New International VersionFor you this whole vision is nothing but words sealed in a scroll. And if you give the scroll to someone who can read, and say, “Read this, please,” they will answer, “I can’t; it is sealed.”
New Living TranslationAll the future events in this vision are like a sealed book to them. When you give it to those who can read, they will say, “We can’t read it because it is sealed.”
English Standard VersionAnd the vision of all this has become to you like the words of a book that is sealed. When men give it to one who can read, saying, “Read this,” he says, “I cannot, for it is sealed.”
Berean Standard BibleAnd the entire vision will be to you like the words sealed in a scroll. If it is handed to someone to read, he will say, “I cannot, because it is sealed.”
King James BibleAnd the vision of all is become unto you as the words of a book that is sealed, which
men deliver to one that is learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I cannot; for it
is sealed:
New King James VersionThe whole vision has become to you like the words of a book that is sealed, which
men deliver to one who is literate, saying, “Read this, please.” And he says, “I cannot, for it
is sealed.”
New American Standard BibleThe entire vision will be to you like the words of a sealed book, which, when they give it to the one who is literate, saying, “Please read this,” he will say, “I cannot, because it is sealed.”
NASB 1995The entire vision will be to you like the words of a sealed book, which when they give it to the one who is literate, saying, “Please read this,” he will say, “I cannot, for it is sealed.”
NASB 1977And the entire vision shall be to you like the words of a sealed book, which when they give it to the one who is literate, saying, “Please read this,” he will say, “I cannot, for it is sealed.”
Legacy Standard BibleThe entire vision will be to you like the words of a sealed book, which when they give it to the one who is literate, saying, “Please read this,” he will say, “I cannot, for it is sealed.”
Amplified BibleThe entire vision [of all these things] will be to you like the words of a scroll that is sealed, which they give to one who can read, saying, “Read this, please,” he shall say, “I cannot, for it is sealed.”
Christian Standard BibleFor you the entire vision will be like the words of a sealed document. If it is given to one who can read and he is asked to read it, he will say, “I can’t read it, because it is sealed.”
Holman Christian Standard BibleFor you the entire vision will be like the words of a sealed document. If it is given to one who can read and he is asked to read it, he will say, “I can’t read it, because it is sealed.”
American Standard VersionAnd all vision is become unto you as the words of a book that is sealed, which men deliver to one that is learned, saying, Read this, I pray thee; and he saith, I cannot, for it is sealed:
Contemporary English VersionNow his message is like a sealed letter to you. Some of you say, "We can't read it, because it's sealed."
English Revised VersionAnd all vision is become unto you as the words of a book that is sealed, which men deliver to one that is learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I cannot, for it is sealed:
GOD'S WORD® TranslationTo you all these visions will be like words in a book that is closed and sealed. You give this book to someone who can read, saying, "Please read this." He answers, "I can't read it. It's sealed."
Good News TranslationThe meaning of every prophetic vision will be hidden from you; it will be like a sealed scroll. If you take it to someone who knows how to read and ask him to read it to you, he will say he can't because it is sealed.
International Standard Version"And this entire vision has become for you like the words of a sealed book. When people give it to someone who can read, and say, 'Read this, please,' he answers, 'I cannot, because it is sealed.'
NET BibleTo you this entire prophetic revelation is like words in a sealed scroll. When they hand it to one who can read and say, "Read this," he responds, "I can't, because it is sealed."
New Heart English BibleAll vision has become to you like the words of a book that is sealed, which men deliver to one who is educated, saying, "Read this, please;" and he says, "I can't, for it is sealed:"
Webster's Bible TranslationAnd the vision of all is become to you as the words of a book that is sealed, which men deliver to one that is learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I cannot; for it is sealed:
Majority Text Translations
Majority Standard BibleAnd the entire vision will be to you like the words sealed in a scroll. If it is handed to someone to read, he will say, “I cannot, because it is sealed.”
World English BibleAll vision has become to you like the words of a book that is sealed, which men deliver to one who is educated, saying, “Read this, please;” and he says, “I can’t, for it is sealed;”
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd the vision of the whole is to you, "" As words of the sealed scroll, "" That they give to one knowing scrolls, "" Saying, “Please read this,” "" And he has said, “I am not able, for it [is] sealed”;
Young's Literal Translation And the vision of the whole is to you, As words of the sealed book, That they give unto one knowing books, Saying, 'Read this, we pray thee,' And he hath said, 'I am not able, for it is sealed;'
Smith's Literal TranslationAnd the vision of all will be to you as the words of the book being sealed, which they shall give to him, to him knowing writing, saying, Read now, this: and he said, I shall not be able, for it was sealed.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd the vision of all shall be unto you as the words of a book that is sealed, which when they shall deliver to one that is learned, they shall say: Read this: and he shall answer: I cannot, for it is sealed.
Catholic Public Domain VersionAnd the vision of all will be to you like the words of a sealed book, which, when they have given it to someone who knows how to read, they will say, “Read this,” but he will respond, “I cannot; for it has been sealed.”
New American BibleFor you the vision of all this has become like the words of a sealed scroll. When it is handed to one who can read, with the request, “Read this,” the reply is, “I cannot, because it is sealed.”
New Revised Standard VersionThe vision of all this has become for you like the words of a sealed document. If it is given to those who can read, with the command, “Read this,” they say, “We cannot, for it is sealed.”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd the vision of all is become to them as the words of a book that is sealed, which men deliver to one who is learned, saying, Read this, and he says, I cannot; for it is sealed:
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the vision of all of them will be with them as the words of a book that is sealed, which, one who gives it will say to him who knows the writing: “Read this”, and he shall say: "I cannot, because it is sealed"
OT Translations
JPS Tanakh 1917And the vision of all this is become unto you as the words of a writing that is sealed, which men deliver to one that is learned, saying: 'Read this, I pray thee'; and he saith: 'I cannot, for it is sealed';
Brenton Septuagint TranslationAnd all these things shall be to you as the words of this sealed book, which if they shall give to a learned man, saying, Read this, he shall then say, I cannot read
it, for it is sealed.
Additional Translations ...