Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Bible >Interlinear > Daniel 2:10
Daniel 2:10
6032 [e]   10
‘ă·nōw   10
עֲנ֨וֹ   10
Answered   10
V‑Qal‑Perf‑3mp   10
 
ḵaś·dā·yê
[כשדיא]
Chaldean
N‑proper‑ms
3779 [e]
ḵaś·dā·’ê
(כַשְׂדָּאֵ֤י)
Chaldeans the
N‑proper
6925 [e]
qo·ḏām-
קֳדָם־
before
Prep
  
 

 
 
 4430 [e]
mal·kā
מַלְכָּא֙
king the
N‑msd
  
 

 
 
 560 [e]
wə·’ā·mə·rîn,
וְאָ֣מְרִ֔ין
and said
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3809 [e]
lā-
לָֽא־
not
Adv‑NegPrt
383 [e]
’î·ṯay
אִיתַ֤י
[There] is
Adv
606 [e]
’ă·nāš
אֲנָשׁ֙
a man
N‑ms
5922 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3007 [e]
yab·beš·tā,
יַבֶּשְׁתָּ֔א
earth
N‑fsd
1768 [e]

דִּ֚י
that
Pro‑r
  
 

 
 
 4406 [e]
mil·laṯ
מִלַּ֣ת
matter
N‑fsc
4430 [e]
mal·kā,
מַלְכָּ֔א
king's the
N‑msd
3202 [e]
yū·ḵal
יוּכַ֖ל
who can
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2324 [e]
lə·ha·ḥă·wā·yāh;
לְהַחֲוָיָ֑ה
tell
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
3606 [e]
kāl-
כָּל־
therefore
N‑msc
6903 [e]
qo·ḇêl,
קֳבֵ֗ל
according to
Prep
1768 [e]

דִּ֚י
therefore
Pro‑r
3606 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 

 
 
 4430 [e]
me·leḵ
מֶ֙לֶךְ֙
king
N‑ms
  
 

 
 
 7229 [e]
raḇ
רַ֣ב
lord
Adj‑ms
  
 

 
 
 7990 [e]
wə·šal·lîṭ,
וְשַׁלִּ֔יט
or ruler
Conj‑w | Adj‑ms
4406 [e]
mil·lāh
מִלָּ֤ה
thing
N‑fs
1836 [e]
ḵiḏ·nāh
כִדְנָה֙
this
Prep‑k | Pro‑ms
3809 [e]

לָ֣א
no
Adv‑NegPrt
7593 [e]
šə·’êl,
שְׁאֵ֔ל
has [ever] asked
V‑Qal‑Perf‑3ms
3606 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
of any
Prep‑l | N‑msc
  
 

 
 
 2749 [e]
ḥarṭ·ṭōm
חַרְטֹּ֖ם
magician
N‑ms
  
 

 
 
 826 [e]
wə·’ā·šap̄
וְאָשַׁ֥ף
and astrologer
Conj‑w | N‑ms
  
 
.
 
 
 3779 [e]
wə·ḵaś·dāy.
וְכַשְׂדָּֽי׃
or Chaldean
Conj‑w | N‑proper‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
The Chaldeans answered the king, “No one on earth can make known what the king requests. Consequently,no king,however great and powerful,has ever asked anything like this of any diviner-priest,medium,or Chaldean.

New American Standard Bible
The Chaldeansansweredthe kingand said,"Thereis not a manon earthwhocoulddeclarethe matterfor the king,inasmuchas nogreatkingor rulerhas [ever] askedanythinglike thisof anymagician,conjureror Chaldean.

King James Bible
The Chaldeansansweredbeforethe king,and said,There isnota manuponthe earththat canshewthe king'smatter:therefore[there is] noking,lord,nor ruler,[that] askedsuchthingsat anymagician,or astrologer,or Chaldean.
Parallel Verses
International Standard Version
The Chaldeans answered the king directly, "There's not a single man on earth who can do what the king has commanded. No king, lord, or ruler has ever asked such a thing from any diviner, enchanter, or Chaldean.

American Standard Version
The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man upon the earth that can show the king's matter, forasmuch as no king, lord, or ruler, hath asked such a thing of any magician, or enchanter, or Chaldean.

Young's Literal Translation
The Chaldeans have answered before the king, and are saying, 'There is not a man on the earth who is able to shew the king's matter; therefore, no king, chief, and ruler, hath asked such a thing as this of any scribe, and enchanter, and Chaldean;
Links
Daniel 2:10Daniel 2:10 NIVDaniel 2:10 NLTDaniel 2:10 ESVDaniel 2:10 NASBDaniel 2:10 KJVDaniel 2:10 CommentariesDaniel 2:10 Bible AppsDaniel 2:10 Biblia ParalelaDaniel 2:10 Chinese BibleDaniel 2:10 French BibleDaniel 2:10 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Daniel 2:9
Daniel 2:11
Top of Page
Top of Page

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp