New International VersionBecause the Sovereign LORD helps me, I will not be disgraced. Therefore have I set my face like flint, and I know I will not be put to shame.
New Living TranslationBecause the Sovereign LORD helps me, I will not be disgraced. Therefore, I have set my face like a stone, determined to do his will. And I know that I will not be put to shame.
English Standard VersionBut the Lord GOD helps me; therefore I have not been disgraced; therefore I have set my face like a flint, and I know that I shall not be put to shame.
Berean Standard BibleBecause the Lord GOD helps Me, I have not been disgraced; therefore I have set My face like flint, and I know that I will not be put to shame.
King James BibleFor the Lord GOD will help me; therefore shall I not be confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.
New King James Version“For the Lord GOD will help Me; Therefore I will not be disgraced; Therefore I have set My face like a flint, And I know that I will not be ashamed.
New American Standard BibleFor the Lord GOD helps Me, Therefore, I am not disgraced; Therefore, I have made My face like flint, And I know that I will not be ashamed.
NASB 1995For the Lord GOD helps Me, Therefore, I am not disgraced; Therefore, I have set My face like flint, And I know that I will not be ashamed.
NASB 1977For the Lord GOD helps Me, Therefore, I am not disgraced; Therefore, I have set My face like flint, And I know that I shall not be ashamed.
Legacy Standard BibleEven
now Lord Yahweh helps Me, Therefore, I am not dishonored; Therefore, I have set My face like flint, And I know that I will not be ashamed.
Amplified BibleFor the Lord GOD helps Me, Therefore, I have not been ashamed
or humiliated. Therefore, I have made My face like flint, And I know that I shall not be put to shame.
Christian Standard BibleThe Lord GOD will help me; therefore I have not been humiliated; therefore I have set my face like flint, and I know I will not be put to shame.
Holman Christian Standard BibleThe Lord GOD will help Me; therefore I have not been humiliated; therefore I have set My face like flint, and I know I will not be put to shame.
American Standard VersionFor the Lord Jehovah will help me; therefore have I not been confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be put to shame.
Contemporary English VersionBut the LORD God keeps me from being disgraced. So I refuse to give up, because I know God will never let me down.
English Revised VersionFor the Lord GOD will help me; therefore have I not been confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.
GOD'S WORD® TranslationThe Almighty LORD helps me. That is why I will not be ashamed. I have set my face like a flint. I know that I will not be put to shame.
Good News TranslationBut their insults cannot hurt me because the Sovereign LORD gives me help. I brace myself to endure them. I know that I will not be disgraced,
International Standard VersionFor the Lord GOD helps me, so I won't be disgraced. Therefore I've made my face like flint, and I know that I won't be put to shame."
NET BibleBut the sovereign LORD helps me, so I am not humiliated. For that reason I am steadfastly resolved; I know I will not be put to shame.
New Heart English BibleBut the LORD will help me; therefore I have not been confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be disappointed.
Webster's Bible TranslationFor the Lord GOD will help me; therefore shall I not be confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleBecause the Lord GOD helps Me, I have not been disgraced; therefore I have set My face like flint, and I know that I will not be put to shame.
World English BibleFor the Lord Yahweh will help me. Therefore I have not been confounded. Therefore I have set my face like a flint, and I know that I won’t be disappointed.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd Lord YHWH gives help to Me, "" Therefore I have not been ashamed, "" Therefore I have set My face as a flint, "" And I know that I am not ashamed.
Young's Literal Translation And the Lord Jehovah giveth help to me, Therefore I have not been ashamed, Therefore I have set my face as a flint, And I know that I am not ashamed.
Smith's Literal TranslationAnd the Lord Jehovah will help to me: for this I was not ashamed; for this I set my face as the flint, and I shall know that I shall not be ashamed.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleThe Lord God is my helper, therefore am I not confounded: therefore have I set my face as a most hard rock, and I know that I shall not be confounded.
Catholic Public Domain VersionThe Lord God is my helper. Therefore, I have not been confounded. Therefore, I have set my face like a very hard rock, and I know that I will not be confounded.
New American BibleThe Lord GOD is my help, therefore I am not disgraced; Therefore I have set my face like flint, knowing that I shall not be put to shame.
New Revised Standard VersionThe Lord GOD helps me; therefore I have not been disgraced; therefore I have set my face like flint, and I know that I shall not be put to shame;
Translations from Aramaic
Lamsa BibleFor the LORD God has helped me; therefore I am not confounded; therefore I have hardened my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd LORD JEHOVAH God helped me; because of this, I am not ashamed; because of this, I have made my face like stone, and I have known that I am not ashamed
OT Translations
JPS Tanakh 1917For the Lord GOD will help me; Therefore have I not been confounded; Therefore have I set my face like a flint, And I know that I shall not be ashamed.
Brenton Septuagint Translationbut the Lord God became my helper; therefore I was not ashamed, but I set my face as a solid rock; and I know that I shall never be ashamed,
Additional Translations ...