New International VersionEven to your old age and gray hairs I am he, I am he who will sustain you. I have made you and I will carry you; I will sustain you and I will rescue you.
New Living TranslationI will be your God throughout your lifetime— until your hair is white with age. I made you, and I will care for you. I will carry you along and save you.
English Standard Versioneven to your old age I am he, and to gray hairs I will carry you. I have made, and I will bear; I will carry and will save.
Berean Standard BibleEven to your old age, I will be the same, and I will bear you up when you turn gray. I have made you, and I will carry you; I will sustain you and deliver you.
King James BibleAnd even to your old age I am he; and even to hoar hairs will I carry you: I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver you.
New King James VersionEven to your old age, I am He, And even to gray hairs I will carry you! I have made, and I will bear; Even I will carry, and will deliver you.
New American Standard BibleEven to your old age I will be the same, And even to your graying years I will carry you! I have done it, and I will bear you; And I will carry you and I will save you.
NASB 1995Even to your old age I will be the same, And even to your graying years I will bear you! I have done it, and I will carry you; And I will bear you and I will deliver you.
NASB 1977Even to your old age, I shall be the same, And even to your graying years I shall bear you! I have done it, and I shall carry you; And I shall bear you, and I shall deliver you.
Legacy Standard BibleEven to your old age I will be the same, And even to your graying years I will bear you! I have done it, and I will carry you; And I will bear you, and I will rescue you.
Amplified BibleEven to your old age I am He, And even to your advanced old age I will carry you! I have made you, and I will carry you; Be assured I will carry you and I will save you.
Christian Standard BibleI will be the same until your old age, and I will bear you up when you turn gray. I have made you, and I will carry you; I will bear and rescue you.
Holman Christian Standard BibleI will be the same until your old age, and I will bear you up when you turn gray. I have made you, and I will carry you; I will bear and save you.”
American Standard Versionand even to old age I am he, and even to hoar hairs will I carry you; I have made, and I will bear; yea, I will carry, and will deliver.
Contemporary English VersionI will still be the same when you are old and gray, and I will take care of you. I created you. I will carry you and always keep you safe.
English Revised Versionand even to old age I am he, and even to hoar hairs will I carry you: I have made, and I will bear; yea, I will carry, and will deliver.
GOD'S WORD® TranslationEven when you're old, I'll take care of you. Even when your hair turns gray, I'll support you. I made you and will continue to care for you. I'll support you and save you.
Good News TranslationI am your God and will take care of you until you are old and your hair is gray. I made you and will care for you; I will give you help and rescue you.
International Standard VersionEven until your old age, I am the one, and I'll carry you even until your gray hairs come. It is I who have created, and I who will carry, and it is I who will bear and save.
NET BibleEven when you are old, I will take care of you, even when you have gray hair, I will carry you. I made you and I will support you; I will carry you and rescue you.
New Heart English Bibleand even to old age I am he, and even to gray hairs will I carry you. I have made, and I will bear; yes, I will carry, and will deliver.
Webster's Bible TranslationAnd even to your old age I am he; and even to hoary hairs will I carry you: I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver you. Majority Text Translations Majority Standard BibleEven to your old age, I will be the same, and I will bear you up when you turn gray. I have made you, and I will carry you; I will sustain you and deliver you.
World English BibleEven to old age I am he, and even to gray hairs I will carry you. I have made, and I will bear. Yes, I will carry, and will deliver. Literal Translations Literal Standard VersionEven to old age, I [am] He, and to grey hairs I carry, "" I made, and I bear, indeed, I carry and deliver.
Young's Literal Translation Even to old age I am He, and to grey hairs I carry, I made, and I bear, yea, I carry and deliver.
Smith's Literal Translationfind even to old age I am he; and even to grayness I will bear; I made and I will lift up, and I will bear, and I will deliver. Catholic Translations Douay-Rheims BibleEven to your old age I am the same, and to your grey hairs I will carry you: I have made you, and I will bear: I will carry and will save.
Catholic Public Domain VersionEven to your old age, I am the same. And even with your grey hairs, I will carry you. I have made you, and I will sustain you. I will carry you, and I will save you.
New American BibleEven to your old age I am he, even when your hair is gray I will carry you; I have done this, and I will lift you up, I will carry you to safety.
New Revised Standard Versioneven to your old age I am he, even when you turn gray I will carry you. I have made, and I will bear; I will carry and will save. Translations from Aramaic Lamsa BibleEven to your old age I am he; and even to gray hairs I will endure. I have made and I will sustain; even I will carry and will deliver.
Peshitta Holy Bible TranslatedUntil old age, I am He, and unto ancient age I shall carry. I have made and I shall lift up and I shall carry and I shall deliver OT Translations JPS Tanakh 1917Even to old age I am the same, And even to hoar hairs will I carry you; I have made, and I will bear; Yea, I will carry, and will deliver.
Brenton Septuagint TranslationI am he; and until ye shall have grown old, I am he: I bear you, I have made, and I will relieve, I will take up and save you.
Additional Translations ... Audio Bible
Context Babylon's Idols… 3“Listen to Me, O house of Jacob, all the remnant of the house of Israel, who have been sustained from the womb, carried along since birth. 4Even toyour old age,Iwill be the same,and Iwill bear you upwhenyou turn gray.Ihave made you,and Iwill carry you;Iwill sustain youand deliver you.5To whom will you liken Me or count Me equal? To whom will you compare Me, that we should be alike?…
Cross References Deuteronomy 31:6Be strong and courageous; do not be afraid or terrified of them, for it is the LORD your God who goes with you; He will never leave you nor forsake you.”
Psalm 71:18Even when I am old and gray, do not forsake me, O God, until I proclaim Your power to the next generation, Your might to all who are to come.
Psalm 92:14In old age they will still bear fruit; healthy and green they will remain,
Psalm 48:14For this God is our God forever and ever; He will be our guide even till death.
Psalm 73:24-26You guide me with Your counsel, and later receive me in glory. / Whom have I in heaven but You? And on earth I desire no one besides You. / My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever.
Isaiah 41:10Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.
Isaiah 41:13For I am the LORD your God, who takes hold of your right hand and tells you: Do not fear, I will help you.
Isaiah 43:2When you pass through the waters, I will be with you; and when you go through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be scorched; the flames will not set you ablaze.
Isaiah 40:29-31He gives power to the faint and increases the strength of the weak. / Even youths grow tired and weary, and young men stumble and fall. / But those who wait upon the LORD will renew their strength; they will mount up with wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not faint.
Isaiah 63:9In all their distress, He too was afflicted, and the Angel of His Presence saved them. In His love and compassion He redeemed them; He lifted them up and carried them all the days of old.
Jeremiah 32:40I will make an everlasting covenant with them: I will never turn away from doing good to them, and I will put My fear in their hearts, so that they will never turn away from Me.
Lamentations 3:22-23Because of the loving devotion of the LORD we are not consumed, for His mercies never fail. / They are new every morning; great is Your faithfulness!
Matthew 28:20and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.”
John 10:28-29I give them eternal life, and they will never perish. No one can snatch them out of My hand. / My Father who has given them to Me is greater than all. No one can snatch them out of My Father’s hand.
John 14:16-18And I will ask the Father, and He will give you another Advocate to be with you forever— / the Spirit of truth. The world cannot receive Him, because it neither sees Him nor knows Him. But you do know Him, for He abides with you and will be in you. / I will not leave you as orphans; I will come to you.
Treasury of Scripture And even to your old age I am he; and even to hoar hairs will I carry you: I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver you. even to your Isaiah 41:4 Who hath wrought and doneit, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; Iam he. Isaiah 43:13,25 Yea, before the daywas Iam he; andthere is none that can deliver out of my hand: I will work, and who shall let it? … Psalm 92:14 They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing; even to hoar Psalm 48:14 For this Godis our God for ever and ever: he will be our guideeven unto death. Psalm 71:18 Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength untothis generation,and thy power to every onethat is to come. Jump to Previous AgeBearCareCarryDeliverGrayGrey-HairedHairsHoarHoaryRescueResponsibleSafeSaveSustainJump to Next AgeBearCareCarryDeliverGrayGrey-HairedHairsHoarHoaryRescueResponsibleSafeSaveSustainIsaiah 46 1.The idols of Babylon could not save themselves3.God saves his people to the end5.Idols are not comparable to God for power12.Or present salvation.Even to your old age, I will be the sameThis phrase emphasizes God's unchanging nature and eternal faithfulness. In a world where everything changes, God remains constant. This is consistent with other scriptures such as Malachi 3:6, "For I the Lord do not change," and Hebrews 13:8, "Jesus Christ is the same yesterday and today and forever." The assurance of God's unchanging nature provides comfort and stability to believers, especially as they face the uncertainties of aging and life's transitions. and I will bear you up when you turn gray Here, God promises His continued support and care throughout the entirety of one's life, even into old age. This reflects the cultural context of ancient Israel, where old age was often associated with wisdom but also vulnerability. The imagery of God bearing His people is reminiscent ofDeuteronomy 1:31, where God is described as carrying Israel as a father carries his son. This conveys a deep sense of personal care and protection. I have made you, and I will carry you This phrase underscores God's role as Creator and Sustainer. The act of creation implies a responsibility and commitment to the created. InIsaiah 44:24, God declares, "I am the Lord, who made all things." The promise to carry His people suggests a nurturing relationship, akin to a shepherd with his sheep, as seen inPsalm 23. It also reflects the covenant relationship between God and Israel, where God is both the origin and the sustainer of His people. I will sustain you and deliver you God's promise to sustain and deliver His people highlights His role as both provider and savior. This is a recurring theme throughout the Bible, where God delivers His people from physical and spiritual dangers. The historical context of Isaiah includes the Babylonian exile, where God's deliverance was a central hope for the Israelites. This promise also points forward to the ultimate deliverance through Jesus Christ, who provides salvation from sin and eternal life, as seen in passages likeJohn 3:16 andRomans 8:2. Persons / Places / Events 1. IsaiahA major prophet in the Old Testament, Isaiah's ministry was primarily to the Kingdom of Judah. He is known for his prophecies concerning the coming of the Messiah and the salvation of the Lord. 2. BabylonIn the broader context of Isaiah 46, Babylon represents the power and idolatry that stands in opposition to God. The chapter contrasts the impotence of Babylonian idols with the power and faithfulness of God. 3. The IsraelitesThe primary audience of Isaiah's message, the Israelites were often tempted to turn to idols and needed reassurance of God's enduring presence and support. Teaching Points God's Unchanging NatureGod declares, "I will be the same," highlighting His immutable nature. Unlike the changing circumstances of life, God remains constant and reliable. Divine Sustenance and DeliveranceThe promise "I will carry you; I will sustain you and deliver you" assures believers of God's ongoing support and rescue, regardless of age or situation. Trust in God's FaithfulnessBelievers are encouraged to trust in God's faithfulness throughout their lives, knowing that He has been, and will continue to be, their support and deliverer. Rejecting IdolatryIn the context of Isaiah 46, the impotence of idols is contrasted with God's power. Believers are reminded to place their trust in God alone, rather than in worldly powers or possessions. Hope in AgingThe verse provides comfort and hope for those in their later years, affirming that God's care does not diminish with age. Bible Study Questions and Answers 1.What is the meaning of Isaiah 46:4?
2.How does Isaiah 46:4 reassure us of God's lifelong support and care?
3.What does "I will sustain you" reveal about God's character and promises?
4.How does Isaiah 46:4 connect with God's faithfulness in Deuteronomy 31:6?
5.In what ways can we rely on God during life's challenges, per Isaiah 46:4?
6.How can Isaiah 46:4 inspire trust in God's provision for our future?
7.How does Isaiah 46:4 demonstrate God's eternal nature and care for His people?
8.What historical context surrounds Isaiah 46:4, and how does it influence its interpretation?
9.How does Isaiah 46:4 challenge modern views on aging and divine support?
10.What are the top 10 Lessons from Isaiah 46?
11.Isaiah 46:4: How can an eternal, unchanging God appear to respond to temporal events in a way that seems to involve change or progression over time?
12.What is the biblical perspective on gray hair?
13.How can you live your best life now?
14.(Psalm 145:14) How does God “uphold all who fall” when many faithful individuals experience devastating misfortune or receive no apparent help?What Does Isaiah 46:4 Mean Even to your old ageGod addresses the entire span of life, not just the vibrant middle years. His concern stretches all the way to the dusk of our earthly journey. •Psalm 92:14 speaks of the righteous who “still yield fruit in old age,” a promise made possible because the Lord Himself remains actively involved. •Psalm 71:18 echoes the same heart-cry: “Even when I am old and gray, do not forsake me, O God.”Isaiah 46:4 answers that plea upfront—He will not. I will be the sameThe Lord’s character is unchanging. In a world where everything shifts, He declares immutability. •Malachi 3:6: “I, the LORD, do not change.” •Hebrews 13:8 affirms that Jesus Christ is “the same yesterday and today and forever.” Because He never changes, His past faithfulness guarantees future faithfulness. And I will bear you up when you turn grayThe promise is not merely passive presence but active support. •Isaiah 40:11 pictures Him carrying lambs close to His heart. •1 Peter 5:7 invites believers to cast all anxieties on Him because He cares. •Deuteronomy 33:27 reminds us that “the eternal God is your dwelling place, and underneath are the everlasting arms.” As physical strength wanes, divine strength shoulders the load. I have made youCreation establishes ownership and intimate knowledge. •Genesis 1:27 tells us we were created in His image; •Psalm 139:13–16 celebrates His knitting us together in the womb; •Isaiah 43:1 says, “Fear not, for I have redeemed you; I have called you by name; you are Mine.” Because He formed us, He understands every need—body, soul, and spirit. And I will carry youThe Maker pledges to transport, not merely accompany. •Isaiah 63:9 shows Him carrying His people “all the days of old.” •Deuteronomy 1:31 recalls how He carried Israel “as a man carries his son.” What He did historically becomes the pattern for what He still does personally. I will sustain youSustainment covers daily provision and inner resilience. •Psalm 55:22: “Cast your burden upon the LORD and He will sustain you.” •Nehemiah 9:21 notes that forty wilderness years passed “and they lacked nothing.” •Philippians 4:19 brings the promise into New-Covenant clarity: “My God will supply all your needs according to His riches in glory in Christ Jesus.” And deliver youThe promise climaxes in rescue—temporal and eternal. •Psalm 34:19: “Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivers him out of them all.” •2 Timothy 4:18 assures that “the Lord will rescue me from every evil deed and bring me safely to His heavenly kingdom.” Isaiah’s immediate audience would be delivered from Babylon; believers today are delivered from sin’s penalty and finally from its presence. summaryIsaiah 46:4 strings together a chain of divine pledges that cannot be broken: He made us, He carries us, He sustains us, and He delivers us—through every season, right up to gray hair and beyond. Because God never changes, each promise is as solid today as when first spoken. (4) Even to your old age.--The care of a mother ceases, in the natural course of things, before a man grows old, but the fatherly, we might almost say the mother-like,maternal care of Jehovah for His chosen ones endures even to the end of life. Verse 4. - Even to your old age I am he; even to hoar hairs, etc. The nurse - even the mother - soon grows tired of carrying the child, and leaves him to shift for himself. But God's tender care for his people lasts from their infancy, through their boyhood and manhood, to their old age. The everlasting arms never weary. God's watchfulness, his providence, his protection, never fail. I have made, and I will bear. The maker of a thing has naturally regard to what he has made, loves it, desires its good, seeks to defend and save it.
Parallel Commentaries ...
Hebrew Even toוְעַד־(wə·‘aḏ-)Conjunctive waw | Preposition Strong's 5704:As far as, even to, up to, until, whileyour old age,זִקְנָה֙(ziq·nāh)Noun - feminine singular Strong's 2209:Old ageIאֲנִ֣י(’ă·nî)Pronoun - first person common singular Strong's 589:Iwill be the same,ה֔וּא(hū)Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931:He, self, the same, this, that, as, areand Iאֲנִ֣י(’ă·nî)Pronoun - first person common singular Strong's 589:Iwill bear you upאֶסְבֹּ֑ל(’es·bōl)Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 5445:To carry, be burdensome, to be gravidwhenוְעַד־(wə·‘aḏ-)Conjunctive waw | Preposition Strong's 5704:As far as, even to, up to, until, whileyou turn gray.שֵיבָ֖ה(šê·ḇāh)Noun - feminine singular Strong's 7872:Hoary head, old ageIאֲנִ֤י(’ă·nî)Pronoun - first person common singular Strong's 589:Ihave made you,עָשִׂ֙יתִי֙(‘ā·śî·ṯî)Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 6213:To do, makeand Iוַאֲנִ֣י(wa·’ă·nî)Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular Strong's 589:Iwill carry you;אֶשָּׂ֔א(’eś·śā)Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 5375:To lift, carry, takeIוַאֲנִ֥י(wa·’ă·nî)Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular Strong's 589:Iwill sustain youאֶסְבֹּ֖ל(’es·bōl)Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 5445:To carry, be burdensome, to be gravidand deliver you.וַאֲמַלֵּֽט׃(wa·’ă·mal·lêṭ)Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - first person common singular Strong's 4422:To be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks
Links Isaiah 46:4 NIVIsaiah 46:4 NLTIsaiah 46:4 ESVIsaiah 46:4 NASBIsaiah 46:4 KJV
Isaiah 46:4 BibleApps.comIsaiah 46:4 Biblia ParalelaIsaiah 46:4 Chinese BibleIsaiah 46:4 French BibleIsaiah 46:4 Catholic Bible
OT Prophets: Isaiah 46:4 And even to old age (Isa Isi Is) |