New International VersionLand that drinks in the rain often falling on it and that produces a crop useful to those for whom it is farmed receives the blessing of God.
New Living TranslationWhen the ground soaks up the falling rain and bears a good crop for the farmer, it has God’s blessing.
English Standard VersionFor land that has drunk the rain that often falls on it, and produces a crop useful to those for whose sake it is cultivated, receives a blessing from God.
Berean Standard BibleFor land that drinks in the rain often falling on it and that produces a crop useful to those for whom it is tended receives the blessing of God.
Berean Literal BibleFor land having drunk in the rain coming often upon it and producing vegetation useful for those for the sake of whom also it is tilled, partakes of blessing from God.
King James BibleFor the earth which drinketh in the rain that cometh oft upon it, and bringeth forth herbs meet for them by whom it is dressed, receiveth blessing from God:
New King James VersionFor the earth which drinks in the rain that often comes upon it, and bears herbs useful for those by whom it is cultivated, receives blessing from God;
New American Standard BibleFor ground that drinks the rain which often falls on it and produces vegetation useful to those for whose sake it is also tilled, receives a blessing from God;
NASB 1995For ground that drinks the rain which often falls on it and brings forth vegetation useful to those for whose sake it is also tilled, receives a blessing from God;
NASB 1977For ground that drinks the rain which often falls upon it and brings forth vegetation useful to those for whose sake it is also tilled, receives a blessing from God;
Legacy Standard BibleFor ground that drinks the rain which often falls on it and brings forth vegetation useful to those for whose sake it is also tilled, receives a blessing from God;
Amplified BibleFor soil that drinks the rain which often falls on it and produces crops useful to those for whose benefit it is cultivated, receives a blessing from God;
Christian Standard BibleFor the ground that drinks the rain that often falls on it and that produces vegetation useful to those for whom it is cultivated receives a blessing from God.
Holman Christian Standard BibleFor ground that has drunk the rain that has often fallen on it and that produces vegetation useful to those it is cultivated for receives a blessing from God.
American Standard VersionFor the land which hath drunk the rain that cometh oft upon it, and bringeth forth herbs meet for them for whose sake it is also tilled, receiveth blessing from God:
Contemporary English VersionA field is useful to farmers, if there is enough rain to make good crops grow. In fact, God will bless such a field.
English Revised VersionFor the land which hath drunk the rain that cometh oft upon it, and bringeth forth herbs meet for them for whose sake it is also tilled, receiveth blessing from God:
GOD'S WORD® TranslationGod blesses the earth. So rain often falls on it, and it produces useful crops for farmers.
Good News TranslationGod blesses the soil which drinks in the rain that often falls on it and which grows plants that are useful to those for whom it is cultivated.
International Standard VersionFor when the ground soaks up rain that often falls on it and continues producing vegetation useful to those for whom it is cultivated, it receives a blessing from God.
NET BibleFor the ground that has soaked up the rain that frequently falls on it and yields useful vegetation for those who tend it receives a blessing from God.
New Heart English BibleFor the land which has drunk the rain that comes often on it, and brings forth a crop suitable for them for whose sake it is also tilled, receives blessing from God;
Webster's Bible TranslationFor the earth which drinketh in the rain that cometh often upon it, and bringeth forth herbs fit for them by whom it is dressed, receiveth blessing from God:
Weymouth New TestamentFor land which has drunk in the rain that often falls upon it, and brings forth vegetation useful to those for whose sakes, indeed, it is tilled, has a share in God's blessing.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleFor land that drinks in the rain often falling on it and that produces a crop useful to those for whom it is tended receives the blessing of God.
World English BibleFor the land which has drunk the rain that comes often on it and produces a crop suitable for them for whose sake it is also tilled, receives blessing from God;
Literal Translations
Literal Standard VersionFor the earth, having drunk in the rain coming on it many times, and is bringing forth herbs fit for those because of whom it is also dressed, partakes of blessing from God,
Berean Literal BibleFor land having drunk in the rain coming often upon it and producing vegetation useful for those for the sake of whom also it is tilled, partakes of blessing from God.
Young's Literal Translation For earth, that is drinking in the rain many times coming upon it, and is bringing forth herbs fit for those because of whom also it is dressed, doth partake of blessing from God,
Smith's Literal TranslationFor the earth drinking the rain coming often upon it, and bringing forth the vegetable fitting well to them by whom it is cultivated, receives commendation from God:
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleFor the earth that drinketh in the rain which cometh often upon it, and bringeth forth herbs meet for them by whom it is tilled, receiveth blessing from God.
Catholic Public Domain VersionFor the earth accepts a blessing from God, by drinking in the rain that often falls upon it, and by producing plants that are useful to those by whom it is cultivated.
New American BibleGround that has absorbed the rain falling upon it repeatedly and brings forth crops useful to those for whom it is cultivated receives a blessing from God.
New Revised Standard VersionGround that drinks up the rain falling on it repeatedly, and that produces a crop useful to those for whom it is cultivated, receives a blessing from God.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleFor the earth which drinks in the rain that falls abundantly on it, and brings forth herbs useful to those for whom it is cultivated, receives blessing from God:
Aramaic Bible in Plain EnglishBut The Earth that drinks rain that comes to it often, and makes vegetation grow that is useful for those for whom it is cultivated, receives blessing from God.
NT Translations
Anderson New TestamentFor the land which drinks up the rain that comes often upon it, and produces herbs suitable for those for whom it is cultivated, receives blessing from God.
Godbey New TestamentFor the earth drinking the rain coming often upon her, and bringing forth the herb nutritious to those by whom it is also cultivated, receives blessings from God:
Haweis New TestamentFor the earth which imbibes the rain which often falls upon it, and bringeth forth herbage suitable for those by whom it is cultured, receiveth a blessing from God;
Mace New Testamentfor the earth which drinks up the frequent show'rs that fall upon it, and produces plants fit for the use of him that cultivates it, is stiled heavenly land:
Weymouth New TestamentFor land which has drunk in the rain that often falls upon it, and brings forth vegetation useful to those for whose sakes, indeed, it is tilled, has a share in God's blessing.
Worrell New TestamentFor
the land which drank in the rain that often comes upon it, and brings forth an herb fit for those for whose sake also it is cultivated, receives blessing from God;
Worsley New TestamentFor
as the earth, which imbibeth the rain that is frequently coming upon it, and produceth herbs fit for those by whom it is cultivated, receiveth a blessing from God:
Additional Translations ...