New International VersionMy soul yearns for you in the night; in the morning my spirit longs for you. When your judgments come upon the earth, the people of the world learn righteousness.
New Living TranslationIn the night I search for you; in the morning I earnestly seek you. For only when you come to judge the earth will people learn what is right.
English Standard VersionMy soul yearns for you in the night; my spirit within me earnestly seeks you. For when your judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.
Berean Standard BibleMy soul longs for You in the night; indeed, my spirit seeks You at dawn. For when Your judgments come upon the earth, the people of the world learn righteousness.
King James BibleWith my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments
are in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness.
New King James VersionWith my soul I have desired You in the night, Yes, by my spirit within me I will seek You early; For when Your judgments
are in the earth, The inhabitants of the world will learn righteousness.
New American Standard BibleAt night my soul longs for You, Indeed, my spirit within me seeks You diligently; For when the earth experiences Your judgments, The inhabitants of the world learn righteousness.
NASB 1995At night my soul longs for You, Indeed, my spirit within me seeks You diligently; For when the earth experiences Your judgments The inhabitants of the world learn righteousness.
NASB 1977At night my soul longs for Thee, Indeed, my spirit within me seeks Thee diligently; For when the earth experiences Thy judgments The inhabitants of the world learn righteousness.
Legacy Standard BibleAt night my soul longs for You, Indeed, my spirit within me seeks You earnestly; For when the earth experiences Your judgments, The inhabitants of the world learn righteousness.
Amplified BibleIn the night my soul longs for You [O LORD], Indeed, my spirit within me seeks You diligently; For [only] when Your judgments are experienced on the earth Will the inhabitants of the world learn righteousness.
Christian Standard BibleI long for you in the night; yes, my spirit within me diligently seeks you, for when your judgments are in the land, the inhabitants of the world will learn righteousness.
Holman Christian Standard BibleI long for You in the night; yes, my spirit within me diligently seeks You, for when Your judgments are in the land, the inhabitants of the world will learn righteousness.
American Standard VersionWith my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee earnestly: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.
Contemporary English VersionThroughout the night, my heart searches for you, because your decisions show everyone on this earth how to live right.
English Revised VersionWith my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.
GOD'S WORD® TranslationWith my soul I long for you at night. Yes, with my spirit I eagerly look for you. When your guiding principles are on earth, those who live in the world learn to do what is right.
Good News TranslationAt night I long for you with all my heart; when you judge the earth and its people, they will all learn what justice is.
International Standard VersionMy soul yearns for you in the night; my spirit within me searches for you. For when your judgments come upon the earth, the world's inhabitants learn righteousness.
NET BibleI look for you during the night, my spirit within me seeks you at dawn, for when your judgments come upon the earth, those who live in the world learn about justice.
New Heart English BibleWith my soul have I desired you in the night. Yes, my spirit within me will seek you early, for when your judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.
Webster's Bible TranslationWith my soul have I desired thee in the night; yes, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleMy soul longs for You in the night; indeed, my spirit seeks You at dawn. For when Your judgments come upon the earth, the people of the world learn righteousness.
World English BibleWith my soul I have desired you in the night. Yes, with my spirit within me I will seek you earnestly; for when your judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.
Literal Translations
Literal Standard VersionI desired You in the night [with] my soul, "" Also, I seek You earnestly [with] my spirit within me, "" For when Your judgments [are] on the earth, "" The inhabitants of the world have learned righteousness.
Young's Literal Translation With my soul I desired Thee in the night, Also, with my spirit within me I seek Thee earnestly, For when Thy judgments are on the earth, The inhabitants of the world have learned righteousness.
Smith's Literal TranslationMy soul desired thee in the night; also my spirit in the midst of me I will seek thee: for when thy judgments to the earth, those dwelling in the habitable globe will learn justice.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleMy soul hath desired thee in the night: yea, and with my spirit within me in the morning early I will watch to thee. When thou shalt do thy judgments on the earth, the inhabitants of the world shall learn justice.
Catholic Public Domain VersionMy soul has desired you in the night. But I will also watch for you with my spirit, in my inmost heart, from the morning. When you accomplish your judgments upon the earth, the inhabitants of the world will learn justice.
New American BibleMy soul yearns for you at night, yes, my spirit within me seeks you at dawn; When your judgment comes upon the earth, the world’s inhabitants learn justice.
New Revised Standard VersionMy soul yearns for you in the night, my spirit within me earnestly seeks you. For when your judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleMy soul has desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early; for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness.
Peshitta Holy Bible TranslatedMy soul has lusted for you in the night, also my spirit within me rises early to your presence, because, according to your judgments, the inhabitants of the world have learned righteousness on the Earth
OT Translations
JPS Tanakh 1917With my soul have I desired Thee in the night; Yea, with my spirit within me have I sought Thee earnestly; For when Thy judgments are in the earth, The inhabitants of the world learn righteousness.
Brenton Septuagint Translationwhich our soul longs for: my spirit seeks thee very early in the morning, O God, for thy commandments are a light on the earth: learn righteousness, ye that dwell upon the earth.
Additional Translations ...