New International VersionIn that day they will roar over it like the roaring of the sea. And if one looks at the land, there is only darkness and distress; even the sun will be darkened by clouds.
New Living TranslationThey will roar over their victims on that day of destruction like the roaring of the sea. If someone looks across the land, only darkness and distress will be seen; even the light will be darkened by clouds.
English Standard VersionThey will growl over it on that day, like the growling of the sea. And if one looks to the land, behold, darkness and distress; and the light is darkened by its clouds.
Berean Standard BibleIn that day they will roar over it, like the roaring of the sea. If one looks over the land, he will see darkness and distress; even the light will be obscured by clouds.
King James BibleAnd in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if
one look unto the land, behold darkness
and sorrow, and the light is darkened in the heavens thereof.
New King James VersionIn that day they will roar against them Like the roaring of the sea. And if
one looks to the land, Behold, darkness
and sorrow; And the light is darkened by the clouds.
New American Standard BibleAnd it will roar against it on that day like the roaring of the sea. If one looks across to the land, behold, there is darkness
and distress; Even the light is darkened by its clouds.
NASB 1995And it will growl over it in that day like the roaring of the sea. If one looks to the land, behold, there is darkness and distress; Even the light is darkened by its clouds.
NASB 1977And it shall growl over it in that day like the roaring of the sea. If one looks to the land, behold, there is darkness
and distress; Even the light is darkened by its clouds.
Legacy Standard BibleAnd it will growl over it in that day like the roaring of the sea. If one looks to the land, behold, there is darkness
and distress; Even the light is darkened by its clouds.
Amplified BibleAnd in that day they will roar against them (Judah) like the roaring of the sea. And if one looks to the land, in fact, there is darkness and distress; Even the light will be darkened by its clouds.
Christian Standard BibleOn that day they will roar over it, like the roaring of the sea. When one looks at the land, there will be darkness and distress; light will be obscured by clouds.
Holman Christian Standard BibleOn that day they will roar over it, like the roaring of the sea. When one looks at the land, there will be darkness and distress; light will be obscured by clouds.
American Standard VersionAnd they shall roar against them in that day like the roaring of the sea: and if one look unto the land, behold, darkness and distress; and the light is darkened in the clouds thereof.
Contemporary English VersionOn the day they attack, they will roar like the ocean. And across the land you will see nothing but darkness and trouble, because the light of day will be covered by thick clouds.
English Revised VersionAnd they shall roar against them in that day like the roaring of the sea: and if one look unto the land, behold darkness and distress, and the light is darkened in the clouds thereof.
GOD'S WORD® TranslationOn that day they will roar over their prey as the sea roars. If they look at the land, they will see only darkness and distress. Even the light will be darkened by thick clouds.
Good News TranslationWhen that day comes, they will roar over Israel as loudly as the sea. Look at this country! Darkness and distress! The light is swallowed by darkness.
International Standard VersionThey will roar over it at that time, like the sea waves roar. If one surveys the land, watch out! There's darkness and distress; even the daylight is darkened by its clouds.
NET BibleAt that time they will growl over their prey, it will sound like sea waves crashing against rocks. One will look out over the land and see the darkness of disaster, clouds will turn the light into darkness.
New Heart English BibleThey will roar against them in that day like the roaring of the sea. If one looks to the land look, darkness and distress. The light is darkened in its clouds.
Webster's Bible TranslationAnd in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if one looketh to the land, behold darkness and sorrow, and the light is darkened in its heavens.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleIn that day they will roar over it, like the roaring of the sea. If one looks over the land, he will see darkness and distress; even the light will be obscured by clouds.
World English BibleThey will roar against them in that day like the roaring of the sea. If one looks to the land, behold, darkness and distress. The light is darkened in its clouds.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd it howls against it in that day as the howling of a sea, "" And it has looked attentively to the land, "" And behold, darkness—distress, "" And light has been darkened by its abundance!
Young's Literal Translation And it howleth against it in that day as the howling of a sea, And it hath looked attentively to the land, And lo, darkness -- distress, And light hath been darkened by its abundance!
Smith's Literal TranslationAnd they shall groan against them in that day as the groaning of the sea: and they looked to the land and, behold, straitened darkness, and the light darkened in its clouds.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd they shall make a noise against them that day, like the roaring of the sea; we shall look towards the land, and behold darkness of tribulation, and the light is darkened with the mist thereof.
Catholic Public Domain VersionAnd in that day, they will make a noise over it, like the sound of the sea. We will gaze out toward the land, and behold, the darkness of the tribulation, and even the light has been darkened by its gloom.
New American BibleThey will growl over it, on that day, like the growling of the sea, Look to the land— darkness closing in, the light dark with clouds!
New Revised Standard VersionThey will roar over it on that day, like the roaring of the sea. And if one look to the land— only darkness and distress; and the light grows dark with clouds.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd in that day he shall roar against them like the roaring of the sea; and if they look to the land, behold, there shall be darkness and distress, and the light shall be darkened with thick darkness.
Peshitta Holy Bible TranslatedHe shall roar against them in that day as the roaring of the sea, and they will look on the earth and there will be darkness and affliction, and the light will grow dark in thick darkness
OT Translations
JPS Tanakh 1917And they shall roar against them in that day Like the roaring of the sea; And if one look unto the land, Behold darkness and distress, And the light is darkened in the skies thereof.
Brenton Septuagint TranslationAnd he shall roar on account of them in that day, as the sound of the swelling sea; and they shall look to the land, and, behold,
there shall be thick darkness in their perplexity.
Additional Translations ...