New International VersionThis is an illustration for the present time, indicating that the gifts and sacrifices being offered were not able to clear the conscience of the worshiper.
New Living TranslationThis is an illustration pointing to the present time. For the gifts and sacrifices that the priests offer are not able to cleanse the consciences of the people who bring them.
English Standard Version(which is symbolic for the present age). According to this arrangement, gifts and sacrifices are offered that cannot perfect the conscience of the worshiper,
Berean Standard BibleIt is an illustration for the present time, because the gifts and sacrifices being offered were unable to cleanse the conscience of the worshiper.
Berean Literal Biblewhich
is a symbol for the present time, in which both gifts and sacrifices are offered, not being able to make perfect in regard to conscience of the
one worshiping,
King James BibleWhich
was a figure for the time then present, in which were offered both gifts and sacrifices, that could not make him that did the service perfect, as pertaining to the conscience;
New King James VersionIt
was symbolic for the present time in which both gifts and sacrifices are offered which cannot make him who performed the service perfect in regard to the conscience—
New American Standard Biblewhich
is a symbol for the present time. Accordingly both gifts and sacrifices are offered which cannot make the worshiper perfect in conscience,
NASB 1995which is a symbol for the present time. Accordingly both gifts and sacrifices are offered which cannot make the worshiper perfect in conscience,
NASB 1977which
is a symbol for the present time. Accordingly both gifts and sacrifices are offered which cannot make the worshiper perfect in conscience,
Legacy Standard Biblewhich
is a symbol for the present time. Accordingly both gifts and sacrifices are offered which cannot make the worshiper perfect in conscience,
Amplified Biblefor this [first or outer tabernacle] is a symbol [that is, an archetype or paradigm] for the present time. Accordingly both gifts and sacrifices are offered which are incapable of perfecting the conscience
and renewing the [inner self of the] worshiper.
Christian Standard BibleThis is a symbol for the present time, during which gifts and sacrifices are offered that cannot perfect the worshiper’s conscience.
Holman Christian Standard BibleThis is a symbol for the present time, during which gifts and sacrifices are offered that cannot perfect the worshiper’s conscience.
American Standard Versionwhich is a figure for the time present; according to which are offered both gifts and sacrifices that cannot, as touching the conscience, make the worshipper perfect,
Contemporary English VersionThis also has a meaning for today. It shows we cannot make our consciences clear by offering gifts and sacrifices.
English Revised Versionwhich is a parable for the time now present; according to which are offered both gifts and sacrifices that cannot, as touching the conscience, make the worshipper perfect,
GOD'S WORD® TranslationThe first part of the tent is an example for the present time. The gifts and sacrifices that were brought there could not give the worshiper a clear conscience.
Good News TranslationThis is a symbol which points to the present time. It means that the offerings and animal sacrifices presented to God cannot make the worshiper's heart perfect,
International Standard VersionThis illustration for today indicates that the gifts and sacrifices being offered could not clear the conscience of a worshiper,
NET BibleThis was a symbol for the time then present, when gifts and sacrifices were offered that could not perfect the conscience of the worshiper.
New Heart English Biblewhich is a symbol of the present age, where gifts and sacrifices are offered that are incapable, concerning the conscience, of making the worshipper perfect;
Webster's Bible TranslationWhich was a figure for the time then present, in which were offered both gifts and sacrifices, that could not make him that did the service perfect, as pertaining to the conscience;
Weymouth New TestamentAnd this is a figure--for the time now present--answering to which both gifts and sacrifices are offered, unable though they are to give complete freedom from sin to him who ministers.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleIt is an illustration for the present time, because the gifts and sacrifices being offered were unable to cleanse the conscience of the worshiper.
World English BibleThis is a symbol of the present age, where gifts and sacrifices are offered that are incapable, concerning the conscience, of making the worshiper perfect,
Literal Translations
Literal Standard Versionwhich [is] an allegory in regard to the present time, in which both gifts and sacrifices are offered, which are not able, in regard to conscience, to make perfect him who is serving,
Berean Literal Biblewhich
is a symbol for the present time, in which both gifts and sacrifices are offered, not being able to make perfect in regard to conscience of the
one worshiping,
Young's Literal Translation which is a simile in regard to the present time, in which both gifts and sacrifices are offered, which are not able, in regard to conscience, to make perfect him who is serving,
Smith's Literal TranslationWhich a parable for the time placed in, according to which both gifts and sacrifices are brought near, not being able for consciousness to perfect him serving;
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleWhich is a parable of the time present: according to which gifts and sacrifices are offered, which can not, as to the conscience, make him perfect that serveth, only in meats and in drinks,
Catholic Public Domain VersionAnd this is a parable for the present time. Accordingly, those gifts and sacrifices that are offered are not able, as concerns the conscience, to make perfect those things that serve only as food and drink,
New American BibleThis is a symbol of the present time, in which gifts and sacrifices are offered that cannot perfect the worshiper in conscience
New Revised Standard VersionThis is a symbol of the present time, during which gifts and sacrifices are offered that cannot perfect the conscience of the worshiper,
Translations from Aramaic
Lamsa BibleWhich was the symbol for that time, now past, in which were offered both gifts and sacrifices, which could not make perfect the conscience of him who offered them,
Aramaic Bible in Plain EnglishAnd this was a symbol for that time in which gifts and sacrifices were offered, which were not able to perfect the conscience of him who offers them,
NT Translations
Anderson New Testamentwhich, as a symbol,
remains to the present time, in which are offered both gifts and sacrifices that can not make perfect, as it respects the conscience, him that does the service;
Godbey New Testamentwhich is a figure unto the present time, in which gifts and sacrifices are offered, not being able to make the worshiper perfect, as to his conscience;
Haweis New Testamentwhich figurative representation
continues unto the present time, according to which both gifts and sacrifices are offered, which cannot, with respect to conscience, make him perfect who performs the services,
Mace New TestamentThis type subsists to the present time, both gifts and sacrifices being still offered, which cannot purify the mind of him that officiates
Weymouth New TestamentAnd this is a figure--for the time now present--answering to which both gifts and sacrifices are offered, unable though they are to give complete freedom from sin to him who ministers.
Worrell New Testamentwhich, indeed, is a figure for the time present, according to which are offered both gifts and sacrifices,
which cannot, as to the conscience, make the worshiper perfect;
Worsley New TestamentWhich figure
remains to the present time, wherein gifts and sacrifices are offered, that cannot perfect the worshipper as to
his conscience,
Additional Translations ...