New International VersionBut now, all you who light fires and provide yourselves with flaming torches, go, walk in the light of your fires and of the torches you have set ablaze. This is what you shall receive from my hand: You will lie down in torment.
New Living TranslationBut watch out, you who live in your own light and warm yourselves by your own fires. This is the reward you will receive from me: You will soon fall down in great torment.
English Standard VersionBehold, all you who kindle a fire, who equip yourselves with burning torches! Walk by the light of your fire, and by the torches that you have kindled! This you have from my hand: you shall lie down in torment.
Berean Standard BibleBehold, all you who kindle a fire, who array yourselves with firebrands, walk in the light of your fire and of the firebrands you have lit! This is what you will receive from My hand: You will lie down in a place of torment.
King James BibleBehold, all ye that kindle a fire, that compass
yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks
that ye have kindled. This shall ye have of mine hand; ye shall lie down in sorrow.
New King James VersionLook, all you who kindle a fire, Who encircle
yourselves with sparks: Walk in the light of your fire and in the sparks you have kindled— This you shall have from My hand: You shall lie down in torment.
New American Standard BibleBehold, all you who kindle a fire, Who encircle yourselves with flaming arrows, Walk in the light of your fire And among the flaming arrows you have set ablaze. This you will have from My hand: You will lie down in torment.
NASB 1995Behold, all you who kindle a fire, Who encircle yourselves with firebrands, Walk in the light of your fire And among the brands you have set ablaze. This you will have from My hand: You will lie down in torment.
NASB 1977Behold, all you who kindle a fire, Who encircle yourselves with firebrands, Walk in the light of your fire And among the brands you have set ablaze. This you will have from My hand; And you will lie down in torment.
Legacy Standard BibleBehold, all you who kindle a fire, Who gird yourselves with firebrands, Walk in the light of your fire And among the brands you have set ablaze. This you will have from My hand: You will lie down in torment.
Amplified BibleListen carefully, all you who kindle your own fire [devising your own man-made plan of salvation], Who surround yourselves with torches, Walk by the light of your [self-made] fire And among the torches that you have set ablaze. But this you will have from My hand: You will lie down in [a place of] torment.
Christian Standard BibleLook, all you who kindle a fire, who encircle yourselves with torches; walk in the light of your fire and of the torches you have lit! This is what you’ll get from my hand: you will lie down in a place of torment.
Holman Christian Standard BibleLook, all you who kindle a fire, who encircle yourselves with firebrands; walk in the light of your fire and in the firebrands you have lit! This is what you’ll get from My hand: you will lie down in a place of torment.
American Standard VersionBehold, all ye that kindle a fire, that gird yourselves about with firebrands; walk ye in the flame of your fire, and among the brands that ye have kindled. This shall ye have of my hand; ye shall lie down in sorrow.
Contemporary English VersionGo ahead and walk in the light of the fires you have set. But with his own hand, the LORD will punish you and make you suffer.
English Revised VersionBehold, all ye that kindle a fire, that gird yourselves about with firebrands: walk ye in the flame of your fire, and among the brands that ye have kindled. This shall ye have of mine hand; ye shall lie down in sorrow.
GOD'S WORD® TranslationBut all of you light fires and arm yourselves with flaming torches. So walk in your own light and among the torches you have lit. This is what you will receive from me: You will be tormented.
Good News TranslationAll of you that plot to destroy others will be destroyed by your own plots. The LORD himself will make this happen; you will suffer a miserable fate.
International Standard VersionLook! All those who light a fire, who surround yourselves with flaming torches— walk by the light of your fire, and by the torches that you have set ablaze! This is what you will receive from my hand: you will lie down in torment.
NET BibleLook, all of you who start a fire and who equip yourselves with flaming arrows, walk in the light of the fire you started and among the flaming arrows you ignited! This is what you will receive from me: you will lie down in a place of pain.
New Heart English BibleLook, all you who kindle a fire, who adorn yourselves with torches around yourselves; walk in the light of your fire, and among the torches that you have kindled. You shall have this of my hand; you shall lie down in sorrow.
Webster's Bible TranslationBehold, all ye that kindle a fire, that encompass yourselves with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that ye have kindled. This shall ye have of my hand; ye shall lie down in sorrow.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleBehold, all you who kindle a fire, who array yourselves with firebrands, walk in the light of your fire and of the firebrands you have lit! This is what you will receive from My hand: You will lie down in a place of torment.
World English BibleBehold, all you who kindle a fire, who adorn yourselves with torches around yourselves, walk in the flame of your fire, and among the torches that you have kindled. You will have this from my hand: you will lie down in sorrow.
Literal Translations
Literal Standard VersionBehold, all you kindling a fire, girding on sparks, "" Walk in the light of your fire, "" And in the sparks you have caused to burn, "" This has been to you from My hand, "" You lie down in grief!”
Young's Literal Translation Lo, all ye kindling a fire, girding on sparks, Walk ye in the light of your fire, And in the sparks ye have caused to burn, From my hand hath this been to you, In grief ye lie down!
Smith's Literal TranslationBehold, all ye kindling a fire, girding yourselves with fiery darts: go ye in the light of your fire, and in the fiery darts ye kindled. From my hand was this to you; ye shall lie down for sorrow.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleBehold all you that kindle a fire, encompassed with dames, walk in the light of your fire, and in the dames which you have kindled: this is done to you by my hand, you shall sleep in sorrows.
Catholic Public Domain VersionBehold, all you who kindle a fire, wrapped in flames: walk in the light of your fire and in the flames that you have kindled. This has been done to you by my hand. You will sleep in anguish.
New American BibleAll you who kindle flames and set flares alight, Walk by the light of your own fire and by the flares you have burnt! This is your fate from my hand: you shall lie down in a place of torment.
New Revised Standard VersionBut all of you are kindlers of fire, lighters of firebrands. Walk in the flame of your fire, and among the brands that you have kindled! This is what you shall have from my hand: you shall lie down in torment.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleBehold, all of you are like kindling wood and the sparks of the kindling. Walk in the light of your fire and in the sparks that you have kindled. This shall you have of my hands: you shall lie down in sorrow.
Peshitta Holy Bible TranslatedBehold, all of you set me a fire and kindle me flames. Go in the brightness of your fire and in the flames that you have kindled; from my hands you shall encounter this: “You shall lie down in sorrow”
OT Translations
JPS Tanakh 1917Behold, all ye that kindle a fire, That gird yourselves with firebrands, Begone in the flame of your fire, And among the brands that ye have kindled. This shall ye have of My hand; Ye shall lie down in sorrow.
Brenton Septuagint TranslationBehold, ye all kindle a fire, and feed a flame: walk in the light of your fire, and in the flame which ye have kindled. This has happened to you for my sake; ye shall lie down in sorrow.
Additional Translations ...