New International VersionIn that day you will say: “Give praise to the LORD, proclaim his name; make known among the nations what he has done, and proclaim that his name is exalted.
New Living TranslationIn that wonderful day you will sing: “Thank the LORD! Praise his name! Tell the nations what he has done. Let them know how mighty he is!
English Standard VersionAnd you will say in that day: “Give thanks to the LORD, call upon his name, make known his deeds among the peoples, proclaim that his name is exalted.
Berean Standard Bibleand on that day you will say: “Give praise to the LORD; proclaim His name! Make His works known among the peoples; declare that His name is exalted.
King James BibleAnd in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.
New King James VersionAnd in that day you will say: “Praise the LORD, call upon His name; Declare His deeds among the peoples, Make mention that His name is exalted.
New American Standard BibleAnd on that day you will say, “Give thanks to the LORD, call on His name. Make known His deeds among the peoples; Make
them remember that His name is exalted.”
NASB 1995And in that day you will say, “Give thanks to the LORD, call on His name. Make known His deeds among the peoples; Make them remember that His name is exalted.”
NASB 1977And in that day you will say, “Give thanks to the LORD, call on His name. Make known His deeds among the peoples; Make
them remember that His name is exalted.”
Legacy Standard BibleAnd in that day you will say, “Give thanks to Yahweh, call on His name. Make known His deeds among the peoples; Make
them remember that His name is exalted.”
Amplified BibleAnd in that day you will say, “Give thanks to the LORD, call on His name [in prayer]. Make His deeds known among the peoples [of the earth]; Proclaim [to them] that His name is exalted!”
Christian Standard Bibleand on that day you will say, “Give thanks to the LORD; proclaim his name! Make his works known among the peoples. Declare that his name is exalted.
Holman Christian Standard Bibleand on that day you will say:” Give thanks to Yahweh; proclaim His name! Celebrate His works among the peoples. Declare that His name is exalted.
American Standard VersionAnd in that day shall ye say, Give thanks unto Jehovah, call upon his name, declare his doings among the peoples, make mention that his name is exalted.
Contemporary English VersionAt that time you will say, "Our LORD, we are thankful, and we worship only you. We will tell the nations how glorious you are and what you have done.
English Revised VersionAnd in that day shall ye say, Give thanks unto the LORD, call upon his name, declare his doings among the peoples, make mention that his name is exalted.
GOD'S WORD® TranslationAt that time you will say, "Praise the LORD. Call on his name. Make his deeds known among the nations. Make them remember that his name is highly honored.
Good News TranslationA day is coming when people will sing, "Give thanks to the LORD! Call for him to help you! Tell all the nations what he has done! Tell them how great he is!
International Standard Version"Give thanks to the LORD; call on his name. Make known his actions among the nations. Proclaim that his name is exalted.
NET BibleAt that time you will say: "Praise the LORD! Ask him for help! Publicize his mighty acts among the nations! Make it known that he is unique!
New Heart English BibleIn that day you will say, "Give thanks to the LORD. Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted.
Webster's Bible TranslationAnd in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.
Majority Text Translations
Majority Standard Bibleand on that day you will say: “Give praise to the LORD; proclaim His name! Make His works known among the peoples; declare that His name is exalted.
World English BibleIn that day you will say, “Give thanks to Yahweh! Call on his name! Declare his doings among the peoples! Proclaim that his name is exalted!
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd you have said in that day, "" Give praise to YHWH, call on His Name. Make His acts known among the peoples. Make mention that His Name is set on high.
Young's Literal Translation And ye have said in that day, Give ye praise to Jehovah, call in His name. Make known among the peoples His acts. Make mention that set on high is His name.
Smith's Literal TranslationAnd ye said in that day, Praise ye to Jehovah, call upon his name; make known his deeds among the peoples; keep ye in remembrance that his name was exalted.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd you shall say in that day: Praise ye the Lord, and call upon his name: make his works known among the people: remember that his name is high.
Catholic Public Domain VersionAnd you will say in that day: “Confess the Lord, and invoke his name! Make his plans known among the peoples! Remember that his name is exalted!
New American BibleAnd you will say on that day: give thanks to the LORD, acclaim his name; Among the nations make known his deeds, proclaim how exalted is his name.
New Revised Standard VersionAnd you will say in that day: Give thanks to the LORD, call on his name; make known his deeds among the nations; proclaim that his name is exalted.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd you shall say in that day, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the Gentiles, make mention that his name is exalted.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd you shall say in that day: “Give thanks to LORD JEHOVAH, and call out his name and show his skills among the Gentiles; remember that his name is triumphant!
OT Translations
JPS Tanakh 1917And in that day shall ye say: 'Give thanks unto the LORD, proclaim His name, Declare His doings among the peoples, Make mention that His name is exalted.
Brenton Septuagint TranslationAnd in that day thou shalt say, sing to the Lord, call aloud upon his name, proclaim his glorious
deeds among the Gentiles; make mention that his name is exalted.
Additional Translations ...