New International VersionPeople will flee to caves in the rocks and to holes in the ground from the fearful presence of the LORD and the splendor of his majesty, when he rises to shake the earth.
New Living TranslationWhen the LORD rises to shake the earth, his enemies will crawl into holes in the ground. They will hide in caves in the rocks from the terror of the LORD and the glory of his majesty.
English Standard VersionAnd people shall enter the caves of the rocks and the holes of the ground, from before the terror of the LORD, and from the splendor of his majesty, when he rises to terrify the earth.
Berean Standard BibleMen will flee to caves in the rocks and holes in the ground, away from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty, when He rises to shake the earth.
King James BibleAnd they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.
New King James VersionThey shall go into the holes of the rocks, And into the caves of the earth, From the terror of the LORD And the glory of His majesty, When He arises to shake the earth mightily.
New American Standard BiblePeople will go into caves of the rocks And into holes in the ground Away from the terror of the LORD And the splendor of His majesty, When He arises to terrify the earth.
NASB 1995Men will go into caves of the rocks And into holes of the ground Before the terror of the LORD And the splendor of His majesty, When He arises to make the earth tremble.
NASB 1977And
men will go into caves of the rocks, And into holes of the ground Before the terror of the LORD, And before the splendor of His majesty, When He arises to make the earth tremble.
Legacy Standard BibleMen will go into caves of the rocks And into holes of the ground Before the dread of Yahweh And the splendor of His majesty, When He arises to make the earth tremble.
Amplified BibleThey [the stricken, deprived of all in which they had trusted] will go into the caves of the rocks And into the holes of the ground [fleeing] From the terror
and dread of the LORD And from the splendor of His majesty, When He arises to terrify the earth.
Christian Standard BiblePeople will go into caves in the rocks and holes in the ground, away from the terror of the LORD and from his majestic splendor, when he rises to terrify the earth.
Holman Christian Standard BiblePeople will go into caves in the rocks and holes in the ground, away from the terror of the LORD and from His majestic splendor, when He rises to terrify the earth.
American Standard VersionAnd men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth.
Contemporary English VersionYou had better hide in caves and holes--the LORD will be fearsome, marvelous, and glorious when he comes to terrify people on earth.
English Revised VersionAnd men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth.
GOD'S WORD® TranslationPeople will go into caves in the rocks and into holes in the ground because of the LORD's terrifying presence and the honor of his majesty when he rises to terrify the earth.
Good News TranslationPeople will hide in caves in the rocky hills or dig holes in the ground to try to escape from the LORD's anger and to hide from his power and glory, when he comes to shake the earth.
International Standard Version"They will enter caverns in the rocks and holes in the ground to escape the presence of the terror of the LORD, to escape the splendor of his majesty when he arises to terrify the earth.
NET BibleThey will go into caves in the rocky cliffs and into holes in the ground, trying to escape the dreadful judgment of the LORD and his royal splendor, when he rises up to terrify the earth.
New Heart English BibleMen shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily.
Webster's Bible TranslationAnd they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleMen will flee to caves in the rocks and holes in the ground, away from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty, when He rises to shake the earth.
World English BibleMen shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd [men] have entered into caverns of rocks, "" And into caves of dust, "" Because of the fear of YHWH, "" And because of the honor of His excellence, "" In His rising to terrify the earth.
Young's Literal Translation And men have entered into caverns of rocks, And into caves of dust, Because of the fear of Jehovah, And because of the honour of His excellency, In His rising to terrify the earth.
Smith's Literal TranslationAnd they shall go into the caves of the rocks, and into the caverns of the dust, from the face of the fear of Jehovah, and from the splendor of his majesty in his rising to terrify the earth.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd they shall go into the holes of rocks, and into the caves of the earth from the face of the fear of the Lord, and from the glory of his majesty, when he shall rise up to strike the earth.
Catholic Public Domain VersionAnd they will go into the caves of the rocks, and into the caverns of the earth, from the presence of the dread of the Lord, and from the glory of his majesty, when he will have risen up to strike the earth.
New American BiblePeople will go into caves in the rocks and into holes in the earth, At the terror of the LORD and the splendor of his majesty, as he rises to overawe the earth.
New Revised Standard VersionEnter the caves of the rocks and the holes of the ground, from the terror of the LORD, and from the glory of his majesty, when he rises to terrify the earth.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd the people shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he arises to conquer the earth.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they shall enter into caves of stone and into holes of the dirt from before the awe of LORD JEHOVAH and from the excellence of his strength, whenever he rises to tread the Earth
OT Translations
JPS Tanakh 1917And men shall go into the caves of the rocks, And into the holes of the earth, From before the terror of the LORD, And from the glory of His majesty, When He ariseth to shake mightily the earth.
Brenton Septuagint Translationhaving carried
them into the caves, and into the clefts of the rocks, and into the caverns of the earth, for fear of the Lord, and by reason of the glory of his might, when he shall arise to strike terribly the earth.
Additional Translations ...