New International VersionAt the end of seventy years, the LORD will deal with Tyre. She will return to her lucrative prostitution and will ply her trade with all the kingdoms on the face of the earth.
New Living TranslationYes, after seventy years the LORD will revive Tyre. But she will be no different than she was before. She will again be a prostitute to all kingdoms around the world.
English Standard VersionAt the end of seventy years, the LORD will visit Tyre, and she will return to her wages and will prostitute herself with all the kingdoms of the world on the face of the earth.
Berean Standard BibleAnd at the end of seventy years, the LORD will restore Tyre. Then she will return to hire as a prostitute and sell herself to all the kingdoms on the face of the earth.
King James BibleAnd it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.
New King James VersionAnd it shall be, at the end of seventy years, that the LORD will deal with Tyre. She will return to her hire, and commit fornication with all the kingdoms of the world on the face of the earth.
New American Standard BibleIt will come about at the end of seventy years that the LORD will visit Tyre. Then she will go back to her prostitute’s wages and commit prostitution with all the kingdoms on the face of the earth.
NASB 1995It will come about at the end of seventy years that the LORD will visit Tyre. Then she will go back to her harlot’s wages and will play the harlot with all the kingdoms on the face of the earth.
NASB 1977And it will come about at the end of seventy years that the LORD will visit Tyre. Then she will go back to her harlot’s wages, and will play the harlot with all the kingdoms on the face of the earth.
Legacy Standard BibleAnd it will be at the end of seventy years that Yahweh will visit Tyre. Then she will go back to her harlot’s wages and will play the harlot with all the kingdoms on the face of the earth.
Amplified BibleIt will come to pass at the end of seventy years that the LORD will remember Tyre. Then she will return to her prostitute’s wages and will play the [role of a] prostitute [by trading] with all the kingdoms on the face of the earth.
Christian Standard BibleAnd at the end of the seventy years, the LORD will restore Tyre and she will go back into business, prostituting herself with all the kingdoms of the world throughout the earth.
Holman Christian Standard BibleAnd at the end of the 70 years, the LORD will restore Tyre and she will go back into business, prostituting herself with all the kingdoms of the world on the face of the earth.
American Standard VersionAnd it shall come to pass after the end of seventy years, that Jehovah will visit Tyre, and she shall return to her hire, and shall play the harlot with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.
Contemporary English VersionAt the end of those 70 years, the LORD will let Tyre get back into business. The city will be like a woman who sells her body to everyone of every nation on earth,
English Revised VersionAnd it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall return to her hire, and shall play the harlot with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.
GOD'S WORD® TranslationAt the end of 70 years the LORD will come to help Tyre. Then she will go back to earning money as a prostitute. She will become a prostitute for all the world's kingdoms.
Good News TranslationWhen the seventy years are over, the LORD will let Tyre go back to her old trade, and she will hire herself out to all the kingdoms of the world.
International Standard VersionAt the end of 70 years, the LORD will deal with Tyre, at which time she'll return to her courtesan's trade, and prostitute herself with the kingdoms of the world on the surface of the earth.
NET BibleAt the end of seventy years the LORD will revive Tyre. She will start making money again by selling her services to all the earth's kingdoms.
New Heart English BibleIt will happen after the end of seventy years that the LORD will visit Tyre, and she shall return to her wages, and will play the prostitute with all the kingdoms of the world on the surface of the earth.
Webster's Bible TranslationAnd it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleAnd at the end of seventy years, the LORD will restore Tyre. Then she will return to hire as a prostitute and sell herself to all the kingdoms on the face of the earth.
World English BibleIt will happen after the end of seventy years that Yahweh will visit Tyre. She will return to her wages, and will play the prostitute with all the kingdoms of the world on the surface of the earth.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd it has come to pass, "" At the end of seventy years YHWH inspects Tyre, "" And she has returned to her wage, "" And she committed fornication "" With all kingdoms of the earth on the face of the ground.
Young's Literal Translation And it hath come to pass, At the end of seventy years Jehovah inspecteth Tyre, And she hath repented of her gift, That she committed fornication With all kingdoms of the earth on the face of the ground.
Smith's Literal TranslationAnd it was from the end of seventy years, Jehovah will review Tyre, and she turned back to her gift, and she committed fornication with all the kingdoms of the land upon the face of the earth.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd it shall come to pass after seventy years, that the Lord will visit Tyre, and will bring her back again to her traffic: and she shall commit fornication again with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.
Catholic Public Domain VersionAnd this shall be after seventy years: the Lord will visit Tyre, and he will lead her back to her profits. And she will fornicate again with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.
New American BibleAt the end of the seventy years the LORD shall visit Tyre. She shall return to her hire and serve as prostitute with all the world’s kingdoms on the face of the earth.
New Revised Standard VersionAt the end of seventy years, the LORD will visit Tyre, and she will return to her trade, and will prostitute herself with all the kingdoms of the world on the face of the earth.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd it shall come to pass at the end of seventy years that the LORD will visit Tyre, and she shall turn to her traffic and commit fornications with all the kingdoms that are upon the face of the earth.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd it will be after seventy years, LORD JEHOVAH shall visit Tsur, and it shall return its hire money, and it shall fornicate in all the kingdoms upon the face of the Earth
OT Translations
JPS Tanakh 1917And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will remember Tyre, and she shall return to her hire, and shall have commerce with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.
Brenton Septuagint TranslationAnd it shall come to pass after the seventy years,
that God will visit Tyre, and she shall be again restored to her primitive state, and she shall be a mart for all the kingdoms of the world on the face of the earth.
Additional Translations ...