977“For you will go out with joy, And be led forth with peace; The mountains and the hills will break forth into shouts of joy before you, And all the trees of the field will clap their hands.
Legacy Standard BibleFor you will go out with gladness And be led forth with peace; The mountains and the hills will break forth into shouts of joy before you, And all the trees of the field will clap their hands.
Amplified Bible“For you will go out [from exile] with joy And be led forth [by the LORD Himself] with peace; The mountains and the hills will break forth into shouts of joy before you, And all the trees of the field will clap their hands.
Christian Standard BibleYou will indeed go out with joy and be peacefully guided; the mountains and the hills will break into singing before you, and all the trees of the field will clap their hands.
Holman Christian Standard BibleYou will indeed go out with joy and be peacefully guided; the mountains and the hills will break into singing before you, and all the trees of the field will clap their hands.
American Standard VersionFor ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing; and all the trees of the fields shall clap their hands.
Contemporary English VersionWhen you are set free, you will celebrate and travel home in peace. Mountains and hills will sing as you pass by, and trees will clap.
English Revised VersionFor ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.
GOD'S WORD® TranslationYou will go out with joy and be led out in peace. The mountains and the hills will break into songs of joy in your presence, and all the trees will clap their hands.
Good News Translation"You will leave Babylon with joy; you will be led out of the city in peace. The mountains and hills will burst into singing, and the trees will shout for joy.
International Standard Version"For you will go out in joy, and come back with peace; the mountains and the hills will burst into song before you, and all the trees in the fields will clap their hands.
NET BibleIndeed you will go out with joy; you will be led along in peace; the mountains and hills will give a joyful shout before you, and all the trees in the field will clap their hands.
New Heart English BibleFor you shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing; and all the trees of the fields shall clap their hands.
Webster's Bible TranslationFor ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands. Majority Text Translations Majority Standard BibleYou will indeed go out with joy and be led forth in peace; the mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands.
World English BibleFor you shall go out with joy, and be led out with peace. The mountains and the hills will break out before you into singing; and all the trees of the fields will clap their hands. Literal Translations Literal Standard VersionFor you go forth with joy, "" And you are brought in with peace, "" The mountains and the hills "" Break forth before you [with] singing, "" And all trees of the field clap the hand.
Young's Literal Translation For with joy ye go forth, And with peace ye are brought in, The mountains and the hills Break forth before you with singing, And all trees of the field clap the hand.
Smith's Literal TranslationFor with joy shall ye go forth, and in peace shall ye be led forth; the mountains and hills shall break forth before you into shouting, and all the trees of the field shall clap the hand. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor you shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall sing praise before yen, and all the trees of the country shah clap their hands.
Catholic Public Domain VersionFor you will go forth rejoicing, and you will be led forward in peace. The mountains and the hills will sing praise before you, and all the trees of the countryside will clap their hands.
New American BibleYes, in joy you shall go forth, in peace you shall be brought home; Mountains and hills shall break out in song before you, all trees of the field shall clap their hands.
New Revised Standard VersionFor you shall go out in joy, and be led back in peace; the mountains and the hills before you shall burst into song, and all the trees of the field shall clap their hands. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor you shall go out with joy, and be led forth with peace; the mountains and the hills shall break forth before you into singing and all the trees of the field shall clap their hands.
Peshitta Holy Bible TranslatedBecause in joy you shall go out and in peace you shall go on, and the mountains and the hills shall break out before you in song, and all the trees of the field shall clap hands! OT Translations JPS Tanakh 1917For ye shall go out with joy, And be led forth with peace; The mountains and the hills shall break forth before you into singing, And all the trees of the field shall clap their hands.
Brenton Septuagint TranslationFor ye shall go forth with joy, and shall be taught with gladness: for the mountains and the hills shall exult to welcome you with joy, and all the trees of the field shall applaud with their branches.
Additional Translations ... Audio Bible
Context Invitation to the Needy… 11so My word that proceeds from My mouth will not return to Me empty, but it will accomplish what I please, and it will prosper where I send it. 12You will indeedgo outwith joyand be led forthin peace;the mountainsand hillswill burstinto songbefore you,and allthe treesof the fieldwill claptheir hands.13Instead of the thornbush, a cypress will grow, and instead of the brier, a myrtle will spring up; they will make a name for the LORD, an everlasting sign, never to be destroyed.”…
Cross References Romans 8:19-22The creation waits in eager expectation for the revelation of the sons of God. / For the creation was subjected to futility, not by its own will, but because of the One who subjected it, in hope / that the creation itself will be set free from its bondage to decay and brought into the glorious freedom of the children of God. ...
Psalm 98:8Let the rivers clap their hands, let the mountains sing together for joy
Isaiah 44:23Sing for joy, O heavens, for the LORD has done this; shout aloud, O depths of the earth. Break forth in song, O mountains, you forests and all your trees. For the LORD has redeemed Jacob, and revealed His glory in Israel.
Isaiah 35:1-2The wilderness and the dry land will be glad; the desert will rejoice and blossom like a rose. / It will bloom profusely and rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, the splendor of our God.
Isaiah 35:10So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee.
Isaiah 52:9Break forth in joy, sing together, O ruins of Jerusalem, for the LORD has comforted His people; He has redeemed Jerusalem.
Psalm 96:11-12Let the heavens be glad and the earth rejoice; let the sea resound, and all that fills it. / Let the fields exult, and all that is in them. Then all the trees of the forest will sing for joy
Isaiah 49:13Shout for joy, O heavens; rejoice, O earth; break forth in song, O mountains! For the LORD has comforted His people, and He will have compassion on His afflicted ones.
Isaiah 51:11So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee.
Luke 19:40“I tell you,” He answered, “if they remain silent, the very stones will cry out.”
Isaiah 14:7-8All the earth is at peace and at rest; they break out in song. / Even the cypresses and cedars of Lebanon exult over you: “Since you have been laid low, no woodcutter comes against us.”
Isaiah 41:19-20I will plant cedars in the wilderness, acacias, myrtles, and olive trees. I will set cypresses in the desert, elms and boxwood together, / so that all may see and know, may consider and understand, that the hand of the LORD has done this and the Holy One of Israel has created it.”
Isaiah 61:11For as the earth brings forth its growth, and as a garden enables seed to spring up, so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring up before all the nations.
Jeremiah 31:12-13They will come and shout for joy on the heights of Zion; they will be radiant over the bounty of the LORD—the grain, new wine, and oil, and the young of the flocks and herds. Their life will be like a well-watered garden, and never again will they languish. / Then the maidens will rejoice with dancing, young men and old as well. I will turn their mourning into joy, and give them comfort and joy for their sorrow.
Treasury of Scripture For you shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands. ye shall Isaiah 35:10 And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away. Isaiah 48:20 Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter iteven to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob. Isaiah 49:9,10 That thou mayest say to the prisoners, Go forth; to them thatare in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pasturesshall be in all high places… the mountains Isaiah 14:8 Yea, the fir trees rejoice at thee,and the cedars of Lebanon,saying, Since thou art laid down, no feller is come up against us. Isaiah 35:1,2 The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose… Isaiah 42:10,11 Sing unto the LORD a new song,and his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof… clap 1 Chronicles 16:32,33 Let the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all thatis therein… Psalm 47:1 To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph. Jump to Previous BreakBurstClapFieldFieldsForthGuidedHandHandsHillsJoyLedMelodyMountainsPeaceShoutsSingingSongSoundsTreesJump to Next BreakBurstClapFieldFieldsForthGuidedHandHandsHillsJoyLedMelodyMountainsPeaceShoutsSingingSongSoundsTreesIsaiah 55 1.The prophet, with the promises of Christ, calls to faith6.And to repentance8.The happy success of those who believeYou will indeed go out with joyThis phrase signifies a future liberation and return from exile, reflecting the joy of the Israelites as they anticipate freedom from Babylonian captivity. It echoes the Exodus narrative, where the Israelites left Egypt with joy and celebration. The joy here is not just emotional but spiritual, symbolizing salvation and redemption. This joy is a foretaste of the ultimate joy found in Christ, who brings spiritual liberation. and be led forth in peace; Peace here refers to shalom, a comprehensive peace that includes well-being, safety, and harmony with God. This peace is a result of God's covenant faithfulness and is a promise of restoration. It connects to the peace that Jesus offers, as seen inJohn 14:27, where He gives peace not as the world gives. The leading forth in peace also suggests divine guidance and protection, reminiscent of the shepherd imagery inPsalm 23. the mountains and hills will burst into song before you, This imagery of nature rejoicing is a poetic expression of creation responding to God's redemptive acts. It reflects the biblical theme of creation's participation in God's salvation plan, as seen inRomans 8:19-22, where creation eagerly awaits the revelation of the children of God. The mountains and hills symbolize stability and permanence, indicating that God's salvation is enduring and unshakeable. and all the trees of the field will clap their hands. The clapping of hands by the trees is a metaphor for celebration and approval, illustrating the joy and praise that accompany God's deliverance. This anthropomorphic language emphasizes the harmony between creation and humanity when God's purposes are fulfilled. It points to the eschatological hope where creation is restored and renewed, aligning with the vision inRevelation 21:1 of a new heaven and a new earth. Persons / Places / Events 1. IsaiahThe prophet who conveyed God's messages to the people of Israel, including the promise of joy and peace in this passage. 2. Mountains and HillsSymbolic of creation rejoicing and participating in the joy of God's people. 3. Trees of the FieldRepresenting nature's response to God's redemptive work and the joy of His people. 4. IsraelitesThe original audience of Isaiah's prophecy, who were in need of hope and assurance of God's deliverance. 5. Exile and ReturnThe historical context of the Israelites' exile and the promise of their return to their homeland, symbolizing spiritual restoration. Teaching Points Joy and Peace as Gifts from GodUnderstand that true joy and peace are divine gifts, not dependent on circumstances but on God's presence and promises. Creation's Response to RedemptionRecognize that all of creation is involved in God's redemptive plan, and our lives should reflect this harmony and joy. The Journey of FaithEmbrace the journey of faith, knowing that God leads us with joy and peace, even through challenging times. Hope in God's PromisesHold onto the hope found in God's promises, trusting that He will fulfill them in His perfect timing. Living as Witnesses of God's JoyLive as witnesses of God's joy and peace, allowing others to see His work in our lives and be drawn to Him. Bible Study Questions and Answers 1.What is the meaning of Isaiah 55:12?
2.How can we experience the joy and peace described in Isaiah 55:12?
3.What does Isaiah 55:12 teach about God's creation responding to His will?
4.How does Isaiah 55:12 connect with Romans 8:19-22 about creation's restoration?
5.In what ways can nature's response in Isaiah 55:12 inspire our worship?
6.How can Isaiah 55:12 encourage us during challenging times in life?
7.How does Isaiah 55:12 reflect God's promise of peace and joy to believers?
8.What historical context influenced the writing of Isaiah 55:12?
9.How does Isaiah 55:12 relate to the overall theme of redemption in Isaiah?
10.What are the top 10 Lessons from Isaiah 55?
11.(Psalm 24:7) Why does the text personify gates to “lift up their heads,” and is there any historical or archaeological evidence this metaphorical language was taken literally?
12.How can the celestial bodies literally “praise” God if they are inanimate? (Psalm 148:3)
13.Proverbs 23:5 depicts wealth sprouting wings and flying away; how should we view such statements that appear scientifically impossible?
14.What is The Green Bible?What Does Isaiah 55:12 Mean You will indeed go out with joy• Isaiah is assuring the exiles that the LORD’s promise of deliverance is certain—“indeed.” • The verb “go out” recalls the Exodus, when God physically led Israel out of slavery (Exodus 12:41; 15:13). • Joy accompanies redemption; seeIsaiah 35:10, where the ransomed “will enter Zion with singing.” • This is not a vague optimism but a guaranteed, God-given gladness—echoed inPsalm 126:1-3, where the returned captives proclaim, “We were like those who dream… our mouths were filled with laughter.” and be led forth in peace• “Led forth” speaks of divine guidance; God Himself shepherds His people (Psalm 23:2;Isaiah 40:11). • Peace (shalom) is more than absence of conflict; it is wholeness—physical, spiritual, communal (Numbers 6:24-26;Isaiah 54:10). • The pairing of joy and peace anticipates the Spirit’s fruit in believers (Galatians 5:22). • Just as the pillar of cloud and fire guided Israel safely through the wilderness, so the LORD leads His people today into a life marked by settled confidence (Exodus 13:21-22;Philippians 4:7). the mountains and hills will burst into song before you• Creation erupts in praise when God fulfills His promises (Psalm 148:9-13). • Isaiah often personifies nature to highlight the magnitude of redemption—seeIsaiah 44:23 and 49:13, where heavens, earth, and mountains break out in song. • The imagery is literal in its affirmation that all creation is under God’s authority (Romans 8:19-21), yet poetic in depicting the exuberance of that submission. • The geography that once hindered Israel’s journey now celebrates their freedom, reversing past sorrows (Isaiah 40:4). and all the trees of the field will clap their hands• Trees “clap” as living witnesses to the covenant faithfulness of God (1 Chronicles 16:33;Psalm 96:12). • The phrase underscores nature’s responsiveness to its Creator—anticipating the new heavens and earth where righteousness dwells (Isaiah 65:17;2 Peter 3:13). • For the believer, this foretells a future so vibrant that even the inanimate bursts with life, affirming the literal hope of restoration (Revelation 21:5). • The picture invites God’s people to join the celebration now, knowing the final consummation is secure (Romans 15:13). summaryIsaiah 55:12 promises a real, bodily deliverance marked by joy and peace, orchestrated by the LORD Himself. Creation joins the celebration, signaling the cosmic scope of redemption. Because God’s word never fails (Isaiah 55:11), believers can live with confident expectation: our journey out of bondage is certain, our path is peaceful, and the whole universe will resound with praise when God’s salvation is fully revealed. (12) The mountains and the hills . . .--Cheyne aptly compares-- "Ipsi laetitia voces ad sidera jactant Intonsi montes." VIRG., 'clog. (The very hills, no more despoiled of trees, Shall to the stars break forth in minstrelsies.) The waving of the branches of the trees is, in the poet's thoughts, what the clapping of hands is with men, a sign of jubilant exultation (Psalm 96:12). Verse 12. -Ye shall go out with joy, and be led forth withpeace (comp.Isaiah 35:10;Isaiah 40:9-11;Isaiah 43:3-6, 19-21, etc.). A strong contrast is frequently drawn between the exodus from Babylon and that from Egypt. On the former occasion all was hurry, alarm, disquiet, danger. The later exodus will be accompanied with "peace" and "joy" (seeIsaiah 51:9 - 16, etc.). (For the fulfilment, seeEzra 1, 2, and 7, 8.)The mountains and the hills shallbreak forth before you into singing. All nature shall rejoice at your deliverance, especially the noblest and the grandest parts of nature - "the mountains and the hills." Isaiah's admiration of mountains continually reveals itself throughout the work (Isaiah 5:25;Isaiah 13:2, 4;Isaiah 14:25;Isaiah 22:5;Isaiah 30:17, 25;Isaiah 34:3;Isaiah 40:4, 9, 12;Isaiah 42:11, 15, etc.). It is quite in his manner to speak of nature as bursting forth into singing (Isaiah 35:2;Isaiah 44:23;Isaiah 49:13).All the trees of the field shall clap their hands. The metaphor is not found elsewhere in Isaiah, but appears inPsalm 98:8.
Parallel Commentaries ...
Hebrew You will indeed כִּֽי־(kî-) Conjunction Strong's 3588:A relative conjunction
go out תֵצֵ֔אוּ(ṯê·ṣê·’ū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 3318:To go, bring, out, direct and proxim
with joy בְשִׂמְחָ֣ה(ḇə·śim·ḥāh) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 8057:Blithesomeness, glee
and be led forth תּֽוּבָל֑וּן(tū·ḇā·lūn) Verb - Hofal - Imperfect - second person masculine plural | Paragogic nun Strong's 2986:To conduct, bear along
in peace; וּבְשָׁל֖וֹם(ū·ḇə·šā·lō·wm) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 7965:Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
the mountains הֶהָרִ֣ים(he·hā·rîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 2022:Mountain, hill, hill country
and hills וְהַגְּבָע֗וֹת(wə·hag·gə·ḇā·‘ō·wṯ) Conjunctive waw, Article | Noun - feminine plural Strong's 1389:A hillock
will burst יִפְצְח֤וּ(yip̄·ṣə·ḥū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 6476:To cause to break or burst forth, break forth with
into song רִנָּ֔ה(rin·nāh) Noun - feminine singular Strong's 7440:A creaking, shout
before you, לִפְנֵיכֶם֙(lip̄·nê·ḵem) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 6440:The face
and all וְכָל־(wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3605:The whole, all, any, every
the trees עֲצֵ֥י(‘ă·ṣê) Noun - masculine plural construct Strong's 6086:Tree, trees, wood
of the field הַשָּׂדֶ֖ה(haś·śā·ḏeh) Article | Noun - masculine singular Strong's 7704:Field, land
will clap יִמְחֲאוּ־(yim·ḥă·’ū-) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 4222:To rub, strike the hands together
their hands. כָֽף׃(ḵāp̄) Noun - feminine singular Strong's 3709:Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
Links Isaiah 55:12 NIV Isaiah 55:12 NLT Isaiah 55:12 ESV Isaiah 55:12 NASB Isaiah 55:12 KJV
Isaiah 55:12 BibleApps.com Isaiah 55:12 Biblia Paralela Isaiah 55:12 Chinese Bible Isaiah 55:12 French Bible Isaiah 55:12 Catholic Bible
OT Prophets: Isaiah 55:12 For you shall go out with joy (Isa Isi Is) |