New International Version“Go and tell Hezekiah, ‘This is what the LORD, the God of your father David, says: I have heard your prayer and seen your tears; I will add fifteen years to your life.
New Living Translation“Go back to Hezekiah and tell him, ‘This is what the LORD, the God of your ancestor David, says: I have heard your prayer and seen your tears. I will add fifteen years to your life,
English Standard Version“Go and say to Hezekiah, Thus says the LORD, the God of David your father: I have heard your prayer; I have seen your tears. Behold, I will add fifteen years to your life.
Berean Standard Bible“Go and tell Hezekiah that this is what the LORD, the God of your father David, says: ‘I have heard your prayer; I have seen your tears. Behold, I will add fifteen years to your life.
King James BibleGo, and say to Hezekiah, Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add unto thy days fifteen years.
New King James Version“Go and tell Hezekiah, ‘Thus says the LORD, the God of David your father: “I have heard your prayer, I have seen your tears; surely I will add to your days fifteen years.
New American Standard Bible“Go and say to Hezekiah, ‘This is what the LORD, the God of your father David says: “I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I will add fifteen years to your life.
NASB 1995“Go and say to Hezekiah, ‘Thus says the LORD, the God of your father David, “I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I will add fifteen years to your life.
NASB 1977“Go and say to Hezekiah, ‘Thus says the LORD, the God of your father David, “I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I will add fifteen years to your life.
Legacy Standard Bible“Go and say to Hezekiah, ‘Thus says Yahweh, the God of your father David, “I have heard your prayer; I have seen your tears; behold, I will add fifteen years to your life.
Amplified Bible“Go and say to Hezekiah, ‘For the LORD, the God of David your father says this, “I have heard your prayer, I have seen your tears; listen carefully, I will add fifteen years to your life.
Christian Standard Bible“Go and tell Hezekiah, ‘This is what the LORD God of your ancestor David says: I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I am going to add fifteen years to your life.
Holman Christian Standard BibleGo and tell Hezekiah that this is what the LORD God of your ancestor David says: I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I am going to add 15 years to your life.
American Standard VersionGo, and say to Hezekiah, Thus saith Jehovah, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add unto thy days fifteen years.
Contemporary English Versionwith this message for Hezekiah: I am the LORD God, who was worshiped by your ancestor David. I heard you pray, and I saw you cry. I will let you live 15 more years,
English Revised VersionGo, and say to Hezekiah, Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add unto thy days fifteen years.
GOD'S WORD® Translation"Go and say to Hezekiah, 'This is what the LORD God of your ancestor David says: I've heard your prayer. I've seen your tears. I'm going to give you 15 more years to live.
Good News Translationto go back to Hezekiah and say to him, "I, the LORD, the God of your ancestor David, have heard your prayer and seen your tears; I will let you live fifteen years longer.
International Standard Version"Go tell Hezekiah, 'This is what the LORD God of your ancestor David has to say: "I've heard your prayer and I've seen your tears; so I will add fifteen years to your life.
NET Bible"Go and tell Hezekiah: 'This is what the LORD God of your ancestor David says: "I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I will add fifteen years to your life,
New Heart English Bible"Go, and tell Hezekiah, 'Thus says the LORD, the God of David your father, "I have heard your prayer. I have seen your tears. Look, I will add fifteen years to your life.
Webster's Bible TranslationGo and say to Hezekiah, Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add to thy days fifteen years.
Majority Text Translations
Majority Standard Bible“Go and tell Hezekiah that this is what the LORD, the God of your father David, says: ‘I have heard your prayer; I have seen your tears. Behold, I will add fifteen years to your life.
World English Bible“Go, and tell Hezekiah, ‘Yahweh, the God of David your father, says, “I have heard your prayer. I have seen your tears. Behold, I will add fifteen years to your life.
Literal Translations
Literal Standard Version“Go, and you have said to Hezekiah, Thus said YHWH, God of your father David: I have heard your prayer, I have seen your tear, behold, I am adding fifteen years to your days,
Young's Literal Translation Go, and thou hast said to Hezekiah, Thus said Jehovah, God of David thy father, 'I have heard thy prayer, I have seen thy tear, lo, I am adding to thy days fifteen years,
Smith's Literal TranslationGo and say to Hezekiah, Thus said Jehovah, the God of David thy father, I heard thy prayer; and I saw thy tears: behold, I will add to thy days fifteen years.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleGo and say to Ezechias: Thus saith the Lord the God of David thy father: I have heard thy prayer, and I have seen thy tears: behold I will add to thy days fifteen years:
Catholic Public Domain Version“Go and say to Hezekiah: Thus says the Lord, the God of David, your father: I have heard your prayer, and I have seen your tears. Behold, I will add fifteen years to your days.
New American BibleGo, tell Hezekiah: Thus says the LORD, the God of your father David: I have heard your prayer; I have seen your tears. Now I will add fifteen years to your life.
New Revised Standard Version“Go and say to Hezekiah, Thus says the LORD, the God of your ancestor David: I have heard your prayer, I have seen your tears; I will add fifteen years to your life.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleGo and say to Hezekiah, king of Judah, Thus says the LORD, the God of David your father: I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I will add fifteen years to your days.
Peshitta Holy Bible Translated“Go, say to Hezekiah King of Judea, ‘Thus said LORD JEHOVAH The God of David your father: ‘I have heard your prayer and I saw your tears. Behold, I am adding fifteen years upon your days
OT Translations
JPS Tanakh 1917Go, and say to Hezekiah: Thus saith the LORD, the God of David thy father: I have heard thy prayer, I have seen thy tears; behold, I will add unto thy days fifteen years.
Brenton Septuagint TranslationThus saith the Lord, the God of David thy father, I have heard thy prayer, and seen thy tears: behold, I
will add to thy time fifteen years.
Additional Translations ...