Parallel Strong's Holman Christian Standard BibleWhen the Canaanite inhabitants of the land saw the mourning at the threshing floor of Atad,they said, “This is a solemn mourning on the part of the Egyptians.”Therefore the place is named Abel-mizraim. It is across the Jordan.
New American Standard BibleNow when the inhabitantsof the land,the Canaanites,sawthe mourningat the threshingfloorof Atad,they said,"Thisis a grievousmourningfor the Egyptians."Thereforeit was namedAbel-mizraim,whichis beyondthe Jordan.
King James BibleAnd when the inhabitantsof the land,the Canaanites,sawthe mourningin the floorof Atad,they said,This [is] a grievousmourningto the Egyptians:wherefore the name of itwas calledAbelmizraim,which [is] beyondJordan.Parallel Verses International Standard VersionAs soon as the Canaanites who lived in the land observed the mourning going on at Atad's threshing floor, they commented "This is a significant time of mourning for the Egyptians." That's why the place, which is located beyond the Jordan River, became known as Abel-mizraim.
American Standard VersionAnd when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abel-mizraim, which is beyond the Jordan.
Young's Literal Translation and the inhabitant of the land, the Canaanite, see the mourning in the threshing-floor of Atad, and say, 'A grievous mourning is this to the Egyptians;' therefore hath one called its name 'The mourning of the Egyptians,' which is beyond the Jordan. Links Genesis 50:11 • Genesis 50:11 NIV • Genesis 50:11 NLT • Genesis 50:11 ESV • Genesis 50:11 NASB • Genesis 50:11 KJV • Genesis 50:11 Commentaries • Genesis 50:11 Bible Apps • Genesis 50:11 Biblia Paralela • Genesis 50:11 Chinese Bible • Genesis 50:11 French Bible • Genesis 50:11 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub |
    |