New International VersionBy this, then, will Jacob’s guilt be atoned for, and this will be the full fruit of the removal of his sin: When he makes all the altar stones to be like limestone crushed to pieces, no Asherah poles or incense altars will be left standing.
New Living TranslationThe LORD did this to purge Israel’s wickedness, to take away all her sin. As a result, all the pagan altars will be crushed to dust. No Asherah pole or pagan shrine will be left standing.
English Standard VersionTherefore by this the guilt of Jacob will be atoned for, and this will be the full fruit of the removal of his sin: when he makes all the stones of the altars like chalkstones crushed to pieces, no Asherim or incense altars will remain standing.
Berean Standard BibleTherefore Jacob’s guilt will be atoned for, and the full fruit of the removal of his sin will be this: When he makes all the altar stones like crushed bits of chalk, no Asherah poles or incense altars will remain standing.
King James BibleBy this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this
is all the fruit to take away his sin; when he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, the groves and images shall not stand up.
New King James VersionTherefore by this the iniquity of Jacob will be covered; And this
is all the fruit of taking away his sin: When he makes all the stones of the altar Like chalkstones that are beaten to dust, Wooden images and incense altars shall not stand.
New American Standard BibleTherefore through this Jacob’s wrongdoing will be forgiven; And this will be the full price of the pardoning of his sin: When he makes all the altar stones like pulverized chalk stones;
When Asherim and incense altars will not stand.
NASB 1995Therefore through this Jacob’s iniquity will be forgiven; And this will be the full price of the pardoning of his sin: When he makes all the altar stones like pulverized chalk stones; When Asherim and incense altars will not stand.
NASB 1977Therefore through this Jacob’s iniquity will be forgiven; And this will be the full price of the pardoning of his sin: When he makes all the altar stones like pulverized chalk stones;
When Asherim and incense altars will not stand.
Legacy Standard BibleTherefore through this, Jacob’s iniquity will be atoned for; And this will be the whole fruit of the turning away of his sin: When he makes all the altar stones like pulverized chalk stones,
When Asherim and incense altars will not stand.
Amplified BibleTherefore through this the wickedness [the sin, the injustice, the wrongdoing] of Jacob (Israel) will be atoned for
and forgiven; And this will be the full price [that God requires] for taking away his sin: When Israel makes all the stones of the [pagan] altars like crushed chalk stones; When the Asherim and the incense altars will not stand.
Christian Standard BibleTherefore Jacob’s iniquity will be atoned for in this way, and the result of the removal of his sin will be this: when he makes all the altar stones like crushed bits of chalk, no Asherah poles or incense altars will remain standing.
Holman Christian Standard BibleTherefore Jacob’s iniquity will be purged in this way, and the result of the removal of his sin will be this: when he makes all the altar stones like crushed bits of chalk, no Asherah poles or incense altars will remain standing.
American Standard VersionTherefore by this shall the iniquity of Jacob be forgiven, and this is all the fruit of taking away his sin: that he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, so that the Asherim and the sun-images shall rise no more.
Contemporary English VersionThere's only one way that Israel's sin and guilt can be completely forgiven: They must crush the stones of every pagan altar and place of worship.
English Revised VersionTherefore by this shall the iniquity of Jacob be purged, and this is all the fruit of taking away his sin; when he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, so that the Asherim and the sun-images shall rise no more.
GOD'S WORD® TranslationIn this way the wrongdoings of the descendants of Jacob are covered up. This is the way they will turn from their sins- when they turn all the altar stones into powdered chalk and no poles dedicated to the goddess Asherah or incense altars are left standing.
Good News TranslationBut Israel's sins will be forgiven only when the stones of pagan altars are ground up like chalk, and no more incense altars or symbols of the goddess Asherah are left.
International Standard VersionBy this, then, Jacob's guilt will be atoned for, and this will be the full harvest that comes from the removal of his sin: when he makes all the altar stones like pulverized chalkstones, no Asherah poles or incense altars will be left standing.
NET BibleSo in this way Jacob's sin will be forgiven, and this is how they will show they are finished sinning: They will make all the stones of the altars like crushed limestone, and the Asherah poles and the incense altars will no longer stand.
New Heart English BibleTherefore, by this the iniquity of Jacob will be forgiven, and this is all the fruit of taking away his sin: that he makes all the stones of the altar as chalk stones that are beaten in pieces, so that the Asherim and the incense altars shall rise no more.
Webster's Bible TranslationBy this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit to take away his sin; when he maketh all the stones of the altar as chalk-stones that are beaten asunder, the groves and images shall not stand up.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleTherefore Jacob’s guilt will be atoned for, and the full fruit of the removal of his sin will be this: When he makes all the altar stones like crushed bits of chalk, no Asherah poles or incense altars will remain standing.
World English BibleTherefore by this the iniquity of Jacob will be forgiven, and this is all the fruit of taking away his sin: that he makes all the stones of the altar as chalk stones that are beaten in pieces, so that the Asherah poles and the incense altars shall rise no more.
Literal Translations
Literal Standard VersionTherefore the iniquity of Jacob is covered by this, "" And this [is] all the fruit—To take away his sin, "" In his setting all the stones of an altar, "" As chalkstones beaten in pieces, "" They do not rise—Asherim and images.
Young's Literal Translation Therefore by this is the iniquity of Jacob covered, And this is all the fruit -- To take away his sin, in His setting all the stones of an altar, As chalkstones beaten in pieces, They rise not -- shrines and images.
Smith's Literal TranslationTherefore by this the iniquity of Jacob shall be expiated; and this all the fruit to remove his sin; in his setting all the stones of the altar as stones of lime broken in pieces, the statues and images shall not stand up.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleTherefore upon this shall the iniquity of the house of Jacob be forgiven: and this is all the fruit, that the sin thereof should be taken away, when he shall have made all the stones of the altar, as burnt stones broken in pieces, the groves and temples shall not stand.
Catholic Public Domain VersionTherefore, concerning this, the iniquity of the house of Jacob will be forgiven. And this is the reward of all: that their sin be taken away, when he will have made all the stones of the altar to be like crushed cinders. For the sacred groves and the shrines shall not stand.
New American BibleThis, then, shall be the expiation of Jacob’s guilt, this the result of removing his sin: He shall pulverize all the stones of the altars like pieces of chalk; no asherahs or incense altars shall stand.
New Revised Standard VersionTherefore by this the guilt of Jacob will be expiated, and this will be the full fruit of the removal of his sin: when he makes all the stones of the altars like chalkstones crushed to pieces, no sacred poles or incense altars will remain standing.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleBy this, therefore, shall the iniquity of Jacob be forgiven; and with all this fruit his sin will be taken away; when he makes all the stones of the altar as chalk-stones that are broken in pieces; likewise, the images and idols shall not stand up.
Peshitta Holy Bible TranslatedBecause of this, in this the evil of Yaqob shall be forgiven, and by all these fruits his sin shall pass away, when he lays down all the stones of the altar as lime stones that are pulverized; thus idols and dreaded things shall not be erected
OT Translations
JPS Tanakh 1917Therefore by this shall the iniquity of Jacob be expiated, And this is all the fruit of taking away his sin: When he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in pieces, So that the Asherim and the sun-images shall rise no more.
Brenton Septuagint TranslationTherefore shall the iniquity of Jacob be taken away; and this is his blessing, when I shall have taken away his sin; when they shall have broken to pieces all the stones of the altars as fine dust, and their trees shall not remain, and their idols shall be cut off, as a thicket afar off.
Additional Translations ...