New International VersionOn the day the LORD gives you relief from your suffering and turmoil and from the harsh labor forced on you,
New Living TranslationIn that wonderful day when the LORD gives his people rest from sorrow and fear, from slavery and chains,
English Standard VersionWhen the LORD has given you rest from your pain and turmoil and the hard service with which you were made to serve,
Berean Standard BibleOn the day that the LORD gives you rest from your pain and torment, and from the hard labor into which you were forced,
King James BibleAnd it shall come to pass in the day that the LORD shall give thee rest from thy sorrow, and from thy fear, and from the hard bondage wherein thou wast made to serve,
New King James VersionIt shall come to pass in the day the LORD gives you rest from your sorrow, and from your fear and the hard bondage in which you were made to serve,
New American Standard BibleAnd it will be on the day when the LORD gives you rest from your hardship, your turmoil, and from the harsh service in which you have been enslaved,
NASB 1995And it will be in the day when the LORD gives you rest from your pain and turmoil and harsh service in which you have been enslaved,
NASB 1977And it will be in the day when the LORD gives you rest from your pain and turmoil and harsh service in which you have been enslaved,
Legacy Standard BibleAnd it will be in the day when Yahweh gives you rest from your pain and turmoil and harsh slavery in which you have been enslaved,
Amplified BibleAnd it will be in the day when the LORD gives you rest from your pain and turmoil and from the harsh service in which you have been enslaved,
Christian Standard BibleWhen the LORD gives you rest from your pain, torment, and the hard labor you were forced to do,
Holman Christian Standard BibleWhen the LORD gives you rest from your pain, torment, and the hard labor you were forced to do,
American Standard VersionAnd it shall come to pass in the day that Jehovah shall give thee rest from thy sorrow, and from thy trouble, and from the hard service wherein thou wast made to serve,
Contemporary English VersionThe LORD will set you free from your sorrow, suffering, and slavery.
English Revised VersionAnd it shall come to pass in the day that the LORD shall give thee rest from thy sorrow, and from thy trouble, and from the hard service wherein thou wast made to serve,
GOD'S WORD® TranslationWhen that day comes, the LORD will give you relief from your pain and suffering, from the hard slavery you were forced to do.
Good News TranslationThe LORD will give the people of Israel relief from their pain and suffering and from the hard work they were forced to do.
International Standard VersionAt the time, when the LORD gives you rest from your suffering, turmoil, and the cruel bondage which they forced you to serve,
NET BibleWhen the LORD gives you relief from your suffering and anxiety, and from the hard labor which you were made to perform,
New Heart English BibleIt will happen in the day that the LORD will give you rest from your sorrow, from your trouble, and from the hard service in which you were made to serve,
Webster's Bible TranslationAnd it shall come to pass in the day that the LORD shall give thee rest from thy sorrow, and from thy fear, and from the hard bondage in which thou wast made to serve,
Majority Text Translations
Majority Standard BibleOn the day that the LORD gives you rest from your pain and torment, and from the hard labor into which you were forced,
World English BibleIt will happen in the day that Yahweh will give you rest from your sorrow, from your trouble, and from the hard service in which you were made to serve,
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd it has come to pass, "" In the day of YHWH’s giving rest to you, "" From your grief, and from your trouble, "" And from the sharp bondage, "" That has been served on you,
Young's Literal Translation And it hath come to pass, In the day of Jehovah's giving rest to thee, From thy grief, and from thy trouble, And from the sharp bondage, That hath been served upon thee,
Smith's Literal TranslationAnd it was in that day Jehovah gave rest to thee from thy toil and from thy trouble, and from the hard service which was served upon thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd it shall come to pass in that day, that when God shall give thee rest from thy labour, and from thy vexation, and from the hard bondage, wherewith thou didst serve before,
Catholic Public Domain VersionAnd this shall be in that day: when God will have given you rest from your labor, and from your oppression, and from the difficult servitude under which you served before,
New American BibleOn the day when the LORD gives you rest from your sorrow and turmoil, from the hard service with which you served,
New Revised Standard VersionWhen the LORD has given you rest from your pain and turmoil and the hard service with which you were made to serve,
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd it shall come to pass in the day that the LORD shall give you rest from your sorrow and from your anger and from the hard bondage wherein you were made to serve.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd it shall be in the day that LORD JEHOVAH will give you rest from your sorrow and from your anger and from the hard bondage that you served
OT Translations
JPS Tanakh 1917And it shall come to pass in the day that the LORD shall give thee rest from thy travail, and from thy trouble, and from the hard service wherein thou wast made to serve,
Brenton Septuagint TranslationAnd it shall come to pass in that day,
that the Lord shall give thee rest from thy sorrow and vexation,
and from thy hard servitude wherein thou didst serve them.
Additional Translations ...