Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Bible >Interlinear > Exodus 33:5
Exodus 33:5
559 [e]   5
way·yō·mer   5
וַיֹּ֨אמֶר   5
For had said   5
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   5
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses
N‑proper‑ms
559 [e]
’ĕ·mōr
אֱמֹ֤ר
Say
V‑Qal‑Imp‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
the sons
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֣ם
You [are]
Pro‑2mp
5971 [e]
‘am-
עַם־
people
N‑ms
7186 [e]
qə·šêh-
קְשֵׁה־
stiff
Adj‑msc
  
 
.
 
 
 6203 [e]
‘ō·rep̄,
עֹ֔רֶף
necked
N‑ms
7281 [e]
re·ḡa‘
רֶ֧גַע
In
N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֛ד
one [moment]
Number‑ms
5927 [e]
’e·‘ĕ·leh
אֶֽעֱלֶ֥ה
I could come up
V‑Qal‑Imperf‑1cs
7130 [e]
ḇə·qir·bə·ḵā
בְקִרְבְּךָ֖
into your midst
Prep‑b | N‑msc | 2ms
  
 
.
 
 
 3615 [e]
wə·ḵil·lî·ṯî·ḵā;
וְכִלִּיתִ֑יךָ
and consume you
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs | 2ms
6258 [e]
wə·‘at·tāh,
וְעַתָּ֗ה
Therefore now
Conj‑w | Adv
3381 [e]
hō·w·rêḏ
הוֹרֵ֤ד
take off
V‑Hifil‑Imp‑ms
5716 [e]
‘eḏ·yə·ḵā
עֶדְיְךָ֙
your ornaments
N‑msc | 2ms
5921 [e]
mê·‘ā·le·ḵā,
מֵֽעָלֶ֔יךָ
upon
Prep‑m | 2ms
  
 

 
 
 3045 [e]
wə·’ê·ḏə·‘āh
וְאֵדְעָ֖ה
that I may know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs
4100 [e]
māh
מָ֥ה
what
Interrog
6213 [e]
’e·‘ĕ·śeh-
אֶֽעֱשֶׂה־
to do
V‑Qal‑Imperf‑1cs
  
 
.
 
 
  
lāḵ.
לָּֽךְ׃
to you
Prep | 2ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
For theLORD said to Moses: “Tell the Israelites:You are a stiff-necked people.If I went with you for a single moment,I would destroy you.Now take off your jewelry,and I will decide what to do with you.”

New American Standard Bible
For the LORDhad saidto Moses,"Sayto the sonsof Israel,You are an obstinatepeople;should I goup in your midstfor onemoment,I would destroyyou. Nowtherefore, putoffyour ornamentsfrom you, that I may knowwhatI shall dowith you.'"

King James Bible
For the LORDhad saidunto Moses,Sayunto the childrenof Israel,Ye [are] a stiffneckedpeople:I will come upinto the midstof thee in amoment,and consumethee: therefore now put offthy ornamentsfrom thee, that I may knowwhat to dounto thee.
Parallel Verses
International Standard Version
The LORD had told Moses, "Say to the Israelis, 'You are an obstinate people, and if for one moment I went up among you, I would put an end to you. Now take off your ornaments so I may decide what to do with you.'"

American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Say unto the children of Israel, Ye are a stiffnecked people; if I go up into the midst of thee for one moment, I shall consume thee: therefore now put off thy ornaments from thee, that I may know what to do unto thee.

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'Say unto the sons of Israel, Ye are a stiff-necked people; one moment -- I come up into thy midst, and have consumed thee; and now, put down thine ornaments from off thee, and I know what I do to thee;'
Links
Exodus 33:5Exodus 33:5 NIVExodus 33:5 NLTExodus 33:5 ESVExodus 33:5 NASBExodus 33:5 KJVExodus 33:5 CommentariesExodus 33:5 Bible AppsExodus 33:5 Biblia ParalelaExodus 33:5 Chinese BibleExodus 33:5 French BibleExodus 33:5 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Exodus 33:4
Exodus 33:6
Top of Page
Top of Page

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp