New International VersionAnd to whom did God swear that they would never enter his rest if not to those who disobeyed?
New Living TranslationAnd to whom was God speaking when he took an oath that they would never enter his rest? Wasn’t it the people who disobeyed him?
English Standard VersionAnd to whom did he swear that they would not enter his rest, but to those who were disobedient?
Berean Standard BibleAnd to whom did He swear that they would never enter His rest? Was it not to those who disobeyed?
Berean Literal BibleAnd to whom did He swear that they shall not enter into His rest, if not to those having disobeyed?
King James BibleAnd to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?
New King James VersionAnd to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who did not obey?
New American Standard BibleAnd to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who were disobedient?
NASB 1995And to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who were disobedient?
NASB 1977And to whom did He swear that they should not enter His rest, but to those who were disobedient?
Legacy Standard BibleAnd to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who were disobedient?
Amplified BibleAnd to whom did He swear [an oath] that they would not enter His rest, but to those who disobeyed [those who would not listen to His word]?
Christian Standard BibleAnd to whom did he swear that they would not enter his rest, if not to those who disobeyed?
Holman Christian Standard BibleAnd who did He swear to that they would not enter His rest, if not those who disobeyed?
American Standard VersionAnd to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that were disobedient?
Contemporary English VersionAnd who did God say would never enter his place of rest? Weren't they the ones that disobeyed him?
English Revised VersionAnd to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that were disobedient?
GOD'S WORD® TranslationWho did God swear would never enter his place of rest? He was talking about those who didn't obey him.
Good News TranslationWhen God made his solemn promise, "They will never enter the land where I would have given them rest"--of whom was he speaking? Of those who rebelled.
International Standard VersionAnd to whom did he swear that they would never enter his rest? It was to those who disobeyed him, was it not?
NET BibleAnd to whom did he swear they would never enter into his rest, except those who were disobedient?
New Heart English BibleTo whom did he swear that they would not enter into his rest, but to those who were disobedient?
Webster's Bible TranslationAnd to whom did he swear that they should not enter into his rest, but to them that believed not?
Weymouth New TestamentAnd to whom did He swear that they should not be admitted to His rest, if it was not to those who were disobedient?
Majority Text Translations
Majority Standard BibleAnd to whom did He swear that they would never enter His rest? Was it not to those who disobeyed?
World English BibleTo whom did he swear that they wouldn’t enter into his rest, but to those who were disobedient?
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd to whom did He swear that they will not enter into His rest, except to those who did not believe?
Berean Literal BibleAnd to whom did He swear that they shall not enter into His rest, if not to those having disobeyed?
Young's Literal Translation and to whom did He swear that they shall not enter into His rest, except to those who did not believe? --
Smith's Literal TranslationAnd to whom sware he that they could not come into his rest, if not to them having been disobedient?
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd to whom did he swear, that they should not enter into his rest: but to them that were incredulous?
Catholic Public Domain VersionBut to whom did he swear that they would not enter into his rest, except to those who were incredulous?
New American BibleAnd to whom did he “swear that they should not enter into his rest,” if not to those who were disobedient?
New Revised Standard VersionAnd to whom did he swear that they would not enter his rest, if not to those who were disobedient?
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd against whom did he swear that they should not enter into his rest, except against those who did not listen?
Aramaic Bible in Plain EnglishAnd concerning whom did he swear that they would not enter his rest, but those who were unconvinced?
NT Translations
Anderson New TestamentBut to whom did he swear that they should not enter into his rest, but to those who believed not?
Godbey New TestamentAnd to whom did he swear that they should not enter into his rest, but to those who believed not?
Haweis New TestamentAnd to whom did he swear that they should not enter into his rest, but to those who did not believe?
Mace New Testamentand who were they, who, he sware, should not enter into his rest, but those that did not believe? so we see that they could not enter in,
Weymouth New TestamentAnd to whom did He swear that they should not be admitted to His rest, if it was not to those who were disobedient?
Worrell New TestamentAnd to whom did He swear, that they should not enter into His rest, but to those who were disbelieving?
Worsley New Testamentand to whom did He swear that they should not enter into his rest, but to those that were disobedient?
Additional Translations ...