New International Version“Though you were ruined and made desolate and your land laid waste, now you will be too small for your people, and those who devoured you will be far away.
New Living Translation“Even the most desolate parts of your abandoned land will soon be crowded with your people. Your enemies who enslaved you will be far away.
English Standard Version“Surely your waste and your desolate places and your devastated land— surely now you will be too narrow for your inhabitants, and those who swallowed you up will be far away.
Berean Standard BibleFor your ruined and desolate places and your ravaged land will now indeed be too small for your people, and those who devoured you will be far away.
King James BibleFor thy waste and thy desolate places, and the land of thy destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.
New King James Version“For your waste and desolate places, And the land of your destruction, Will even now be too small for the inhabitants; And those who swallowed you up will be far away.
New American Standard Bible“For your ruins and deserted places and your destroyed land— Now you will certainly be too cramped for the inhabitants, And those who swallowed you will be far away.
NASB 1995“For your waste and desolate places and your destroyed land— Surely now you will be too cramped for the inhabitants, And those who swallowed you will be far away.
NASB 1977“For your waste and desolate places, and your destroyed land— Surely now you will be too cramped for the inhabitants, And those who swallowed you will be far away.
Legacy Standard BibleFor your devastated and desolate places and your destroyed land— Surely now you will be too cramped for the inhabitants, And those who swallowed you will be far away.
Amplified Bible“For your ruins and desolate places and your land [once the scene] of destruction— Certainly now [in the coming years] will be too cramped for the inhabitants, And those who
once engulfed you will be far away.
Christian Standard BibleFor your waste and desolate places and your land marked by ruins will now be indeed too small for the inhabitants, and those who swallowed you up will be far away.
Holman Christian Standard BibleFor your waste and desolate places and your land marked by ruins— will now be indeed too small for the inhabitants, and those who swallowed you up will be far away.
American Standard VersionFor, as for thy waste and thy desolate places, and thy land that hath been destroyed, surely now shalt thou be too strait for the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.
Contemporary English VersionJerusalem is now in ruins! Nothing is left of the city. But it will be rebuilt and soon overcrowded; its cruel enemies will be gone far away.
English Revised VersionFor, as for thy waste and thy desolate places and thy land that hath been destroyed, surely now shalt thou be too strait for the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.
GOD'S WORD® TranslationThough you are destroyed and demolished and your land is in ruins, you will be too crowded for [your] people now. Those who devoured you will be long gone.
Good News Translation"Your country was ruined and desolate--but now it will be too small for those who are coming to live there. And those who left you in ruins will be far removed from you.
International Standard VersionIndeed, your ruins, your desolate places, and your devastated land will now be too crowded for your inhabitants, while those who swallowed you up will be far away.
NET BibleYes, your land lies in ruins; it is desolate and devastated. But now you will be too small to hold your residents, and those who devoured you will be far away.
New Heart English Bible"For, as for your waste and your desolate places, and your land that has been destroyed, surely now you shall be too small for the inhabitants, and those who swallowed you up shall be far away.
Webster's Bible TranslationFor thy waste and thy desolate places, and the land of thy destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleFor your ruined and desolate places and your ravaged land will now indeed be too small for your people, and those who devoured you will be far away.
World English Bible“For, as for your waste and your desolate places, and your land that has been destroyed, surely now that land will be too small for the inhabitants, and those who swallowed you up will be far away.
Literal Translations
Literal Standard VersionBecause your ruins, and your desolate places, "" And the land of your ruins, "" Are now surely restricted because of inhabitants, "" And those consuming you have been far off.
Young's Literal Translation Because thy wastes, and thy desolate places, And the land of thy ruins, Surely now are straitened because of inhabitants, And far off have been those consuming thee.
Smith's Literal TranslationFor thy wastes and thy desolations, and the land of thy destruction, for now it shall press for the inhabitants, and they swallowing thee up were far away.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleFor thy deserts, and thy desolate places, and the land of thy destruction shall now be too narrow by reason of the inhabitants, end they that swallowed thee up shall be chased far away.
Catholic Public Domain VersionFor your deserts, and your solitary places, and the land of your ruination will now be too narrow, because of all the inhabitants. And those who devoured you will be chased far away.
New American BibleThough you were waste and desolate, a land of ruins, Now you shall be too narrow for your inhabitants, while those who swallowed you up will be far away.
New Revised Standard VersionSurely your waste and your desolate places and your devastated land— surely now you will be too crowded for your inhabitants, and those who swallowed you up will be far away.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleFor your waste and your desolate places and the land of your destruction shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and those who swallowed you up shall flee away.
Peshitta Holy Bible TranslatedBecause your ruins and your desolations and land of your ruin shall be narrower therefore than the dweller, and your devourers shall flee
OT Translations
JPS Tanakh 1917For thy waste and thy desolate places And thy land that hath been destroyed-- Surely now shalt thou be too strait for the inhabitants, And they that swallowed thee up shall be far away.
Brenton Septuagint TranslationFor thy desert and marred and ruined
places shall now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that devoured thee shall be removed far from thee.
Additional Translations ...