Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Bible >Interlinear > Lamentations 2:19
Lamentations 2:19
  
 

 
 
 6965 [e]   19
qū·mî   19
ק֣וּמִי ׀   19
Arise   19
V‑Qal‑Imp‑fs   19
7442 [e]
rōn·nî
רֹ֣נִּי
cry out
V‑Qal‑Imp‑fs
 
ḇal·la·yil
[בליל]
 - 
Prep‑b, Art | N‑ms
  
 

 
 
 3915 [e]
ḇal·lay·lāh,
(בַלַּ֗יְלָה)
in the night
Prep‑b, Art | N‑ms
7218 [e]
lə·rōš
לְרֹאשׁ֙
at the beginning
Prep‑l | N‑msc
821 [e]
’aš·mu·rō·wṯ,
אַשְׁמֻר֔וֹת
of the watches
N‑fp
8210 [e]
šip̄·ḵî
שִׁפְכִ֤י
Pour out
V‑Qal‑Imp‑fs
4325 [e]
ḵam·ma·yim
כַמַּ֙יִם֙
like water
Prep‑k, Art | N‑mp
3820 [e]
lib·bêḵ,
לִבֵּ֔ךְ
your heart
N‑msc | 2fs
5227 [e]
nō·ḵaḥ
נֹ֖כַח
before
Prep
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
the face
N‑cpc
  
 

 
 
 136 [e]
’ă·ḏō·nāy;
אֲדֹנָ֑י
of the Lord
N‑proper‑ms
5375 [e]
śə·’î
שְׂאִ֧י
Lift
V‑Qal‑Imp‑fs
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֣יו
toward Him
Prep | 3ms
3709 [e]
kap·pa·yiḵ,
כַּפַּ֗יִךְ
your hands
N‑fdc | 2fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
for
Prep
5315 [e]
ne·p̄eš
נֶ֙פֶשׁ֙
the life
N‑fsc
  
 

 
 
 5768 [e]
‘ō·w·lā·la·yiḵ,
עֽוֹלָלַ֔יִךְ
of your young children
N‑mpc | 2fs
5848 [e]
hā·‘ă·ṭū·p̄îm
הָעֲטוּפִ֥ים
who faint
Art | N‑mp
7458 [e]
bə·rā·‘āḇ
בְּרָעָ֖ב
from hunger
Prep‑b | N‑ms
7218 [e]
bə·rōš
בְּרֹ֥אשׁ
at the head
Prep‑b | N‑msc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of every
N‑msc
  
 
.
 
 
 2351 [e]
ḥū·ṣō·wṯ.
חוּצֽוֹת׃
street
N‑mp
 
s
ס
 - 
Punc


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Arise,cry out in the nightfrom the first watch of the night.Pour out your heart like waterbefore the Lord’s presence.Lift up your hands to Himfor the lives of your childrenwho are fainting from hungeron the corner of every street.

New American Standard Bible
"Arise,cryaloudin the nightAt the beginningof the night watches;Pourout your heartlike waterBeforethe presenceof the Lord;Liftup your handsto Him For the lifeof your littleonesWho are faintbecause of hungerAt the headof everystreet."

King James Bible
Arise,cry outin the night:in the beginningof the watchespour outthine heartlike waterbeforethe faceof the Lord:lift upthy handstoward him for the lifeof thy young children,that faintfor hungerin the topof every street.
Parallel Verses
International Standard Version
Get up and cry aloud in the night, at the beginning of every hour. Pour out your heart like water in the presence of the Lord! Lift up your hands toward him for the lives of your children, who are fainting away at every street corner.

American Standard Version
Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches; Pour out thy heart like water before the face of the Lord: Lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger at the head of every street.

Young's Literal Translation
Arise, cry aloud in the night, At the beginning of the watches. Pour out as water thy heart, Over against the face of the Lord, Lift up unto Him thy hands, for the soul of thine infants, Who are feeble with hunger at the head of all out-places.
Links
Lamentations 2:19Lamentations 2:19 NIVLamentations 2:19 NLTLamentations 2:19 ESVLamentations 2:19 NASBLamentations 2:19 KJVLamentations 2:19 CommentariesLamentations 2:19 Bible AppsLamentations 2:19 Biblia ParalelaLamentations 2:19 Chinese BibleLamentations 2:19 French BibleLamentations 2:19 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Lamentations 2:18
Lamentations 2:20
Top of Page
Top of Page

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp