New International VersionA prophecy against Egypt: See, the LORD rides on a swift cloud and is coming to Egypt. The idols of Egypt tremble before him, and the hearts of the Egyptians melt with fear.
New Living TranslationThis message came to me concerning Egypt: Look! The LORD is advancing against Egypt, riding on a swift cloud. The idols of Egypt tremble. The hearts of the Egyptians melt with fear.
English Standard VersionAn oracle concerning Egypt. Behold, the LORD is riding on a swift cloud and comes to Egypt; and the idols of Egypt will tremble at his presence, and the heart of the Egyptians will melt within them.
Berean Standard BibleThis is the burden against Egypt: Behold, the LORD rides on a swift cloud; He is coming to Egypt. The idols of Egypt will tremble before Him, and the hearts of the Egyptians will melt within them.
King James BibleThe burden of Egypt. Behold, the LORD rideth upon a swift cloud, and shall come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.
New King James VersionThe burden against Egypt. Behold, the LORD rides on a swift cloud, And will come into Egypt; The idols of Egypt will totter at His presence, And the heart of Egypt will melt in its midst.
New American Standard BibleThe pronouncement concerning Egypt: Behold, the LORD is riding on a swift cloud and is about to come to Egypt; The idols of Egypt will tremble at His presence, And the heart of the Egyptians will melt within them.
NASB 1995The oracle concerning Egypt. Behold, the LORD is riding on a swift cloud and is about to come to Egypt; The idols of Egypt will tremble at His presence, And the heart of the Egyptians will melt within them.
NASB 1977The oracle concerning Egypt. Behold, the LORD is riding on a swift cloud, and is about to come to Egypt; The idols of Egypt will tremble at His presence, And the heart of the Egyptians will melt within them.
Legacy Standard BibleThe oracle concerning Egypt. Behold, Yahweh is riding on a swift cloud and is about to come to Egypt; The idols of Egypt will shake at His presence, And the heart of the Egyptians will melt within them.
Amplified BibleThe [mournful, inspired] oracle (a burden to be carried) concerning Egypt: Listen carefully, the LORD is riding on a swift cloud and is about to come to Egypt; The idols of Egypt will tremble at His presence, And the heart of the Egyptians will melt within them.
Christian Standard BibleA pronouncement concerning Egypt: Look, the LORD rides on a swift cloud and is coming to Egypt. Egypt’s worthless idols will tremble before him, and Egypt will lose heart.
Holman Christian Standard BibleAn oracle against Egypt: Look, the LORD rides on a swift cloud and is coming to Egypt. Egypt’s idols will tremble before Him, and Egypt’s heart will melt within it.
American Standard VersionThe burden of Egypt. Behold, Jehovah rideth upon a swift cloud, and cometh unto Egypt: and the idols of Egypt shall tremble at his presence; and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.
Contemporary English VersionThis is a message about Egypt: The LORD comes to Egypt, riding swiftly on a cloud. The people are weak from fear. Their idols tremble as he approaches and says,
English Revised VersionThe burden of Egypt. Behold, the LORD rideth upon a swift cloud, and cometh unto Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.
GOD'S WORD® TranslationThis is the divine revelation about Egypt. The LORD is riding on a fast-moving cloud and is coming to Egypt. Egypt's idols will tremble in his presence. Egypt's courage will fail.
Good News TranslationThis is a message about Egypt. The LORD is coming to Egypt, riding swiftly on a cloud. The Egyptian idols tremble before him, and the people of Egypt lose their courage.
International Standard VersionA message about Egypt: "Watch out! The LORD rides on a swift cloud, and is coming to Egypt. The idols of Egypt tremble before him, and the hearts of the Egyptians melt within them.
NET BibleHere is a message about Egypt: Look, the LORD rides on a swift-moving cloud and approaches Egypt. The idols of Egypt tremble before him; the Egyptians lose their courage.
New Heart English BibleThe burden of Egypt: "Look, the LORD rides on a swift cloud, and comes to Egypt. The idols of Egypt will tremble at his presence; and the heart of Egypt will melt in its midst.
Webster's Bible TranslationThe burden of Egypt. Behold, the LORD rideth upon a swift cloud, and will come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it. Majority Text Translations Majority Standard BibleThis is the burden against Egypt: Behold, the LORD rides on a swift cloud; He is coming to Egypt. The idols of Egypt will tremble before Him, and the hearts of the Egyptians will melt within them.
World English BibleThe burden of Egypt. “Behold, Yahweh rides on a swift cloud, and comes to Egypt. The idols of Egypt will tremble at his presence; and the heart of Egypt will melt within it. Literal Translations Literal Standard VersionThe burden of Egypt. Behold, YHWH is riding on a swift thick cloud, "" And He has entered Egypt, "" And the idols of Egypt have been moved at His presence, "" And the heart of Egypt melts in its midst.
Young's Literal Translation The burden of Egypt. Lo, Jehovah is riding on a swift thick cloud, And He hath entered Egypt, And moved have been the idols of Egypt at His presence, And the heart of Egypt melteth in its midst.
Smith's Literal TranslationThe burden of Egypt Behold, Jehovah riding upon a swift cloud and coming to Egypt: and the vanities of Egypt moved to and fro from his face, and the heart of Egypt will melt in its midst. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTHE burden of Egypt. Behold the Lord will ascend upon a swift cloud, and will enter into Egypt, and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst thereof.
Catholic Public Domain VersionThe burden of Egypt. Behold, the Lord will ascend upon a lofty cloud, and he will enter into Egypt, and the false images of Egypt will be moved before his face, and the heart of Egypt will waste away in its midst.
New American BibleOracle on Egypt: See, the LORD is riding on a swift cloud on his way to Egypt; The idols of Egypt tremble before him, the hearts of the Egyptians melt within them.
New Revised Standard VersionAn oracle concerning Egypt. See, the LORD is riding on a swift cloud and comes to Egypt; the idols of Egypt will tremble at his presence, and the heart of the Egyptians will melt within them. Translations from Aramaic Lamsa BibleTHE prophecy concerning the fall of Egypt. Behold, the LORD is riding upon swift clouds, and comes into Egypt; and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of the Egyptians shall melt in the midst of it.
Peshitta Holy Bible TranslatedThe burden of Egypt: behold LORD JEHOVAH rides on swift clouds and enters Egypt, and the idols of Egypt shall be moved from before him and the heart of the Egyptian shall melt within him OT Translations JPS Tanakh 1917The burden of Egypt. Behold, the LORD rideth upon a swift cloud, And cometh unto Egypt; And the idols of Egypt shall be moved at His presence, And the heart of Egypt shall melt within it.
Brenton Septuagint TranslationTHE VISION OF EGYPT. Behold, the Lord sits on a swift cloud, and shall come to Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and their heart shall faint within them.
Additional Translations ... Audio Bible
Context An Oracle Concerning Egypt1This is the burdenagainst Egypt:Behold,the LORDridesona swiftcloud;He is comingto Egypt.The idolsof Egyptwill tremblebefore Him,and the heartsof the Egyptianswill meltwithin them.2“So I will incite Egyptian against Egyptian; brother will fight against brother, neighbor against neighbor, city against city, and kingdom against kingdom.…
Cross References Exodus 12:12On that night I will pass through the land of Egypt and strike down every firstborn male, both man and beast, and I will execute judgment against all the gods of Egypt. I am the LORD.
Jeremiah 46:25The LORD of Hosts, the God of Israel, says: “Behold, I am about to punish Amon god of Thebes, along with Pharaoh, Egypt with her gods and kings, and those who trust in Pharaoh.
Ezekiel 30:13This is what the Lord GOD says: I will destroy the idols and put an end to the images in Memphis. There will no longer be a prince in Egypt, and I will instill fear in that land.
Zephaniah 2:11The LORD will be terrifying to them when He starves all the gods of the earth. Then the nations of every shore will bow in worship to Him, each in its own place.
Isaiah 13:1This is the burden against Babylon that Isaiah son of Amoz received:
Isaiah 31:1Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in their abundance of chariots and in their multitude of horsemen. They do not look to the Holy One of Israel; they do not seek the LORD.
Isaiah 45:20Come, gather together, and draw near, you fugitives from the nations. Ignorant are those who carry idols of wood and pray to a god that cannot save.
Jeremiah 43:12-13I will kindle a fire in the temples of the gods of Egypt, and Nebuchadnezzar will burn those temples and take their gods as captives. So he will wrap himself with the land of Egypt as a shepherd wraps himself in his garment, and he will depart from there unscathed. / He will demolish the sacred pillars of the temple of the sun in the land of Egypt, and he will burn down the temples of the gods of Egypt.’”
Ezekiel 29:2-3“Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt and prophesy against him and against all Egypt. / Speak to him and tell him that this is what the Lord GOD says: Behold, I am against you, O Pharaoh king of Egypt, O great monster who lies among his rivers, who says, ‘The Nile is mine; I made it myself.’
Nahum 1:1This is the burden against Nineveh, the book of the vision of Nahum the Elkoshite:
Matthew 24:30At that time the sign of the Son of Man will appear in heaven, and all the tribes of the earth will mourn. They will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory.
Revelation 1:7Behold, He is coming with the clouds, and every eye will see Him—even those who pierced Him. And all the tribes of the earth will mourn because of Him. So shall it be! Amen.
Revelation 19:11Then I saw heaven standing open, and there before me was a white horse. And its rider is called Faithful and True. With righteousness He judges and wages war.
Matthew 26:64“You have said it yourself,” Jesus answered. “But I say to all of you, from now on you will see the Son of Man sitting at the right hand of Power and coming on the clouds of heaven.”
Mark 14:62“I am,” said Jesus, “and you will see the Son of Man sitting at the right hand of Power and coming with the clouds of heaven.”
Treasury of Scripture The burden of Egypt. Behold, the LORD rides on a swift cloud, and shall come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the middle of it. Egypt Jeremiah 25:19 Pharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people; Jeremiah 43:8-13 Then came the word of the LORD unto Jeremiah in Tahpanhes, saying, … Jeremiah 44:29,30 And thisshall be a sign unto you, saith the LORD, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall surely stand against you for evil: … rideth Deuteronomy 33:26There is none like unto the God of Jeshurun,who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky. Psalm 18:10-12 And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind… Psalm 68:4,33,34 Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name JAH, and rejoice before him… the idols Isaiah 21:9 And, behold, here cometh a chariot of men,with a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken unto the ground. Isaiah 46:1,2 Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriageswere heavy loaden;they are a burden to the wearybeast… Exodus 12:12 For I will pass through the land of Egypt this night, and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: Iam the LORD. the heart Isaiah 19:16 In that day shall Egypt be like unto women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it. Exodus 15:14-16 The people shall hear,and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina… Joshua 2:9,11,24 And she said unto the men, I know that the LORD hath given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you… Jump to Previous BurdenCloudEgyptEgyptiansGodsHeartIdolsMeltMidstMovedOraclePresenceQuick-MovingRidesRidethRidingSeatedSwiftTrembleTroubledTurnedWaterWithinWordJump to Next BurdenCloudEgyptEgyptiansGodsHeartIdolsMeltMidstMovedOraclePresenceQuick-MovingRidesRidethRidingSeatedSwiftTrembleTroubledTurnedWaterWithinWordIsaiah 19 1.The confusion of Egypt11.The foolishness of their princes18.The calling of Egypt into the church23.The covenant of Egypt, Assyria, and IsraelThis is the burden against Egypt:The term "burden" refers to a prophetic oracle or message of judgment. Egypt, a significant power in the ancient Near East, often interacted with Israel, sometimes as an ally and other times as an adversary. This prophecy indicates a divine message specifically targeting Egypt, suggesting impending judgment or calamity. Behold, the LORD rides on a swift cloud; The imagery of the LORD riding on a cloud is symbolic of divine intervention and judgment. In ancient Near Eastern literature, deities were often depicted as riding on clouds, signifying their power and authority over creation. This phrase emphasizes God's sovereignty and His ability to swiftly execute judgment. It also echoes similar imagery found in Psalms 104:3 andDaniel 7:13, where God is portrayed as transcending earthly limitations. He is coming to Egypt. This indicates a direct divine action against Egypt, suggesting that God Himself will be the agent of judgment. Historically, Egypt was known for its reliance on its gods and military might. The prophecy underscores that no earthly power can withstand the coming of the LORD. This also foreshadows the eventual downfall of Egypt's influence and power. The idols of Egypt will tremble before Him, Egypt was renowned for its pantheon of gods and idols, which were central to its culture and religion. The trembling of the idols signifies the impotence of these gods in the face of the true God. This theme is consistent with other biblical narratives, such as the plagues in Exodus, where the God of Israel demonstrates His supremacy over the gods of Egypt. and the hearts of the Egyptians will melt within them. This phrase conveys the fear and despair that will grip the Egyptians as they realize their vulnerability and the futility of their reliance on false gods. The melting of hearts is a common biblical expression for overwhelming fear and loss of courage, as seen inJoshua 2:11. It highlights the psychological and spiritual impact of God's judgment on a nation that prided itself on its strength and stability. Persons / Places / Events 1. The LORDThe sovereign God of Israel, depicted as riding on a swift cloud, symbolizing His power and authority over all nations, including Egypt. 2. EgyptA significant nation in biblical history, often seen as a symbol of worldly power and idolatry. In this context, Egypt is the subject of God's impending judgment. 3. Idols of EgyptRepresent the false gods worshiped by the Egyptians. Their trembling signifies the impotence of these idols in the presence of the true God. 4. The EgyptiansThe people of Egypt, whose hearts are described as melting, indicating fear and helplessness in the face of divine judgment. 5. OracleA prophetic message or burden, often concerning judgment or future events, delivered by a prophet of God. Teaching Points God's Sovereignty Over NationsGod is not limited to Israel; His authority extends over all nations, including powerful ones like Egypt. This reminds us of His ultimate control over world events. The Futility of IdolatryThe trembling of Egypt's idols highlights the futility of trusting in anything other than the true God. Believers are called to examine their own lives for modern-day idols. The Fear of the LORDThe melting hearts of the Egyptians illustrate the fear that comes from recognizing God's power. Believers should cultivate a healthy reverence for God, leading to wisdom and obedience. God's Imminent JudgmentThe swift cloud signifies the suddenness and certainty of God's judgment. This serves as a warning to be prepared and live righteously. Hope in God's DeliveranceWhile this passage speaks of judgment, it also points to the hope of deliverance for those who turn to God. Believers can find comfort in God's justice and mercy. Bible Study Questions and Answers 1.What is the meaning of Isaiah 19:1?
2.How does Isaiah 19:1 reveal God's sovereignty over Egypt's idols and leaders?
3.What can we learn about God's judgment from Isaiah 19:1's "swift cloud"?
4.How does Isaiah 19:1 connect with Exodus 12:12 regarding God's power over Egypt?
5.How should Isaiah 19:1 influence our understanding of God's authority today?
6.How can Isaiah 19:1 inspire us to trust God's control over nations?
7.What is the significance of the "swift cloud" in Isaiah 19:1 for God's judgment?
8.How does Isaiah 19:1 reflect God's sovereignty over nations?
9.What historical events might Isaiah 19:1 be referencing regarding Egypt?
10.What are the top 10 Lessons from Isaiah 19?
11.Does Isaiah 19:1–4 align with known Egyptian history regarding civil strife and political upheaval?
12.What does the ankh symbol represent?
13.If Ezekiel 30 as a whole is taken literally, why do we not see conclusive archeological or historical confirmation of these catastrophic outcomes across Egypt and the surrounding nations?
14.Psalm 115:4–7 — If idols are truly powerless, why have archeological findings shown widespread worship of them across ancient civilizations that thrived for centuries?What Does Isaiah 19:1 Mean This is the burden against Egypt• “Burden” signals a weighty, inescapable judgment (seeIsaiah 13:1;Zechariah 12:1). • Egypt, once Israel’s oppressor, now receives God’s direct attention, showing that every nation answers to Him (Jeremiah 46:25). • The announcement is certain: what God decrees will occur (Numbers 23:19). Behold, the LORD rides on a swift cloud• The image echoesPsalm 104:3 andPsalm 18:10, where God makes the clouds His chariot—He is majestic, mobile, and unrestricted. • “Swift” stresses sudden, unstoppable action (Isaiah 5:26;Malachi 3:1). • By riding the clouds—an act pagans ascribed to Baal—God exposes false deities and declares His exclusive sovereignty (Deuteronomy 33:26). He is coming to Egypt• The Lord Himself, not merely an intermediary, crosses Egypt’s borders (Isaiah 31:4). • This mirrorsExodus 12:12, when He said, “I will pass through Egypt,” reminding us that past deliverances guarantee future interventions. • His arrival underscores that no nation can fence Him out (Psalm 24:7-10;Acts 17:26-31). The idols of Egypt will tremble before Him• Just as the plagues toppled Egypt’s gods (Exodus 12:12), the living God again shames idolatry (Isaiah 46:1;Jeremiah 43:12-13). • Lifeless statues “tremble,” highlighting their impotence and the folly of trusting them (1 Samuel 5:3-4). • True worship belongs to the One who alone can act (1 Thessalonians 1:9;Revelation 11:15). The hearts of the Egyptians will melt within them• When idols fail, human courage collapses (Joshua 2:11;Nahum 2:10). • “Melt” conveys total loss of resolve (Ezekiel 21:7), yet such fear can open the door to repentance—later the chapter pictures Egyptians turning to the Lord (Isaiah 19:19-22). • Rightly directed fear becomes the beginning of wisdom (Proverbs 9:10). summaryIsaiah 19:1 delivers a solemn, literal announcement: the Lord swiftly invades Egypt to judge idolatry and humble every heart. His cloud-riding majesty proves false gods powerless and leaves human courage in tatters, calling all people to forsake idols and trust the sovereign, living God. XIX.(1)The burden of Egypt.--In its political bearings, as Egypt and Ethiopia were at this time under the same ruler, Tirhakah, as they had been before under Piankhi-Mer-Amon, this prophecy presents nearly the same features as the preceding. Its chief characteristic is that it presents the condition of the conquered nation as distinct from that of the conqueror. The opening words declare that the long-delayed judgment is at last coming, swift as a cloud driven by the storm-wind, upon the idols of Egypt. Men shall feel that the presence of the Mighty One is among them. Verses 1-17. - THE BURDEN OF EGYPT. It has been doubted whether this prophecy refers to the conquest of Egypt by Piankhi, as related in the monument which he set up at Napata, or to that by Esarhaddon, of which we gain our knowledge from the inscriptions of his son, Asshur-bani-pal. In the former case, we must suppose it written as early as B.C. 735; in the latter, its date might be as late as B.C. 690. The division of Egypt, "kingdom against kingdom," is a circumstance rather in favor of the earlier date; but the "cruel lord," and the mention of the "princes of Zoan and Noph," are decisive for the later. Piankhi is anything rather than a "cruel lord," being particularly mild and clement; Napata (Noph) is under him, and cannot be said to have been "deceived" or to have "seduced Egypt;" and Zoan plays no part in the history of the period. Esarhaddon, on the contrary, was decidedly a "cruel" prince, and treated Egypt with great severity, splitting it up into a number of governments. Zoan was one of the leading cities of the time, and Noph was the leading power on the Egyptian side, the head of the patriotic party which resisted the Assyrian monarch, but to no purpose. We may, therefore, regard this prophecy as one of Isaiah's latest, placed where it is merely on account of its head-tug - the compiler having placed all the "burdens" against foreign countries together. Verse 1. - The Lord rideth upon a swift cloud. Natural imagery to express the rapidity of Divine visitations (comp. Psalm 104:3). God, being about to visit Egypt with a judgment of extreme severity, is represented as entering the land in person (so in Isaiah 13:5). The idols of Egypt shall be moved. Neither Piankhi nor any other Ethiopian conqueror made war on the Egyptian idols; but the Assyrians were always bent on humbling the gods of the hostile countries (see above, Isaiah 10:10; and comp. Isaiah 36:18-20). We have no detailed account of Esarhaddon's campaign; but we find Asshur-bani-pal's first victory over Tirhakah immediately followed by the presentation to him in his camp of Egyptian deities (G. Smith, 'History of Asshur-bani-pal,' p. 20, 1. 1), i.e. of their images. These were probably taken to Nineveh, or else destroyed. At a later date, the same monarch deprived an Egyptian temple of two of its sacred obelisks (ibid., p. 54, 11. 4, 5). The heart of Egypt shall molt (coup. Isaiah 13:7; Psalm 22:14).
Parallel Commentaries ...
Hebrew [This is] an oracleמַשָּׂ֖א(maś·śā)Noun - masculine singular construct Strong's 4853:A burden, tribute, porterage, an utterance, chiefly a, doom, singing, mental, desireconcerning Egypt:מִצְרָ֑יִם(miṣ·rā·yim)Noun - proper - feminine singular Strong's 4714:Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest AfricaBehold,הִנֵּ֨ה(hin·nêh)Interjection Strong's 2009:Lo! behold!the LORDיְהוָ֜ה(Yah·weh)Noun - proper - masculine singular Strong's 3068:LORD -- the proper name of the God of Israelridesרֹכֵ֨ב(rō·ḵêḇ)Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 7392:To ride, to place upon, to despatchonעַל־(‘al-)Preposition Strong's 5921:Above, over, upon, againsta swiftקַל֙(qal)Adjective - masculine singular Strong's 7031:Light, swift, fleetcloud;עָ֥ב(‘āḇ)Noun - common singular Strong's 5645:An envelope, darkness, a, cloud, a copseHe is comingוּבָ֣א(ū·ḇā)Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 935:To come in, come, go in, goto Egypt.מִצְרַ֔יִם(miṣ·ra·yim)Noun - proper - feminine singular Strong's 4714:Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest AfricaThe idolsאֱלִילֵ֤י(’ĕ·lî·lê)Noun - masculine plural construct Strong's 457:Good for, nothing, by anal, vain, vanity, an idolof Egyptמִצְרַ֙יִם֙(miṣ·ra·yim)Noun - proper - feminine singular Strong's 4714:Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africawill trembleוְנָע֞וּ(wə·nā·‘ū)Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 5128:To quiver, wave, waver, tremble, totterbefore Him,מִפָּנָ֔יו(mip·pā·nāw)Preposition-m | Noun - common plural construct | third person masculine singular Strong's 6440:The faceand the heartsוּלְבַ֥ב(ū·lə·ḇaḇ)Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3824:Inner man, mind, will, heartof the Egyptiansמִצְרַ֖יִם(miṣ·ra·yim)Noun - proper - feminine singular Strong's 4714:Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africawill meltיִמַּ֥ס(yim·mas)Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4549:To liquefy, to waste, to faintwithin them.בְּקִרְבּֽוֹ׃(bə·qir·bōw)Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7130:The nearest part, the center
Links Isaiah 19:1 NIVIsaiah 19:1 NLTIsaiah 19:1 ESVIsaiah 19:1 NASBIsaiah 19:1 KJV
Isaiah 19:1 BibleApps.comIsaiah 19:1 Biblia ParalelaIsaiah 19:1 Chinese BibleIsaiah 19:1 French BibleIsaiah 19:1 Catholic Bible
OT Prophets: Isaiah 19:1 The burden of Egypt: Behold Yahweh rides (Isa Isi Is) |