New International Version“See, I will make you into a threshing sledge, new and sharp, with many teeth. You will thresh the mountains and crush them, and reduce the hills to chaff.
New Living TranslationYou will be a new threshing instrument with many sharp teeth. You will tear your enemies apart, making chaff of mountains.
English Standard VersionBehold, I make of you a threshing sledge, new, sharp, and having teeth; you shall thresh the mountains and crush them, and you shall make the hills like chaff;
Berean Standard BibleBehold, I will make you into a threshing sledge, new and sharp, with many teeth. You will thresh the mountains and crush them, and reduce the hills to chaff.
King James BibleBehold, I will make thee a new sharp threshing instrument having teeth: thou shalt thresh the mountains, and beat
them small, and shalt make the hills as chaff.
New King James Version“Behold, I will make you into a new threshing sledge with sharp teeth; You shall thresh the mountains and beat
them small, And make the hills like chaff.
New American Standard Bible“Behold, I turned you into a new, sharp threshing sledge with double edges; You will thresh the mountains and pulverize
them, And make the hills like chaff.
NASB 1995“Behold, I have made you a new, sharp threshing sledge with double edges; You will thresh the mountains and pulverize them, And will make the hills like chaff.
NASB 1977“Behold, I have made you a new, sharp threshing sledge with double edges; You will thresh the mountains, and pulverize
them, And will make the hills like chaff.
Legacy Standard BibleBehold, I have made you a new, sharp threshing sledge with double edges; You will thresh the mountains and pulverize
them, And will make the hills like chaff.
Amplified Bible“In fact, I have made of you a new, sharp threshing implement with sharp edges; You will thresh the mountains and crush them, And make the hills like chaff.
Christian Standard BibleSee, I will make you into a sharp threshing board, new, with many teeth. You will thresh mountains and pulverize them and make hills into chaff.
Holman Christian Standard BibleSee, I will make you into a sharp threshing board, new, with many teeth. You will thresh mountains and pulverize them and make hills into chaff.
American Standard VersionBehold, I have made thee to be a new sharp threshing instrument having teeth; thou shalt thresh the mountains, and beat them small, and shalt make the hills as chaff.
Contemporary English VersionI will let you be like a log covered with sharp spikes. You will grind and crush every mountain and hill until they turn to dust.
English Revised VersionBehold, I will make thee a new sharp threshing instrument having teeth: thou shalt thresh the mountains, and beat them small, and shalt make the hills as chaff.
GOD'S WORD® Translation"I am going to make you into a new threshing sledge with sharp, double-edged teeth. You will thresh the mountains and crush them to dust. You will turn the hills into straw.
Good News TranslationI will make you like a threshing board, with spikes that are new and sharp. You will thresh mountains and destroy them; hills will crumble into dust.
International Standard Version"See, I'm making you into a new, sharp, and multi-tooth threshing sledge. You'll thresh and crush the mountains, and make the hills like chaff.
NET Bible"Look, I am making you like a sharp threshing sledge, new and double-edged. You will thresh the mountains and crush them; you will make the hills like straw.
New Heart English BibleLook, I have made you into a new sharp threshing instrument with teeth. You will thresh the mountains, and beat them small, and will make the hills like chaff.
Webster's Bible TranslationBehold, I will make thee a new sharp threshing instrument having teeth: thou shalt thresh the mountains, and beat them small, and shalt make the hills as chaff.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleBehold, I will make you into a threshing sledge, new and sharp, with many teeth. You will thresh the mountains and crush them, and reduce the hills to chaff.
World English BibleBehold, I have made you into a new sharp threshing instrument with teeth. You will thresh the mountains, and beat them small, and will make the hills like chaff.
Literal Translations
Literal Standard VersionBehold, I have set you for a new sharp threshing instrument, "" Possessing teeth, you thresh mountains, "" And beat small, and make hills as chaff.
Young's Literal Translation Lo, I have set thee for a new sharp threshing instrument, Possessing teeth, thou threshest mountains, And beatest small, and hills as chaff thou makest.
Smith's Literal TranslationBehold, I set thee to a new cutting threshing sledge having mouths: thou shalt thresh the mountains, and beat small, and the hills thou shalt set as chaff.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleI have made thee as a new thrashing wain, with teeth like a saw: thou shall thrash the mountains, and break them in pieces: and shalt make the hills as chaff.
Catholic Public Domain VersionI have established you like a new threshing cart, having serrated blades. You will thresh the mountains and crush them. And you will turn the hills into chaff.
New American BibleI will make of you a threshing sledge, sharp, new, full of teeth, To thresh the mountains and crush them, to make the hills like chaff.
New Revised Standard VersionNow, I will make of you a threshing sledge, sharp, new, and having teeth; you shall thresh the mountains and crush them, and you shall make the hills like chaff.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleBehold, I have made you as a new threshing instrument having teeth; a thing which tears and crushes to pieces; you shall thresh the mountains and beat them small, and shall make the hills as chaff.
Peshitta Holy Bible TranslatedBehold, I have made you as a new thresher that breaks up and pounds. You shall thresh the mountains and you shall pulverize, and you shall make high places as the chaff
OT Translations
JPS Tanakh 1917Behold, I make thee a new threshing-sledge Having sharp teeth; Thou shalt thresh the mountains, and beat them small, And shalt make the hills as chaff.
Brenton Septuagint TranslationBehold, I have made thee as new saw-shaped threshing wheels of a waggon; and thou shalt thresh the mountains, and beat the hills to powder, and make
them as chaff:
Additional Translations ...